background image

UTILIZAÇÃO PROJETADA

O seu produto térmico Sensede foi desenvolvido para fornecer calor e conforto. Este pode ser utilizado 
quando você está com frio ou quando precisa de ajuda para relaxar os seus músculos. O dispositivo opera em 
220-240V, 50Gz (energia elétrica). Nunca tente conectar o dispositivo a outras fontes de energia. Por favor, 
siga sempre as instruções de segurança neste manual. Mantenha este manual de instrução num lugar seguro 
para que esteja disponível em todos os momentos. Este produto obedece aos requerimentos regulatórios, 
nacionais e europeus. Nunca tente realizar modificações técnicas neste dispositivo. Não assumimos 
responsabilidade por acidentes ou prejuízos resultantes da inobservância a estas instruções de operação e 
segurança. 

O QUE ESPERAR

O Sensede CP40S é um travesseiro térmico com um circuito de aquecimento elétrico integrado. O produto 
pode ser utilizado quando se sente frio, quando se necessita de ajuda para relaxar os músculos ou quando 
se requer um alívio da dor direccionado nos músculos ou articulações. Ele foi feito para proporcionar mais 
conforto e alívio de dor. A unidade de controlo com 3 níveis ajuda a configurar o nível de calor desejado. O 
produto pode ser lavado na máquina, a 30ºC, ou à mão. Para sua segurança, o produto está equipado com um 
sensor de sobreaquecimento inteligente e um temporizador automático de 90 minutos.

ANTES DE COMEÇAR

Por favor, leia as instruções de segurança na primeira página deste manual com atenção antes 
de começar.

UNIDADE DE CONTROLO

Para conectar a unidade de controlo à almofada térmica, conecte a ficha do conector à fonte de energia da 
almofada térmica. Verificar a presença de inserir o conector completamente. Se notar luz da unidade de 
controlo intermitente após ligar o dispositivo, o conector pode não estar corretamente inserido. 

SELECIONANDO UM NÍVEL DE CALOR

Você pode ligar o dispositivo e selecionar a configuração de calor 
desejada ao deslizar o botão de seleção no controlo para cima. O nível 
selecionado (1-3) acenderá. Geralmente irá reparar que o dispositivo 
começa a aquecer dentro de 30 segundos. Deslize o botão de volta 
para baixo para diminuir a configuração de calor ou para desligar o 
dispositivo (nenhum número aceso).

Configurações:
1.) Calor mínimo (recomendado para uso prolongado)
2.) Calor médio
3.) Calor máximo (mais rápido)

Recomendamos desconectar o dispositivo da eletricidade quando não 
estiver em uso. Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, pode reparar 
num cheiro de “plástico novo”. Isto irá desaparecer com o tempo.

TEMPORIZADOR DE SEGURANÇA DE 90 MINUTOS

Este dispositivo possui um temporizador automático. Após 90 minutos de uso contínuo, este 
automaticamente desligará. Para reativá-lo, desligue o dispositivo e espere aproximadamente 5 segundos.

LAVAGEM E CUIDADO

Desconecte sempre o dispositivo da eletricidade antes de realizar operações de limpeza e 
manutenção.

Unidade de controlo e cabo 

- A unidade de controlo e cabo pode ser gentilmente limpa com um pano macio. 
- A unidade de controlo e cabo nunca deve estar exposta à água.

Travesseiro térmico 

Cuidado

: Nunca ligue o dispositivo quando a sua travesseiro se térmico estiver húmida. 

- A fronha pode ser lavada à mão, a 30ºC, se parecer suja. 
-  Utilize um detergente suave para tecidos delicados. Não utilize produtos agressivos, agentes branqueadores 

ou abrasivos. 

- Secando: Secar apenas ao ar. Nunca secar na máquina. Não engomar ou torcer. Não utilize molas de roupa.
-  Não lave muito frequentemente.A lavagem irá causar desgaste adicional aos materiais. Recomendamos 

lavar a sua fronha um máximo de 12 vezes durante a sua vida útil.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O indicador de LED na unidade de controlo está a piscar e não há calor. Qual poderia ser a causa?

-  A unidade de controlo percebe que não está (corretamente) conectada à almofada térmica. Desligue o  

aparelho e conecte o conector da unidade de controlo à almofada térmica. Por favor, desconecte da  
eletricidade ao reinserir o conector. 

O dispositivo não liga e nenhum número acende. Qual pode ser a causa?

- V

erifique se o dispositivo está conectado.

