LISTA DOSTARCZONYCH CZĘŚCI
2
WYMIAR
3
DANE TECHNICZNE SANICUBIC
®
Classic
Typ
R300 LC
Maksymalna wysokość
przepompowywania
11 m
Napięcie
220-240V
Częstotliwość
50 Hz
Pojemność
47 l
Maksymalna moc pochłaniana
3000 W
Maksymalny prąd pochłaniany
13 A
Klasa elektryczna
I
Średnia temperatura ścieków
wchodzących
35°C
Temperatura maksymalna
okresowo (max 5 min)
70°C*
Stopień ochrony
IP67
Ciężar netto
30 kg
*Cykle opróżniania gorącej wody ze zmywarki i pralki
4
ZAKRES STOSOWANIA
Ścieki z gospodarstwa domowego
(skumulowane natężenia przepływu na
wejściu nie mogą przekraczać 80%
wartości podanych na rysunku
).
6
5
INSTALACJA
Instalacja
SANICUBIC
®
Classic
musi być
przeprowadzona z zachowaniem norm
EN 12056. Uruchomienie i serwisowanie
tego urządzenia musi być przeprowadzane
przez wykwalifikowany personel.
Zapoznaj się z normą instalacyjną EN
12056.
PRZEPISY PRAWNE
1-
Uwaga: lokal techniczny, w którym
będzie zainstalowany
SANICUBIC
®
Classic
musi mieć wielkość
wystarczającą do wydzielenia w nim
przestrzeni roboczej o wymiarze co
najmniej 600 mm wokół i nad
urządzeniem, aby ułatwić jego
ewentualne serwisowanie. Lokal musi
być oświetlony, mieć odpowiednią
wentylację i być zabezpieczony przed
mrozem.
2- Zawory zamykające (niedostarczone)
muszą być zainstalowane na wejściach
ścieków oraz na przewodzie
odprowadzającym.
3- Obwód odprowadzający musi być
zaprojektowany w taki sposób, aby
uniemożliwić refluks (patrz przykłady
na rysunku
). Dzięki zainstalowaniu
obwodu zwrotnego znajdującego się
nad poziomem refluksu, zjawisko to
jest wyeliminowane.
Uwaga:
Jeśli lokalne uwarunkowania
nie są inne, poziom refluksu odpowiada
poziomowi dróg (jezdnie, chodniki...)
Do przedłużenia układu za pętlą
przeciwpowrotną użyj rury o większej
średnicy.
3
8g
8a
8
4- Zaleca się zainstalowanie pompy
pomocniczej do ewentualnego
odwadniania lokalu technicznego
(w przypadku zalania lokalu).
5- Stacja podnosząca musi być
napowietrzana przez dach.
6- Stacja podnosząca musi być
przymocowana do podłoża (patrz
sekcja
).
PODŁĄCZANIE ODPROWADZENIA
Zdejmij osłonę lub osłony końców rur z
tyłu urządzenia (por.
).
Dzięki systemowi rozdrabniania, w który
wyposażona jest każda z pomp, układ
odprowadzania może być wykonany z
rury
DN 50
.
Kolano przepływu znajduje się w
środkowej części urządzenia, z tyłu
(por.
). Połącz je z rurą wstępującą za
pomocą złączki
i zamocuj opaskami.
Każda pompa
SANICUBIC
®
Classic
jest
wyposażona w zawory zwrotne.
O zaworach i refluksie czytaj w punkcie .
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ SANI-
TARNYCH DO WEJŚĆ
DOLNYCH
Jeśli chcesz zainstalować
prysznic lub wannę, urządzenia
sanitarne na tym samym
poziomie co
SANICUBIC
®
Classic
,
koniecznie musisz umieścić górną częć
otworów spustowych tych urządzeń na
wysokości co najmniej 250 mm.
PODŁĄCZANIE WEJŚĆ DN 40/50
Wejścia dolne (por.
)
Wejścia górne (por.
)
• Odetnij piłką końcówkę wejścia DN50
• Odetnij złączkę
o średnicy rury:
DN 40 lub DN 50 (por.
)
• Za pomocą opasek zamocuj złączkę
na wejściu i na rurze.
PODŁĄCZANIE WEJŚCIA DN 100/110
Wejścia dolne
(patrz
)
1- Usuń korek wejścia bocznego.
2- Zamocuj tuleję
za pomocą
opaski .
3- Wprowadź rurę DN 100/110 z drugiej
strony tulei i zamocuj kolejną opaską .
Wejścia górne
(patrz
)
1- Odetnij piłką górną końcówkę wejścia
DN 100.
2- Zamocuj tuleję
za pomocą
opaski .
3- Wprowadź rurę DN 100/110 z drugiej
strony tulei i zamocuj kolejną opaską .
PODŁĄCZANIE NAPOWIETRZANIA
1-
NAPOWIETRZENIE SANICUBIC
®
Classic
Jedno z wejść górnych DN 50 powin-
no służyć do wentylacji. Przewód
napowietrzający musi być połączony
z dachem.
Odetnij piłką końcówkę jednego z
wejść DN 50.
Następnie zamocuj tuleję
za
pomocą opaski .
Wprowadź rurę DN 50 z drugiej strony
tulei i zamocuj kolejną opaską
.
C
C
D
8b
8f
J
8h
1
8g
8b
D
8c
8a
3
8d
D
D
2
8d
1
8d
8d
J
F
2
8e
J
J
F
1
8e
8e
PL
KRZYWA WYDAJNOŚCI
Przykład: Pompa P1 działa normalnie.
Przy odległości przepompowywania 5 m
odprowadza ona ścieki z szybkością
160 l/min. W przypadku najmniejszej
niewydolności pompy P1 lub gdy
strumień ścieków jest zbyt duży
uruchamia się pompa P2. Przepływ
wzrasta wtedy do około 275 l/min, aż do
unormowania się sytuacji.
6
Numery odsyłają do schematów objaśniających
RÓWNOWAŻNOŚĆ WYSOKOŚCI/
DŁUGOŚCI ODPROWADZANIA
7
OPIS
SANICUBIC
®
Classic
jest urządzeniem do
odprowadzania ścieków z domów
jednorodzinnych i niedużych obiektów
handlowych i gastronomicznych.
Przestrzegaj wszystkich zasad instalacji i
konserwacji opisanych w tej instrukcji.
W szczególności wskazania oznaczone
jako:
"
"
zalecenia, których nieprzestrzeganie
może sprowadzić niebezpieczeństwo
dla ludzi,
"
"
oznaczenie niebezpieczeństwa
pochodzenia elektrycznego,
"
"
instrukcje przeznaczone wyłącznie
dla profesjonalistów,
"
UWAGA
"
zalecenia, których
nieprzestrzeganie stworzy
zagrożenie dla prawidłowej pracy
urządzenia.
Wszelkie dodatkowe informacje dostępne
są w naszym dziale obsługi klienta.
ZASADA DZIAŁANIA
SANICUBIC
®
Classic
zawiera 2 niezależne
pompy. Każda z nich wyposażona jest w
układ rozdrabniający o wysokiej
wydajności.
Obie pompy pracują na przemian. W
przypadku nieprawidłowości w działaniu,
oba silniki pracują jednocześnie (albo jeśli
jedna z pomp jest uszkodzona, druga
przejmuje jej funkcję).
Zbiornik
SANICUBIC
®
Classic
wyposażony
jest w dwie rurki zanurzające się, z
których jedna steruje pracą silników, a
druga – układem alarmowym.
-
Rurka zanurzająca się długa
(działanie
normalne): z chwilą osiągnięcia przez
ścieki poziomu włączającego rurkę
długą uruchamia się system
pompowania.
-
Rurka zanurzająca się krótka
(działanie anormalne): po osiągnięciu
przez ścieki w zbiorniku wysokiego
poziomu ustanawia się kontakt i włącza
się wymuszona praca pomocniczego
systemu pompowania. Kontakt ten
uruchamia alarm wizualny i dżwiękowe.
Dioda LED alarmu ogólnego na klawia-
turze
SANICUBIC
®
Classic
świeci na
czerwono. Urządzenie przekazuje sygnał
wysokiej częstotliwości do skrzynki
alarmu zdalnego.
SANICUBIC
®
Classic
może być opcjonalnie wyposażony w
moduł zdalnego alarmu (przewodowego),
który odtwarza sygnały optyczne i
dżwiękowe dotyczące pracy urządzenia.
1
9257 N150 SANICUBIC NOTICE:5622 NOTICE N°129 EXE 19/11/10 13:36 Page 24
Summary of Contents for SANICUBIC Classic
Page 28: ...RO 9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 28 ...
Page 29: ...9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 29 ...
Page 30: ...CZ 9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 30 ...
Page 31: ...9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 31 ...
Page 32: ...9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 32 ...
Page 33: ...9257 N150 SANICUBIC NOTICE 5622 NOTICE N 129 EXE 19 11 10 13 36 Page 33 ...
Page 46: ...N 150 PRO 7976 N150 R3 SPECIAL PRO 04 02 2009 09 32 Page 12 ...
Page 47: ...1 16 N 150 PRO 7976 N150 R3 SPECIAL PRO 04 02 2009 09 32 Page 13 ...