HORNET ADV/X2(P39-40)
39
40
Deutsc
h
/Italiano
Notfall-Lasche
Leva d’emergenza
1
2
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System = sistema di
emergenza a rilascio rapido) si tratta di un meccanismo, per il
personale di emergenza, per rimuovere i guanciali.
Per rimuovere un guanciale durante un’emergenza, per prima
cosa tagliare o sciogliere un laccetto sottogola. Sostenendo il
casco saldamente in modo che la testa del pilota non possa
muoversi, prendere la patta di emergenza (Disegno 1) e tirarla
nella direzione indicata nel Disegno 2. (Se è montato il sottogola,
rimuoverlo prima di utilizzare la patta di emergenza.)
Tirando la patta di emergenza si sganceranno i bottoni automatici
e sarà possibile tirar via un guanciale attraverso il fondo del
casco mentre questo è sempre sulla testa del guidatore. Ripetere
la stessa procedura per togliere l’altro lato.
Assicurarsi di tenere saldamente il casco e prestare la massima
attenzione a non muovere la testa del pilota nel rimuovere i
guanciali.
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
D e u t s c h
I t a l i a n o
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) bezeichnet eine
Funktion, die es im Falle eine Unfalles ermöglicht, die
Wangenpolster einfach und schnell zu entnehmen.
Um die Wangenpolster im Falle eines Unfalles zu entfernen,
zerschneiden oder lösen Sie zuerst den Kinnriemen. Halten Sie
den Helm fest um den Kopf des Fahrers zu stabilisieren. Ziehen
die Lasche (Zeichnung 1) und ziehen Sie in die in Zeichnung 2 zu
sehende Richtung. (Entnehmen Sie den Windabweiser, bevor sie
das Wangenpolster entnehmen.)
Durch das Ziehen an der Auslöselasche, lösen sich die
Befestigungen des Wangenpolsters und das Wangenpolster kann
nach unten aus dem Helm gezogen werden während der Helm
noch immer auf dem Kopf des Fahrers ist. Gehen Sie genau so mit
dem Wangenpolster auf der anderen Seite vor.
Halten Sie den Helm gut fest um den Kopf des Fahrers nicht
unnötig zu bewegen, während Sie die Wangenpolster entfernen.
ACHTUNG
1. Halten Sie den Helm gut fest, während
Sie die Wangenpolster entnehmen.
2. Ziehen Sie niemals während der Fahrt an
der Auslöselasche.
3. Benutzen Sie nur original SHOEI
Wangenpolster.
4. Wenn ein Windabweiser im Helm
angebracht ist, entfernen Sie diesen
bevor Sie die Wangenpolster entfernen.
5. Benutzen Sie den E.Q.R.S. Mechanismus
nur in einem Notfall und nicht zum
Entnehmen der Wangenpolster zu
Wartung.
Avvisi
1. Assicurarsi di tenere saldamente il casco
con la mano mentre vengono estratti i
guanciali.
2. Non tirare mai la patta di emergenza
mentre si guida.
3. Utilizzare soltanto guanciali SHOEI
originali e non utilizzare mai parti non
SHOEI.
4. Se nel casco è montato un sottogola
rimuoverlo prima di manipolare la patta di
emergenza.
5. Non utilizzare l’Emergency Quick Release
System nel rimuovere un guanciale per
eseguire la manutenzione.
Niemals diese Aufkleber vom Helm entfernen.
Non rimuovere questi adesivi.
1. Prima dell’utilizzo assicurarsi che tutti gli
agganci della visiera siano bloccati. Inoltre
verificare che entrambe le viti del frontino
siano in posizione e ben avvitate. Al
contrario queste potrebbero sganciarsi
durante la guida.
2. Assicurarsi di indossare sempre il cuscinetto
centrale, i guanciali, e la copertura del
sottogola quando si utilizza il casco.
3. Nel pulire e curare il casco e la visiera non
utilizzare nessuno dei seguenti materiali
di pulizia: acqua calda oltre i 40°C; acqua
salata; detergenti acidi o alcalini;
benzina, diluente o altri solventi organici;
detergenti per il vetro; o qualsiasi
detergente che contenga solventi
organici. L’utilizzo di uno qualsiasi di questi
detergenti potrebbe alterare la sostanza
chimica del casco e ostacolare la sicurezza.
4. Se degli insetti rimangono incastrati nel
casco durante il viaggio e vengono lasciati lì,
la superficie del casco può risultarne
corrosa. Dovrebbero essere tolti subito.
5. Assicuratevi di acquistare solo ricambi
originali SHOEI in caso di sostituzione di
visiera, frontino o altri component.
ACHTUNG
AVVISO
1. Prüfen Sie bitte vor dem Gebrauch, dass die
Visier / Schirm-Haken und Aufnahmen richtig
fluchten. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass
beide Visier / Schirm-Schrauben festsitzen
und
die
Visier / Schirm-Abdeckung
ordnungsgemäß sitzt. Andernfalls kann sich
diese während der Fahrt lösen.
2. Fahren
Sie
nur
mit
Kopfpolster,
Wangenpolstern und Kinnriemenabdeckung.
3. Wenn Sie den Helm reinigen, verwenden
Sie keinen der angeführten Reiniger:
Heisses Wasser über 40°C, Salzwasser,
Säure oder Laugen, Benzin, Verdünnung,
Glasreiniger oder andere organische
Reiniger. Die Sicherheit Ihres Helmes kann
durch diese Reiniger vermindert werden.
4. Wenn der Helm währen der Fahr von
Insekten verschmutzt wird und diese nicht
sofort nach der Fahrt entfernt werden können
sich Verfärbungen in der Helmoberfläche
bilden.
5. Stellen Sie sicher, dass Sie immer Original-
Ersatzteile benutzen, falls Sie das Visier,
das/den Visier / Schirm ersetzen.
D e u t s c h
I t a l i a n o