background image

INSTALLATION  PROVVISOIRE 

  

TEMPORARY  INSTALLATION 

                 

PROVISORISCHE  MONTAGE

K

IT

/3

0

F

D

-3

9

F

D

  

F

E

D

DA

L  

19

65

Pag. 4/10

C

90 mm

PM

PM

90 mm

580 mm (MT/30/2)

380mm (MT/38/1)

B

C

860 mm (MT/30/2)

660mm (MT/38/1)

B

PM

Set up the opening angle (

a

) and find out B, C, dimensions in the look-up table.

Dashed values are recommended (

picture

 4 and 

picture

 5)

N.B. In case of outward clearing, the overall dimensions reduce the gate "opening". We advise the motor installation on the top  side of 
the gate.
IMPORTANT: if you do not respect the B and C dimensions the gate starts the opening with oscillations which may damage the brackets 
and the motor.

D

Choisissez l'angle d'ouverture (

a

) et reperez les dimensions B, C, dans le tableau.

Nous vous conseillons les valeurs de la bande grise. (fig. 4 et fig. 5)
N.B. Dans le cas d'ouverture vers l'exterieur, l'encombrement des moteurs reduit la "lumiere" du portail. On conseille une installation des moteurs 
dans la portie superieure du portail.
IMPORTANT: si on ne respecte pas les cotes B et C, le portail commence l'ouverture avec oscillations qui peuvent abimer les etriers et le moteur. 

F

GB

OUVERTURE VERS 
L’INTERIEUR

INWARDS 
CLEARING

OEFFNUNG NACH
 INNER

OUVERTURE VERS 
L’EXTERIEUR 

OUTWARDS 
CLEARING

OEFFNUNG 
NACH AUSSEN

Fig. 4

Picture 4

Bild 4

F

GB

D

Fig. 5

Picture 5

Bild 5

F

GB

D

Oeffnungswinkel (

a

) festlegen befestigungsmasse B, C, aus der tabelle entnehmen.

Wir empfehlen die masse im grauen feld (bild 4 und bild 5)
Anmerkung: falls das tor nach aussen sicht dreht, die oeffnung des tores sich kuerzt wegen des raumbedarfes des motores. In diesem fall, 
empfehlen wir den motoren im hoeheren teil des tores zu installieren.
WICHTIG: wenn die abstaende B und C, die in der unteren tafel gezeigt sind, ncht  respektiert werden, bewegt sich das tor schroff und mit starken 
schwingungen, die den motor und die buegel beschaedigen koennen.

  

a

 = 90°

 

= 100°

 

= 110°

B

  C

C

C

180

105

170

115

160

95

160

118

150

105

130

120

150

130

140

120

120

130

140

140

130

130

110

140

130

150

120

135

110

150

120

160

110

145

110

167

100

155

100

176

90

165

90

185

LES ETRIERS PEUVENT CHANGER 
DIMENSIONS SELON LES EXIGENCES
D'INSTALLATION, EN RESPECTANT 
LES DIMENSIONS B ET C 

THE BRACKETS CAN CHANGE 
DIMENSIONS ACCORDING TO 
NECESSITIES OF INSTALLATION, 
RESPECTING B ANC C  DIMENSIONS

DIE BUEGEL KOENNEN UMGESTELLT 
WERDEN NACH DEN ERFORDERMISSEN
DER MONTIERUNG, MAN MUSS DIE 
ABMESSUNGEN B UND C RESPEKTIEREN 

!

F

ermez manuellement le portail jusqu'au point d'arret.

montez les supports posterieurs et les moteurs sans les souder.(fig. 6)
determinez le point de soudure des supports anterieurs en approchant les moteurs aux vantaux. 
Enlevez les moteurs.
Montez les supports anterieurs provvisoirement. Respectez les distances et les limites de course 
du pivot mobile. Inserez le pivot mobile dans le support et bloquez avec ecrou.(fig. 7)

Shut the gate by hand precisely.
install the  rear brackets and the motor-no soldering. (

 6)

determine the soldering point of the front brackets approaching  the motors to the gate.
take out the motors.
Install the front brakets temporarly.
Respect the dimensions and the limit of stroke of the moving pivot. Insert the moving pivot 
in the bracket and stop with nut. (

 7)

Schliessen sie das tor von hand.
Montieren sie die halterungen nur mit schrausser. (bild 6)
Bestimmen sie die genaue schweißstelle der vorderbuegel entfernen sie den motor vom fluegeltor.
Befestigen sie vorlaeufig die vorderbuegel an das tor aber respektieren sie den abstand und das 
ende des laufes von dem mobilbolzen.
Reihen sie den mobilbolzen in der vorderbuegel ein und sperren sie mit der mutter. (bild 7)

picture

picture

F

GB

D

Fig. 7

Picture 7

Bild 7

F

GB

D

Fig. 6

Picture 6

Bild 6

F

GB

D

Summary of Contents for 30F D

Page 1: ...Sie von diesem Produkt alle Leistungen n tig f r Ihren Gebrauch erhalten werden k nnen ACHTUNG Es ist wichtig f r die pers nliche S i c h e r h e i t d i e g e s a m t e Bedienungsanleitung zu folgen...

Page 2: ...glage de la tension d alimentation Degre de protection moteur reducteur Temperature Dimensions Poids MOTOR S TECHNICAL DATA Wing maximum length Wing maximum weight Power supply Current load Power Ang...

Page 3: ...80 mm With Opening Angle 110 GB Bitte pruefen sie dass der abstand zwischen das gelenk des tores und die innere oberflaeche der saeule siehe der punkt A in der figur ist kleiner als 130 mm fuer einen...

Page 4: ...bewegt sich das tor schroff und mit starken schwingungen die den motor und die buegel beschaedigen koennen a 90 a 100 a 110 B C B C B C 180 105 170 115 160 95 160 118 150 105 130 120 150 130 140 120 1...

Page 5: ...eizugeben pruefen sie dass die bewegung regelbar ist Bringen sie die halbe mutter des mobilbolzen in die anfangsstellung Schliessen sie das tor der motor sich blockiert wenn das tor den anhaltschuh er...

Page 6: ...s arr te et reprend sa marche apr s 15 minutes quand le transformateur devient froid selon la temp rature ambiante F A C H T U N G Die steuerung ist von einer thermischen schmelzsicherung gesch tzt di...

Page 7: ...TURE OBSCURCIE OPENING MOVEMENT PHOTOCELLS OVERSHADOWED FFNUNGSFOTOZELLE VERDUNKELT CELLULE PHOTO ELECTRIQUE DE FERMETURE EN SERVICE CLOSING MOVEMENT PHOTOCELLS OK SCHLIESSUNGFOTOZELLE IN ORDNUNG CELL...

Page 8: ...CH DIE FOTOZELLEN F D GB FERMETURE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE RECLOSURE AUTOMATISCHE WIEDERSCHLIESSUNG F D GB FERMETURE SUR COMMANDE MANUAL DRIVE RECLOSURE SCHLIESSUNG AUF BEDIENUNG F D GB EN FERMETURE I...

Page 9: ...er des commandes non d sidr es CODE OPTION Configure the dip switches in the same sequence Alter the company set up in order to avoid unwanted commands WAHL DES SENDECODES Die Mikroschalter in der gle...

Page 10: ...OPTION ALIMENTATION ANTENNE F F F GB GB GB D D D OPTIONAL CABLE POWER SUPPLY ANTENNA KABEL IN OPTION STR0MNETZ ANTENNE P 10 P 10 ATTENTION NOUS VOUS CONSEILLONS DE METTRE LE CABLE D ALIMENTA TION DU C...

Reviews: