background image

4.2 - DISASSEMBLY FOR LITTLE INTERVENTION

As the unit is connected to the water and electrical supply, 

 

it is important to check that the following actions have been 

taken before removing the unit:
1.  If possible, close off the water supply to the tank and close 

the ball or gate valve on the outlet pipe.

2.  Pull the electrical cord out of the receptacle before 

 

removing unit.

3.  Empty out as much water as possible from the toilet tank 

and the toilet bowl.

4.  Disconnect toilet from unit. Remove toilet bowl and set 

aside against a wall to prevent from tipping over.

5. The use of a dry/wet type vacuum cleaner might assist you 

greatly in removing the residual water in the bowl or 

 

macerating unit.

6.  When you have to remove the macerating unit, carefully 

 

disconnect the inlet drainpipes, (there might be residual 

water inside).

7.  Side inlet valves clogged: remove the sleeves and use a 

screwdriver to free or clean the rubber flap if necessary.

8.  For SANI 3

®

, use the WC inlet to remove a foreign object 

with the help of a folded wire.

4.3 - RETURN AND REPAIR OF THE MACERATING UNIT

 

In the event that the unit needs to be returned for service, 

please call for possible options, or to inquire about an 

 

authorized repair shop in your area. When you are required to 

return the macerating unit to the manufacturer, please ensure 

that prior to shipping, the unit has been cleaned and 

 

disinfected inside and outside. A labour charge will be in 

 

effect for cleaning ($50.00). Before returning any unit, a return 

authorization is needed from the manufacturer. Units returned 

without prior RGA number will be refused and returned collect.

If you return the macerating unit in its original packaging, 

 

please remove the discharge elbow and retain until 

 

re-assembly. If elbow is not removed, damage due to 

 

shipping might occur.
Please package the macerating unit properly with adequate 

shock absorbent material around it.
Send this package prepaid to the manufacturer, making sure 

to insure against loss and/or transit damage, (the amount of 

$300.00 will suffice).
If any repairs are done outside the warranty period, or when 

the user has damaged the macerating unit, you will be 

 

apprised of repair costs. All repair work will be conducted on 

 

a pre-paid basis only.

5

 

MAINTENANcE (for qualified personnel only)

5.1 - 

See paragraph 4 

PROBLEM SOLVING (4.1 and 4.2)

5.2 - 

If you need to open the macerating unit, first release the 

discharge elbow, unclip the lid and pull up lid. In some cases 

the lid might be stuck to the case very tightly, (during 

 

assembly soapy water is used which dries up in time).
If required to remove motor from the case, unscrew motor retai-

ning screws. Also release the insulator cable to the lid. Lift out 

motor assembly. Do not attempt to dismantle the motor assem-

bly itself as it is “clipped” together. These clips may break off 

when trying to unclip them. In addition to damaging the clips 

the motor seals may be damaged when the lid is removed 

from the motor housing. The motor is filled with dielectric oil, 

do not remove it or replace with regular oil. Please note, the 

distributor purposely does not keep seals, bearings, or oil in 

stock.

5.3 - SANI 3

®

 FUNCTION CHECkUP IMPELLER

Invert motor to gain access to pump chamber at the base. 

Unclip pump cover plate from motor housing.
Unscrew the pump impeller counter clockwise, releasing it 

from the spindle (block the spindle to unscrew). Clean pump 

chamber and discharge elbow and pipe work to ensure no 

blockage exists. Check that drive shaft rotates freely. Also 

check that the air relief-hole in the wall of the chamber is 

clear.

5.4 -  CAUTIONARY NOTE 

Do not immerse unit totally in water. Do not let water enter the 

electrical cord entrance opening.

5.5 - REASSEMBLY OF THE LID

When replacing the lid grease the rubber gasket lightly with 

soapy water or dishwasher liquid. (Do not use Vaseline as this 

may expand the neoprene materials).

The gasket must be 

inside the lid first.

 Start by pushing the lid down at the cord 

side first, then work your way around and tap on the lid with a 

rubber mallet or bloc.

9954 N°225 SANI3 082011-exe.indd   6

22/09/11   16:09

Summary of Contents for SANI 3

Page 1: ...0 2 1 9...

Page 2: ...120 180 240 270 300 feet pies pieds feet pies pieds See section 2 1 SANI 3 CLOSED CERRADO FERM K E K J B E K 7b 30 60 120 180 240 270 300 feet pies pieds 2 50 mm K M N J J K M 1 SANILUX 1 7 1 03 10 I...

Page 3: ...14 49a 13 10a 9 50b 52 56 64 48 28c 65 50a 16 40b 36 34 20 28a 37 30b 31b 30a 30a 31 8 A G 14 C B D E F SANI 3 SFA SANIFLO 120 V 60 Hz 1 2 HP 4 5 A IP44 6 4 KG SANI 3 PAGE 3 Sinon 8071 N 225 qxp 19 04...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...making sure to insure against loss and or transit damage the amount of 300 00 will suffice If any repairs are done outside the warranty period or when the user has damaged the macerating unit you will...

Page 7: ...e fitted at the highest point in the pipe run in order to avoid siphonage of the water seal THREE FEET MINIMUM The macerating unit must be installed at least 3 feet from the soil stack This will allow...

Page 8: ...motor engages several times in succession before it stops completely Motor turns noisily without stopping or pumping After evacuation the motor starts stops and re engages indefinitely For SANI 3 the...

Page 9: ...omer must have an authorized return number from the manufacturer in order to validate exchange The customer must produce proof of purchase to validate exchange LIMITATIONS 1 2 Vitreous china are guara...

Page 10: ...derecha del aparato La evacuaci n debe tener lugar gravitatoriamente pendiente del 1 En la parte inferior del conducto de evacuaci n ascendente prever una purga que permita el vaciado en caso de inter...

Page 11: ...el cuerpo extra o ver secci n Si no consultar al SAT Revisar la instalaci n Limpie las clapetas ver secci n Si no consultar al SAT 1 4 1 4 CAUSAS El aparato ha funcionado durante demasiado tiempo cor...

Page 12: ...stalada en el punto m s alto en el tubo de descarga para evitar siphonage del sello de agua MINIMO DE TRES PIES La unidad debe tener por lo menos 3 pies de tuberia de descarga entre el sistema y el de...

Page 13: ...s mecanismos de vaciado y de llenado de la reserva solo est n en garant a por el fabricante de origen 2 La porcelana solo est garantizada contra los defectos de fabricaci n 3 La garant a no cubre los...

Page 14: ...vacuation jusqu la colonne de renvoi et l gout vanne dans une canalisation de 3 4 ou 1 pouce de diam tre Remarque Si une entr e n est pas utilis e celle ci doit tre bloqu e l aide d un bouchon fourni...

Page 15: ...d on fourni sur la calotte et serrez le avec un collier fourni Connectez ensuite votre tuyauterie d a ration Tous les appareils connect s au syst me doivent aussi tre ventil s Attention N utilisez pas...

Page 16: ...us renvoyez le broyeur dans son emballage d origine retirez le coude d vacuation et mettez le de c t afin de le remonter apr s retour de l unit Si vous vous abstenez de retirer ce coude il risque d tr...

Page 17: ...rait tre n cessaire de pose un clapet de contre siphonnement au point les plus lev s de la tuyauterie pour emp cher le siphonnage du joint d tanch it MINIMUM DE TROIS PIEDS L ensemble broyeur pompe do...

Page 18: ...l vacuation le moteur red marre plusieurs fois avant de s arr ter compl tement Le moteur tourne bruyamment sans s arr ter ni pomper Pour le SANI 3 le moteur tourne mais fait un bruit de ferraille L ea...

Page 19: ...ons suivantes RESTRICTIONS 1 Les m canismes de chasse et de remplissage du r servoir sont garantis par le fabricant d origine seulement 2 La porcelaine est garantie seulement contre les d fauts de fab...

Page 20: ...NOTES 9954 N 225 SANI3 082011 exe indd 20 22 09 11 16 09...

Reviews: