background image

USO PREVISTO

Il prodotto Sensede è stato ideato per fornire un calore confortevole. Il dispositivo funziona a 220-240V, 50Hz 
(alimentazione elettrica). Mai provare a connettere il dispositivo ad altre fonti di energia. Seguire sempre le 
precauzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Conservare questo manuale di istruzioni in un posto 
sicuro per un riferimento futuro. Questo prodotto è conforme ai requisiti normativi, nazionali ed europei. Non 

effettuar

e modifiche tecniche a questo dispositivo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per incidenti o 

danni derivanti da un uso non conforme di queste istruzioni per l’uso e la sicurezza.

COSA PREVEDE

Sensede CP40S è un termo cuscino con un circuito elettrico di riscaldamento integrato. Si può usare quando si 
sente freddo, si ha bisogno di rilassare i muscoli o si desidera alleviare il dolore ai muscoli o alle articolazioni. 
È stato ideato per dare sollievo e comfort. L’unità di commando a 3 livelli permetterà di impostare il livello 
di calore desiderato. Il dispositivo è stato ideato per scaldarsi rapidamente. Il prodotto è stato realizzato in 
morbido e comodo pile che risulta piacevole al contatto con la pelle e può essere lavato a mano a 30°C. Per 
quanto riguarda la sicurezza, il prodotto è dotato di un sensore di surriscaldamento intelligente e un timer 
automatico di 90 minuti.

PRIMA DI INIZIARE

Prima di iniziare, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza sulla pagina principale di 
questo manuale. 

COLLEGARE L’UNITÀ DI COMANDO

Per collegare l’unità di comando, inserire la spina alla presa di alimentazione. Accertarsi di aver inserito 
completamente la spina. Se si vede la luce dell’unità di comando lampeggiare dopo aver acceso il dispositivo, 
la spina potrebbe non essere inserita correttamente.

SELEZIONARE UN LIVELLO DI CALORE

Si può accendere il dispositivo e selezionare le impostazioni di calore 
desiderate scorrendo verso l’alto il pulsante di selezione sul cursore. Il 
livello selezionato (1-3) si illuminerà. Si potrà vedere che il dispositivo 
si riscalda in 30 secondi. Si può scorrere il pulsante verso il basso per 
abbassare l’intensità del calore o per spegnere il dispositivo (nessun 
numero acceso).

Impostazioni:
1.) Calore minimo (raccomandato per un uso prolungato)
2.) Calore medio
3.) Calore massimo (riscaldamento rapido)

Raccomandiamo di scollegare il dispositivo dall’alimentazione 
elettrica quando non è in uso. La prima volta che si userà il dispositivo 
si potrebbe sentire l’odore di “plastica nuova”. Sparirà gradualmente.

TIMER DI SICUREZZA DI 90 MINUTI

Questo dispositivo ha un timer automatico. Dopo 90 minuti di uso continuato si spegne automaticamente. Per 
riattivarlo, spegnere il dispositivo normalmente e aspettare 5 secondi prima di riaccenderlo.

LAVAGGIO E MANUTENZIONE

Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione elettrica prima delle operazioni di pulizia.

Unità di comando e cavo 

- L’unità di comando e il cavo possono essere puliti accuratamente con un panno morbido.
- L’unità di comando e il cavo non devono essere esposti all’acqua o ad altri liquidi.

Federa

Attenzione

: Mai accendere il dispositivo quando il cuscino è bagnato/umido.

-  Se appare sporco, la federa può essere lavato a mano a 30°C.
-  Usare un detergente delicato per tessuti delicati. Non usare detergenti aggressivi, agenti abrasivi o 

candeggina.

-  Asciugatura: Solo all’aria. Non usare un’asciugatrice. Non stirare o strizzare. Non usare mollette da bucato.
-  Non lavare troppo spesso. I lavaggi, con il tempo, causeranno l’usura dei materiali. Raccomandiamo il 

lavaggio per un massimo di 12 volte nell’arco della sua vita.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L’indicatore LED del numero sull’unità di comando lampeggia e non c’è calore. Quale potrebbe  
essere la causa?

-  L’unità di comando percepisce che la spina non è (propriamente) collegata. Spegnere il dispositivo e  

ricollegarlo. Togliere dall’alimentazione elettrica mentre si inserisce di nuovo la spina.

Il dispositivo non si accende e nessun numero si è illuminato. Quale potrebbe essere la causa?