-  O dispositivo pode ter sido desativado pelo sistema interno de segurança. Quando o sistema interno de 

segurança deteta uma falha crítica, este evita que o aparelho aqueça. Por favor, não utilize o dispositivo se 
houver algum defeito ou dano e entre em com a nossa equipa de serviço.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

 

CP40S - TRAVESSEIRO TÉRMICO 

PT

TRAVESSEIRO TÉRMICO 

CP40S

MANUAL DE 

INSTRUÇÕES

UNIDADE DE 

CONTROLO

UHB100EU

PARTES

CORRETO

INCORRETO

Entra

da da ficha 

elétrica 

Ficha principal 

Deslizador de 

controlo (botão)

LED de seleção 

do nível de calor

Unidade de controlo

Ficha de conexão 

Summary of Contents for CP40S

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS HEATING PILLOW CP40S OPERATING INSTRUCTIONS DEEP RELAX EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT ES PT...

Page 2: ...whilethe applianceisswitchedon Donotplacetheapplianceonanexternalheatsource e g radiatoror hotwaterbottle whileitisswitchedon Unplugtheappliancefromthemainselectricitywhennotinuse andbeforecleaning To...

Page 3: ...recommendedforprolongeduse 2 Mediumwarmth 3 Maximumwarmth fastwarm up Werecommenddisconnectingtheappliancefrommainselectricity whenitisnotinuse Whenfirstusingtheappliancea newplastic smellmaybenotice...

Page 4: ...EU SchlafenSienicht w hrendSiediesesGer tverwendenodertragen FaltenoderzerknitternSiedasTextilnicht w hrenddasGer t eingeschaltetist LegenSiedieSteuereinheitoderandereGegenst ndenichtaufden Textilstof...

Page 5: ...t W rmestufen 1 Mindestw rme empfohlenbeil ngeremGebrauch 2 MittlereW rme 3 MaximaleW rme schnellesAufw rmen Wirempfehlen dasGer tvomStromnetzzutrennen wennesnicht inGebrauchist BeidererstenBenutzungd...

Page 6: ...aatisingeschakeld Plaatshetapparaatnietopeenexternewarmtebron bijv radiatorof warmwaterfles terwijlhetisingeschakeld Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en...

Page 7: ...2 Mediumwarmte 3 Maximalewarmte snelleopwarmtijd Wijradenuaanhetapparaatlostekoppelenvanhetstopcontact wanneerhetnietingebruikis Bijheteerstegebruikvanhetapparaat kaneen nieuweplastic geurwaarneembaa...

Page 8: ...tionouleportdeceproduit Nepliezpasletissulorsquel appareilestallum Neplacezpasl unit decommandeoud autresobjetssurletissu lorsquel appareilestenmarche Neplacezpasl appareilpr sd unesourcedechaleurexte...

Page 9: ...rmoyenne 3 Chaleurmaximale r chauffementrapide Nousvousrecommandonsded brancherl appareildusecteur lorsqu iln estpasencoursd utilisation Lorsdelapremi reactivation del appareil uneodeurde plastiqueneu...

Page 10: ...one Niezostawiajw czonegourz dzenianazewn trznym r dleciep a np kaloryferzelubtermoforze Gdyurz dzenieniejestu ywaneorazprzedczyszczeniemnale y jeod czy zsiecielektrycznej Abyod czy urz dzeniezzasilan...

Page 11: ...aksymalnypoziomciep a szybkienagrzewanie Je liniekorzystaszzurz dzenia zalecamyod czaniegood r d a zasilania Przypierwszymu yciuurz dzeniamo eby wyczuwalny zapach nowegoplastiku kt ryzczasemzniknie 90...

Page 12: ...ginaliuvaldymopulteliuUHB100EU Nemiegokitekolnaudojateareesateu sid j produkt Nelankstykiteirneglam ykiteaudinio kolprietaisasyra jungtas Ned kitevaldymopultelioarkit objekt antaudinio kolprietaisas y...

Page 13: ...ilta greitamap ilimui Rekomenduojameatjungtiprietais nuoelektroslizdojo nenaudojant Pirm kart naudojantprietais galijaustis naujo plastiko kvapas Sulaiku jisi nyks 90 MINU I SAUGUMO LAIKMATIS is prie...

Page 14: ...uduma kam r ier ceiriesl gta Nenovietojietier ciuz r jasiltumaavota piem ram uzradiatoravai karst denspudeles kam rt iriesl gta Atvienojietier cinoelektrot kla kadtonelietojat unpirmst r anas Laiier c...

Page 15: ...anai 2 Vid jssiltums 3 Maksim lssiltums trauzsil ana M siesak matvienotier cinoelektrot kla kadt netieklietota Pirmoreizilietojotier ci varb tj tama jaunasplastmasas smar a T laikagait izzud s 90 MIN...

