5
24
警告
禁止
禁止
禁止
禁止
必要
必要
必要
必要
必要
插上或拔去
电源插头
禁止放入
防水性衣物
注意
禁止洗涤经防水处理的衣物。
不要洗涤睡袋、浴帘、雨衣、
雨布、雨罩、滑雪衫、滑雪裤、
车罩等防水性衣物,以免引起
异常振动和其他意外事故。
在旋转烘干时,洗衣机在高速的状况下
运转,由于防水性衣物中的水无法在
一瞬间排出,洗衣机将失去平衡,
产生异常的振动和其它意外事故。
禁止洗涤衣物以外的物件以避免
造成异常振动和造成机器的受损。
确保水温在洗涤时不要超过50℃,
以免因塑料变形、损坏而导致漏电、
触电事故。
当插入或拔出插头时,避免手触
及插头的金属部位,以防发生触
电或短路事故。
当使用洗衣机完毕后,请将电源
插头拔掉以防止因插头松动所
造成的漏电、触电或火灾等事故。
在使用前请认真检查进水管、
排水管连接是否稳固以防止漏水。
当洗衣机正在运行中,禁止用
手或脚触碰设有旋转功能的底部,
以避免造成伤害。
在使用之前,请先检查产品底部,
确认没有任何的包装材料如
一个塑料支架,然后再安装底板。
禁止在机器上放置重物,
以避免造成变形和损坏。
若将洗衣机置于地毯之上,
请确保底盖的开合不受影响。
使用完毕后,请将水龙头关上
以防止漏水。
为了避免事故的发生,当发现电源软线有损坏,请交由制造公司或其公司维修部或是相似的专业
人员进行更换。
注意
。
安全注意事项
每一次的清洗衣物过后,请将棉绒过滤盒清洗干净,以保证过滤效果
。
禁止触碰
Common symptom
Symptom
Reason/Solution
Water
inlet
Washing
Rinsing
Others
Sound in water hose and
water inlet valve.
Spinning
When washing or rinsing is
finished, the pulsator will
rotate slightly.
During the washing process,
the pulsator rotates
intermittently.
The pressure of tap water is relatively high.
Adjust amount of water.
To reduce vibration caused by offset of clothing
during spin.
In the soaking and washing in soak course, the
pulsator rotates once every 8 seconds, so that the
detergent can permeate into the clothing sufficiently.
When spinning starts, low-
speed rotation will happen for
a while. (Not rotating at high
speed immediately)
This action is done to adjust the balance and to
dry clothing sufficiently.
When spinning starts, the
machine gives off sounds like
“Patsa Patsa”.
During spin drying, water hits the tub side, which is
not abnormal.
During spinning process,
the program starts supplying
water and rinsing. (Spin
light indicator blinks quickly.)
During the rotation in spin drying, unbalanced load
is detected and corrected automatically.
(If the offset phenomenon cannot be changed by
auto-correction, the operation will stop
immediately.)
The clothing is spin
dried but not wringed dry.
The spin drying ratio of an automatic washing
machine is a little lower than that of a twin tub
washing machine. In case the spin drying of large
clothing such as towels, blankets etc. is uneven,
spin drying it again.
Operating parts are heated.
It is caused by the heat radiation of electrical
components.
Indoor lighting darkens
temporary.
The voltage of plug socket in your house drops
temporary when the motor starts up.
(Please use an exclusive plug socket.)
There is a sound of water
when tub body is rotated.
To keep balance during spinning, there is liquid in
the balance ring.
The detergent remains
undissolved in the
detergent case.
If tap water pressure is low, detergent tends to
remain, so please dissolve it in water beforehand
and put it directly into the tub.
Can not rinse thoroughly.
In the "NORMAL" course the rinse is "ECO
SHOWER RINSE", so if the tap water pressure is
low, the ability may decline.
If you are concerned, you can change to Normal
Rinse by "MANUAL OPERATION" (p.10)
and you can rinse thoroughly.
必要
洗衣机的电源线有一个接地插头,
该插头应一直插在接地插座内
可使用随电器供应的新软管套件,请勿重复使用旧软管套件
插入插头时,断路器在极少数情况下可能会跳闸,但这不是故障。
在这种情况下,请保证断路器只连接洗衣机,重置断路器,然后再进行操作。
。