-  Controllare se il dispositivo è attaccato alla presa.
-  L’unità di comando potrebbe essere disabilitata dal sistema di sicurezza interno. Quando il sistema di  

sicurezza interno rileva un’anomalia critica nel circuito di riscaldamento previene il surriscaldamento del 
dispositivo. Non usare il dispositivo se non funziona bene o se danneggiato e contattare il nostro servizio 
assistenza.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

CP40S - TERMO CUSCINO

IT

TERMO CUSCINO

CP40S

MANUALE DI 

ISTRUZIONI

UNITÀ DI COMANDO

UHB100EU

RICAMBI

CORRETTO

NON CORRETTO

Presa di 

alimentazione

Presa di corrente

Cursore

Selezione livello 

di calore LED

Unità di comando

Spina

Summary of Contents for CP40S

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS HEATING PILLOW CP40S OPERATING INSTRUCTIONS DEEP RELAX EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT ES PT...

Page 2: ...whilethe applianceisswitchedon Donotplacetheapplianceonanexternalheatsource e g radiatoror hotwaterbottle whileitisswitchedon Unplugtheappliancefromthemainselectricitywhennotinuse andbeforecleaning To...

Page 3: ...recommendedforprolongeduse 2 Mediumwarmth 3 Maximumwarmth fastwarm up Werecommenddisconnectingtheappliancefrommainselectricity whenitisnotinuse Whenfirstusingtheappliancea newplastic smellmaybenotice...

Page 4: ...EU SchlafenSienicht w hrendSiediesesGer tverwendenodertragen FaltenoderzerknitternSiedasTextilnicht w hrenddasGer t eingeschaltetist LegenSiedieSteuereinheitoderandereGegenst ndenichtaufden Textilstof...

Page 5: ...t W rmestufen 1 Mindestw rme empfohlenbeil ngeremGebrauch 2 MittlereW rme 3 MaximaleW rme schnellesAufw rmen Wirempfehlen dasGer tvomStromnetzzutrennen wennesnicht inGebrauchist BeidererstenBenutzungd...

Page 6: ...aatisingeschakeld Plaatshetapparaatnietopeenexternewarmtebron bijv radiatorof warmwaterfles terwijlhetisingeschakeld Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en...

Page 7: ...2 Mediumwarmte 3 Maximalewarmte snelleopwarmtijd Wijradenuaanhetapparaatlostekoppelenvanhetstopcontact wanneerhetnietingebruikis Bijheteerstegebruikvanhetapparaat kaneen nieuweplastic geurwaarneembaa...

Page 8: ...tionouleportdeceproduit Nepliezpasletissulorsquel appareilestallum Neplacezpasl unit decommandeoud autresobjetssurletissu lorsquel appareilestenmarche Neplacezpasl appareilpr sd unesourcedechaleurexte...

Page 9: ...rmoyenne 3 Chaleurmaximale r chauffementrapide Nousvousrecommandonsded brancherl appareildusecteur lorsqu iln estpasencoursd utilisation Lorsdelapremi reactivation del appareil uneodeurde plastiqueneu...

Page 10: ...one Niezostawiajw czonegourz dzenianazewn trznym r dleciep a np kaloryferzelubtermoforze Gdyurz dzenieniejestu ywaneorazprzedczyszczeniemnale y jeod czy zsiecielektrycznej Abyod czy urz dzeniezzasilan...

Page 11: ...aksymalnypoziomciep a szybkienagrzewanie Je liniekorzystaszzurz dzenia zalecamyod czaniegood r d a zasilania Przypierwszymu yciuurz dzeniamo eby wyczuwalny zapach nowegoplastiku kt ryzczasemzniknie 90...

Page 12: ...ginaliuvaldymopulteliuUHB100EU Nemiegokitekolnaudojateareesateu sid j produkt Nelankstykiteirneglam ykiteaudinio kolprietaisasyra jungtas Ned kitevaldymopultelioarkit objekt antaudinio kolprietaisas y...

Page 13: ...ilta greitamap ilimui Rekomenduojameatjungtiprietais nuoelektroslizdojo nenaudojant Pirm kart naudojantprietais galijaustis naujo plastiko kvapas Sulaiku jisi nyks 90 MINU I SAUGUMO LAIKMATIS is prie...

Page 14: ...uduma kam r ier ceiriesl gta Nenovietojietier ciuz r jasiltumaavota piem ram uzradiatoravai karst denspudeles kam rt iriesl gta Atvienojietier cinoelektrot kla kadtonelietojat unpirmst r anas Laiier c...

Page 15: ...anai 2 Vid jssiltums 3 Maksim lssiltums trauzsil ana M siesak matvienotier cinoelektrot kla kadt netieklietota Pirmoreizilietojotier ci varb tj tama jaunasplastmasas smar a T laikagait izzud s 90 MIN...

Page 16: ...erakekangast kuiseadeonsissel litatud rgepangejuhtimisseadetegamuidesemeidkangale kuiseadeon sissel litatud rgeasetageseadetsissel litatudv liselesoojusallikale ntradiaator v ikuumaveepudel Ennepuhast...

Page 17: ...3 Maksimaalnesoojus kiiresoojenemine Kuiseadepolekasutusel soovitameseadmevooluv rgustlahti hendada Seadmeesmakordselkasutamiselv ibm rgatauue plastikul hna Seekaobajajooksul 90 MINUTILINE TURVALISUS...

Page 18: ...enellerandregenstandep stoffet mens apparatetert ndt Placerikkeapparatetp eneksternvarmekilde f eks radiatoreller varmedunk mensdetert ndt Tagaltidstikketudafstikkontakten n rapparatetikkeeribrug og f...

Page 19: ...falesforl ngerebrug 2 Mediumvarme 3 Maksimalvarme hurtigopvarmning Vianbefalerattr kkestikketudafstikkontakten n rapparatetikke eribrug N rmanbegynderatbrugeapparatet kanmankommeud forenm rkbarlugtaf...

Page 20: ...mekildep den f eks varmeflaskeellerlignende Kobleapparatetfrastr mnettetn rdetikkeeribrukogf r rengj ring Trekkutst pseletfrastikkontaktenfor trekkeut stikkontakten For unng brann elektriskst telleran...

Page 21: ...tav Temperaturtrinn 1 Minimalvarme Anbefaltforlangtidsbruk 2 Middelsvarme 3 Maksimalvarme Raskoppvarming Vianbefaleratdudrarutapparatetfrastr muttaketn rdenikkeeri bruk Vedf rstegangsbruk kanduoppleve...

Page 22: ...medan apparaten rp slagen Placerainteapparatenp enexternv rmek lla t ex elementeller varmvattenflaska n rden rp slagen Kopplaurapparatenfr nstr mn rdeninteanv ndsochf re reng ring F rattkopplaur draut...

Page 23: ...nst llningar 1 Minstav rme rekommenderasf rl ngvariganv ndning 2 Medelv rme 3 Maximalv rme snabbuppv rmning Virekommenderarattdukopplarbortapparatenfr nelenn rden inteanv nds N rduanv nderapparatenf r...

Page 24: ...ssa l asetalaitettaulkoisenl mm nl hteenp lle esim l mp patteri taikuumavesipullo laitteenollessatoiminnassa Irrotalaiteverkkovirrastaennenpuhdistustajakunseeiolek yt ss Irrottaaksesilaitteen ved muun...

Page 25: ...sellek yt lle 2 Keskil mp 3 Korkeinl mp nopeal mpeneminen Suosittelemmeirrottamaanlaitteenvirtal hteest silloin kunse eiolek yt ss Laitettaensimm ist kertaak ytett ess saatat huomata uudenmuovin hajun...

Page 26: ...sitivo acceso Nonappoggiareildispositivosufontidicaloreesterne radiatoreo borsadell acquacalda mentre acceso Scollegareildispositivodall alimentazioneelettricaprimadella puliziaequandonon inuso Persco...

Page 27: ...ceso Impostazioni 1 Caloreminimo raccomandatoperunusoprolungato 2 Caloremedio 3 Caloremassimo riscaldamentorapido Raccomandiamodiscollegareildispositivodall alimentazione elettricaquandonon inuso Lapr...

Page 28: ...eaguacaliente mientrasest encendido Desenchufeelaparatodelaredel ctricacuandonoest us ndoloy antesdelimpiarlo Paradesenchufarlo saqueelcablealimentadorde latomadered Paraevitarsituacionesdeincendio de...

Page 29: ...ima recomendadaparausoprolongando 2 Temperaturamedia 3 Temperaturam xima Recomendamosdesconectarelaparatodelaredel ctricacuando noest siendoutilizado Cuandoseusaelaparatoporprimeravez sepuedenotarunol...

Page 30: ...stiverligado N ocoloqueaunidadedecontroloououtrosobjetosnotecido enquantooaparelhoestiverligado N ocoloqueoaparelhonumafontedecalorexterna ex radiadorou garrafacom guaquente enquantoestiverligado Desc...

Page 31: ...decalorouparadesligaro dispositivo nenhumn meroaceso Configura es 1 Calorm nimo recomendadoparausoprolongado 2 Calorm dio 3 Calorm ximo maisr pido Recomendamosdesconectarodispositivodaeletricidadequan...

Page 32: ...stributors B V All rights reserved ID EC 26595 Distributed by A Brand Distributors B V Strevelsweg 700 UNIT 303 E1205 3083AS Rotterdam The Netherlands 31 0 85 065 8080 INT 49 0 20514051580 DE www abra...

Reviews: