background image

FR

GARANTIE LIMITÉE

Garantie de deux ans à partir de la date d’achat

Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après 

désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit 

ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne 

répond pas à la performance demandée du fait d’un défaut de fab

rication ou de matériau.

Si le remplacement doit s’opérer, il sera seulement valable pendant les 180 premiers jours à 

compter de la date d’achat. Les réparations sous garantie seront applicables après cette date 

TERMES ET CONDITIONS

Les conditions de la garantie sont :

•  Le produit doit être installé conformément selon l’usage décrit dans les manuels ci-joint

•  Le produit doit être connecté à une prise électrique monophasée de 120V, 60Hz et ne 

doit  être  le  sujet  d’aucune  négligence,  accident  ou  exposition  à  des  produits  ou  des 

substances nuisibles.

•  Le prétendu défaut ou faute doit être rapporté soit à l’installateur soit à la Compagnie 

pendant la période de couverture de la garantie.

•  La période de couverture de la garantie est valable 2 ans.

ÉCHANGE DE PIÈCE OU DE PRODUIT

Le produit pourra être échangé sans frais uniquement au point de vente où il a été acheté sous

réserve des conditions suivantes :

• 

• 

RESTRICTIONS

1. Les mécanismes de chasse et de remplissage du réservoir sont garantis par le fabricant 

d’origine seulement ; 

2. La porcelaine est garantie seulement contre les défauts de fabrication ;

3. La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l’installation 

 

(c.-à-d. les frais de main-d’oeuvre) qui sont à la charge du client ;

4. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition ou de transport quand une pièce ou des 

pièces de l’appareil doit(vent) être réparé(e)s à l’usine ;

5. En aucun cas la Compagnie ne sera tenue responsable des dommages accessoires ou 

indirects, pertes ou blessures, de quelle que nature que ce soit, résultant de l’utilisation 

du produit, ou de l’un de ses compos-ants ;

6. La garantie est transférable seulement si l’appareil demeure à l’endroit où il fut installé 

initialement.

Sauf pour ce qui est des termes de cette garantie limitée, la Compagnie n’accepte aucune 

incluant sans toutefois s’y limiter, toute autre garantie implicite quant à la valeur marchande ou 

Pour le service, les retours et autres demandes de renseignements, veuillez nous contacter à 

l’une des adresses indiquées ci-dessous:

États-Unis

SFA-SANIFLO INC. 

 

Edison, NJ 08837

Numéro sans frais :   1-800-571-8191 

Téléphone :     

1-732-225-6070

Télécopieur :    

1-732-225-6072

Courriel :   

 

Site Web:   

 

Canada

SFA-SANIFLO INC.

500 Jamieson Parkway, Unit 5

Cambridge, ON N3C 0G5

Numéro sans frais :    1-800-363-5874

Téléphone :     

1-519-824-1134

Télécopieur :    

1-519-824-1143

Courriel :   

 

Site Web :   

 

Summary of Contents for SANI 3

Page 1: ...0 2 1 9...

Page 2: ...120 180 240 270 300 feet pies pieds feet pies pieds See section 2 1 SANI 3 CLOSED CERRADO FERM K E K J B E K 7b 30 60 120 180 240 270 300 feet pies pieds 2 50 mm K M N J J K M 1 SANILUX 1 7 1 03 10 I...

Page 3: ...14 49a 13 10a 9 50b 52 56 64 48 28c 65 50a 16 40b 36 34 20 28a 37 30b 31b 30a 30a 31 8 A G 14 C B D E F SANI 3 SFA SANIFLO 120 V 60 Hz 1 2 HP 4 5 A IP44 6 4 KG SANI 3 PAGE 3 Sinon 8071 N 225 qxp 19 04...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...making sure to insure against loss and or transit damage the amount of 300 00 will suffice If any repairs are done outside the warranty period or when the user has damaged the macerating unit you will...

Page 7: ...e fitted at the highest point in the pipe run in order to avoid siphonage of the water seal THREE FEET MINIMUM The macerating unit must be installed at least 3 feet from the soil stack This will allow...

Page 8: ...motor engages several times in succession before it stops completely Motor turns noisily without stopping or pumping After evacuation the motor starts stops and re engages indefinitely For SANI 3 the...

Page 9: ...omer must have an authorized return number from the manufacturer in order to validate exchange The customer must produce proof of purchase to validate exchange LIMITATIONS 1 2 Vitreous china are guara...

Page 10: ...derecha del aparato La evacuaci n debe tener lugar gravitatoriamente pendiente del 1 En la parte inferior del conducto de evacuaci n ascendente prever una purga que permita el vaciado en caso de inter...

Page 11: ...el cuerpo extra o ver secci n Si no consultar al SAT Revisar la instalaci n Limpie las clapetas ver secci n Si no consultar al SAT 1 4 1 4 CAUSAS El aparato ha funcionado durante demasiado tiempo cor...

Page 12: ...stalada en el punto m s alto en el tubo de descarga para evitar siphonage del sello de agua MINIMO DE TRES PIES La unidad debe tener por lo menos 3 pies de tuberia de descarga entre el sistema y el de...

Page 13: ...s mecanismos de vaciado y de llenado de la reserva solo est n en garant a por el fabricante de origen 2 La porcelana solo est garantizada contra los defectos de fabricaci n 3 La garant a no cubre los...

Page 14: ...vacuation jusqu la colonne de renvoi et l gout vanne dans une canalisation de 3 4 ou 1 pouce de diam tre Remarque Si une entr e n est pas utilis e celle ci doit tre bloqu e l aide d un bouchon fourni...

Page 15: ...d on fourni sur la calotte et serrez le avec un collier fourni Connectez ensuite votre tuyauterie d a ration Tous les appareils connect s au syst me doivent aussi tre ventil s Attention N utilisez pas...

Page 16: ...us renvoyez le broyeur dans son emballage d origine retirez le coude d vacuation et mettez le de c t afin de le remonter apr s retour de l unit Si vous vous abstenez de retirer ce coude il risque d tr...

Page 17: ...rait tre n cessaire de pose un clapet de contre siphonnement au point les plus lev s de la tuyauterie pour emp cher le siphonnage du joint d tanch it MINIMUM DE TROIS PIEDS L ensemble broyeur pompe do...

Page 18: ...l vacuation le moteur red marre plusieurs fois avant de s arr ter compl tement Le moteur tourne bruyamment sans s arr ter ni pomper Pour le SANI 3 le moteur tourne mais fait un bruit de ferraille L ea...

Page 19: ...ons suivantes RESTRICTIONS 1 Les m canismes de chasse et de remplissage du r servoir sont garantis par le fabricant d origine seulement 2 La porcelaine est garantie seulement contre les d fauts de fab...

Page 20: ...NOTES 9954 N 225 SANI3 082011 exe indd 20 22 09 11 16 09...

Reviews: