2 – 7
PL
CZ
ZOOM
BĚŽNÉ KOPÍROVÁNÍ
KOPIOWANIE NORMALNE
1. Přesvědčte se o tom, že je v zásobníku
požadovaná velikost papíru. Viz část
ZALOŽENÍ PAPÍRU na str. 2-5. Pokud
kopírujete na papír velikosti A4 nebo větší,
vytáhněte prodloužení výstupního roštu
papíru.
5. Opatrně uzavřete víko originálu. Když
kopírujete knihu nebo originál, který byl
přeložen nebo zmačkán, lehce přitiskněte
víko originálu.
2. Zapněte hlavní vypínač. Indikátor
připravenosti (
) se rozsvítí.
značka
/
znaczek
•
Opakovaným stisknutím pravého tlačítka
počtu kopií nastavte číslici jednotek 0 až 9.
Čislice desítek se přitom nezmění.
•
Opakovaným stisknutím levého tlačítka
počtu kopií nastavte číslici desítek 0 až 9.
6. Pomocí dvou tlačítek počtu kopií (
<
,
<
)
nastavte požadovaný počet kopií.
•
Stisknutím tlačítka (
>
) se vynuluje
číslo, které bylo zadáno nesprávně
nebo omylem.
•
Jednu kopii lze zhotovit ve výchozím
nastavení, tj. při zobrazené číslici "0".
Číslice
desítek
cyfra
dziesiątek
Číslice
jednotek
cyfra
jednostek
1. Upewnij się, czy w szufladka na papier
została odpowiednio nastawiona dla
papieru o wymaganej wielkości. Patrz
strony 2-5, WKŁADANIE PAPIERU KSERO-
GRAFICZNEGO. W przypadku kopiowania
na papierze o wielkości letter lub większych
należy wysunąć przedłużenia wnęki na
kopie.
5. Ostrożnie zamknij pokrywę oryginału. W
przypadku kopiowania książki lub
oryginału składanego, a także oryginału
pomarszczonego należy lekko docisnąć
pokrywę oryginału.
2. Włącz wyłącznik kopiarki. Zapala się
wskaźnik gotowości
(
).
•
Naciskaj prawy klawisz ilości kopii dla
nastawienia pozycji jednostek od 0 do 9.
Klawisz ten nie powoduje zmiany wskazania
dla pozycji dziesiątek.
•
Naciskaj lewy klawisz ilości kopii w celu
nastawienia pozycji dziesiątek w zakresie
od 1 do 9.
6. Nastaw liczbę kopii przez wykorzystanie
dwóch klawiszy ilości kopii (
<
,
<
).
•
Naciśnij klawisz kasowania (
>
)
dla skasowania omyłkowego wpro-
wadzenia.
•
Pojedynczą kopię można wykonać
przy nastawieniu początkowym, tzn.
wówczas gdy na wyświetlaczu
widoczne jest wskazanie "0".
Po uplynutí určité nastavitelné doby od
zhotovení poslední kopie nebo od posledního
zapnutí kopírky vstoupí kopírka do některého
úsporného režimu.
Nastavení úsporných režimů lze modifikovat.
Podrobnosti jsou uvedeny v části
UŽIVATELSKÉ PROGRAMY na str. 2-14.
Po uplynutí určeného času od zhotovení
poslední kopie se kopírka vrátí k výchozímu
nastavení. Časovou prodlevu lze nastavit
(automatický návrat displeje). Viz část
UŽIVATELSKÉ PROGRAMY na str. 2-14.
Kopiarka przechodzi w tryb oszczędzania
energii po upływie nastawionego czasu przy
nie podjęciu żadnych czynności obsługi
kopiarki od chwili zakończenia ostatniej
czynności kopiowania lub od chwili włączenia
zasilania.
Możliwe jest dokonanie zmiany nastawień trybu
oszczędzania energii, patrz strona 2-14,
PROGRAMY UŻYTKOWNIKA.
Kopiarka powraca do nastawień wstępnych po
upływie wstępnie nastawionego czasu od chwili
wykonania ostatniej kopii. Możliwe jest
dokonanie zmiany wstępnie wprowadzonego
czasu (czas kasowania automatycznego), patrz
strona 2-14, PROGRAMY UŻYTKOWNIKA.
3. Otevřete víko originálu.
4. Originál položte lícem dolů na sklo
originálu. Vyrovnejte jej k pravítku originálu
a středové značce ( ).
3. Otwórz pokrywę oryginału.
4. Ułóż oryginał przeznaczony do kopiowania
na płycie oryginału stroną kopiowaną
zwróconą w dół. Wyrównaj położenie
oryginału względem skali oryginału oraz
znaczka środkowego ( ).
AR 120_-150 NON EU.p65
29/09/99, 09:58
7