ES-1
ESP
AÑOL
• INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD .................................................ES-1
• DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS ........................ES-2
• USO DEL MANDO A DISTANCIA ........................ES-4
• CONFIGURACIÓN DEL FILTRO
PURIFICADOR DE AIRE ....................................ES-5
• ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA .............................................................ES-5
• MODO AUXILIAR .................................................ES-5
• FUNCIONAMIENTO BÁSICO .............................ES-6
• AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE
LA CORRIENTE DE AIRE ....................................ES-7
• CORRIENTE DE AIRE PROGRESIVA ................ES-8
• FUNCIONAMIENTO A CAPACIDAD MÁXIMA ...ES-8
• FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER ...ES-9
• FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZA ..........................ES-9
• FUNCIONAMIENTO CON EL
TEMPORIZADOR DE UNA HORA ......................ES-10
• FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR ..ES-10
• CONSEJOS SOBRE EL PANEL DE INDICACIONES ..ES-12
• MANTENIMIENTO ...............................................ES-12
• OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE
EL FUNCIONAMIENTO .......................................ES-13
• ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO
DE SERVICIO TÉCNICO .....................................ES-14
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALA-
CIÓN/DESMONTAJE/REPARACIÓN
• No trate de instalar/desmontar/reparar la unidad por su
propia cuenta. La elaboración de un trabajo incorrecto
ocasionará descargas eléctricas, fugas de agua, incen-
dios, etc. Consulte a su distribuidor o a personal de servi-
cio cuali
fi
cado para que realice la instalación/desinstala-
ción/reparación de la unidad.
PRECAUCIONES PARA EL USO
1
Abrir periódicamente una ventana o una puerta para
ventilar la habitación, sobre todo si se usan aparatos
que funcionan con gas. Una ventilación insu
fi
ciente
puede causar escasez de oxigeno.
2
No opere los botones con las manos mojadas. Esto
puede causar descargas eléctricas.
3
Por seguridad, desconece el cortacircuito cuando no
esté utilizando la unidad por un período de tiempo pro-
longado.
4
Veri
fi
que periódicamente la rejilla de montaje de la
unidad exterior para saber si hay desgaste y para cer-
ciorarse de que está asegurada en su lugar.
5
No coloque nada en la unidad exterior ni se ponga en-
cima. El objeto o la persona puede caerse, causando
lesiones.
6
Esta unidad está diseñada para uso doméstico. No la
utilice para otras aplicaciones tales como perreras don-
de se crían animales o invernaderos.
7
No coloque vasijas con agua sobre la unidad. Si el
agua penetra dentro de la unidad, los aislamientos
eléctricos pueden deteriorarse y causar descargas
eléctricas.
8
No bloquee las entradas ni las salidas de aire de la uni-
dad. Esto puede ocasionar funcionamiento insu
fi
ciente
o problemas.
9
Asegúrese de detener la operacióon y desconectar el
cortacircuito antes de llevar a cabo cualquier manteni-
miento o limpieza. Existe un ventilador rotando en el
interior de la unidad y usted podría resultar herido.
10
Este aparato no está diseñado para el uso sin su-
pervisión por parte de niños o personas enfermas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
PRECAUCIONES PARA UBICACIÓN/
INSTALACIÓN
• Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a
la fuente de alimentación de la tensión y la frecuen-
cia correcta.
La utilización de una fuente de alimentación con un
voltaje y frecuencias inadecuados puede ocasionar
daños en el equipo e incluso causar un incendio.
• No instale el aparato en lugares donde puede ha-
ber fuga de gases. Esto puede causar incendios.
Instale el aparato en un lugar con poco polvo, vapo-
res y humedad.
•
Coloque la manguera de drenaje de tal forma que
se asegure un drenaje
fl
uido. Un drenaje insu
fi
cien-
te puede causar humedecimiento de la habitación,
muebles etc.
•
Asegúrese de que se ha instalado un interruptor au-
tomático de perdidas o un diferencial, dependiendo
de la ubicación de la instalación, para evitar descar-
gas eléctricas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS PARA EL USO
1
No deforme o tire del cable de alimentación. Estirar
y mal utilizar el cable de suministro de alimentación
puede ocasionar daños o descargas eléctricas.
2
Tenga cuidado de no exponer su cuerpo directamente
a la salida de aire durante un largo tiempo. Esto pue-
de afectar a su condición física.
3
Al usar el acondicionador de aire para recién nacidos,
niños, ancianos, personas postradas en cama o invá-
lidas, asegúrese de que la temperatura de la habita-
ción sea la adecuada para ellos.
4
Nunca inserte objetos dentro de la unidad. El insertar
objetos puede causar heridas debido a la rotación a
alta velocidad de los ventiladores internos.
5
Conecte a tierra el acondicionador de aire sin falta.
No conecte el cableado a tierra con la tubería de gas,
tubería de agua, barra pararrayos o cable a tierra del
teléfono. Una incompleta conexión a tierra puede cau-
sar descargas eléctricas.
6
Si sucede algo anormal con el acondicionador de aire
(por ej. se detecta un olor a quemado), detenga inme-
diatamente la operación y desactive el cortacircuitos.
7
El aparato se debe instalar de acuerdo con las re-
gulaciones nacionales de cableado. La inapropiada
conexión del cable puede ocasionar un sobrecalen-
tamiento del cable de suministro de alimentación, del
enchufe y del tomacorriente, y causar un incendio.
8
Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá
ser reemplazado por el fabricante, por un técnico de
servicio autorizado o por una persona similarmente
cuali
fi
cada, para evitar situaciones peligrosas. Utilice
para reemplazo sólo el cable de alimentación especi-
fi
cado por el fabricante.
9
No rocíe o derrame agua directamente sobre la uni-
dad. El agua puede causar descargas eléctricas o
daños al equipo.
ESPAÑOL
ÍNDICE
Antes de usar la unidad lea detenidamente el manual. Guárdelo en un
lugar seguro para consultarlo con facilidad.
Summary of Contents for AY-XPC12JR
Page 17: ......
Page 33: ......
Page 49: ......
Page 65: ......
Page 81: ......
Page 97: ...FR french B5 indd 1 FR french B5 indd 1 2010 07 09 10 37 57 2010 07 09 10 37 57 ...
Page 113: ...FR french B5 indd 1 FR french B5 indd 1 2010 07 09 10 37 57 2010 07 09 10 37 57 ...
Page 114: ...FR french B5 indd 1 FR french B5 indd 1 2010 07 09 10 37 57 2010 07 09 10 37 57 ...
Page 115: ...FR french B5 indd 1 FR french B5 indd 1 2010 07 09 10 37 57 2010 07 09 10 37 57 ...