Page 16: ...erakekangast kuiseadeonsissel litatud rgepangejuhtimisseadetegamuidesemeidkangale kuiseadeon sissel litatud rgeasetageseadetsissel litatudv liselesoojusallikale ntradiaator v ikuumaveepudel Ennepuhast...

Page 17: ...3 Maksimaalnesoojus kiiresoojenemine Kuiseadepolekasutusel soovitameseadmevooluv rgustlahti hendada Seadmeesmakordselkasutamiselv ibm rgatauue plastikul hna Seekaobajajooksul 90 MINUTILINE TURVALISUS...

Page 18: ...enellerandregenstandep stoffet mens apparatetert ndt Placerikkeapparatetp eneksternvarmekilde f eks radiatoreller varmedunk mensdetert ndt Tagaltidstikketudafstikkontakten n rapparatetikkeeribrug og f...

Page 19: ...falesforl ngerebrug 2 Mediumvarme 3 Maksimalvarme hurtigopvarmning Vianbefalerattr kkestikketudafstikkontakten n rapparatetikke eribrug N rmanbegynderatbrugeapparatet kanmankommeud forenm rkbarlugtaf...

Page 20: ...mekildep den f eks varmeflaskeellerlignende Kobleapparatetfrastr mnettetn rdetikkeeribrukogf r rengj ring Trekkutst pseletfrastikkontaktenfor trekkeut stikkontakten For unng brann elektriskst telleran...

Page 21: ...tav Temperaturtrinn 1 Minimalvarme Anbefaltforlangtidsbruk 2 Middelsvarme 3 Maksimalvarme Raskoppvarming Vianbefaleratdudrarutapparatetfrastr muttaketn rdenikkeeri bruk Vedf rstegangsbruk kanduoppleve...

Page 22: ...medan apparaten rp slagen Placerainteapparatenp enexternv rmek lla t ex elementeller varmvattenflaska n rden rp slagen Kopplaurapparatenfr nstr mn rdeninteanv ndsochf re reng ring F rattkopplaur draut...

Page 23: ...nst llningar 1 Minstav rme rekommenderasf rl ngvariganv ndning 2 Medelv rme 3 Maximalv rme snabbuppv rmning Virekommenderarattdukopplarbortapparatenfr nelenn rden inteanv nds N rduanv nderapparatenf r...

Page 24: ...ssa l asetalaitettaulkoisenl mm nl hteenp lle esim l mp patteri taikuumavesipullo laitteenollessatoiminnassa Irrotalaiteverkkovirrastaennenpuhdistustajakunseeiolek yt ss Irrottaaksesilaitteen ved muun...

Page 25: ...sellek yt lle 2 Keskil mp 3 Korkeinl mp nopeal mpeneminen Suosittelemmeirrottamaanlaitteenvirtal hteest silloin kunse eiolek yt ss Laitettaensimm ist kertaak ytett ess saatat huomata uudenmuovin hajun...

Page 26: ...sitivo acceso Nonappoggiareildispositivosufontidicaloreesterne radiatoreo borsadell acquacalda mentre acceso Scollegareildispositivodall alimentazioneelettricaprimadella puliziaequandonon inuso Persco...

Page 27: ...ceso Impostazioni 1 Caloreminimo raccomandatoperunusoprolungato 2 Caloremedio 3 Caloremassimo riscaldamentorapido Raccomandiamodiscollegareildispositivodall alimentazione elettricaquandonon inuso Lapr...

Page 28: ...eaguacaliente mientrasest encendido Desenchufeelaparatodelaredel ctricacuandonoest us ndoloy antesdelimpiarlo Paradesenchufarlo saqueelcablealimentadorde latomadered Paraevitarsituacionesdeincendio de...

Page 29: ...ima recomendadaparausoprolongando 2 Temperaturamedia 3 Temperaturam xima Recomendamosdesconectarelaparatodelaredel ctricacuando noest siendoutilizado Cuandoseusaelaparatoporprimeravez sepuedenotarunol...

Page 30: ...stiverligado N ocoloqueaunidadedecontroloououtrosobjetosnotecido enquantooaparelhoestiverligado N ocoloqueoaparelhonumafontedecalorexterna ex radiadorou garrafacom guaquente enquantoestiverligado Desc...

Page 31: ...decalorouparadesligaro dispositivo nenhumn meroaceso Configura es 1 Calorm nimo recomendadoparausoprolongado 2 Calorm dio 3 Calorm ximo maisr pido Recomendamosdesconectarodispositivodaeletricidadequan...

Page 32: ...stributors B V All rights reserved ID EC 26595 Distributed by A Brand Distributors B V Strevelsweg 700 UNIT 303 E1205 3083AS Rotterdam The Netherlands 31 0 85 065 8080 INT 49 0 20514051580 DE www abra...

Reviews: