165
Άμεσοι
κίνδυνοι
που
προκαλούν
σοβαρούς
τραυματισμούς
ή
επικίνδυνες
ενέργειες
που
μπορούν
να
προκαλέσουν
σοβαρούς
τραυ
-
ματισμούς
Ενέργειες
που
μπορούν
να
προκαλέσουν
μη
σοβαρούς
τραυματισμούς
ή
βλάβες
σε
αντικείμενα
Οι
σημειώσεις
που
ακολουθούν
αυτό
το
σύμβολο
,
έχουν
τεχνικό
χαρακτήρα
και
διευ
-
κολύνουν
τις
ενέργειες
Διαβάστε
το
εγχειρίδιο
οδηγιών
Συμβουλευθείτε
εξειδικευμένο
προσωπικό
Περιβάλλον
χρήσης
Η
διαδικασία
συγκόλλησης
(
κοπής
)
αποτε
-
λεί
επιβλαβή
πηγή
ακτινοβολιών
,
θορύβου
,
θερμότητας
και
παραγωγής
αερίων
Χρησιμοποιείτε
πάντα
κατάλληλη
ενδυμα
-
σία
Χρησιμοποιείτε
πάντα
εγκεκριμένα
υποδή
-
ματα
Χρησιμοποιείτε
πάντα
εγκεκριμένα
γάντια
Χρησιμοποιείτε
μάσκες
με
πλευρική
προ
-
στασία
Φοράτε
πάντα
γυαλιά
ασφαλείας
με
πλευ
-
ρικά
καλύμματα
Μη
χρησιμοποιείτε
φακούς
επαφής
Χρησιμοποιείτε
καλύμματα
ακοής
Αποφύγετε
την
επαφή
με
τεμάχια
αμέσως
μετά
τη
συγκόλληση
Προμηθευτείτε
με
εξοπλισμό
πρώτων
βοη
-
θειών
Προστασία
από
καπνούς
και
αέρια
Πρόληψη
πυρκαγιών
/
εκρήξεων
Προληπτικά
μέτρα
για
τη
χρήση
φιαλών
αερίου
Προστασία
από
ηλεκτροπληξία
Ζητήστε
ιατρική
συμβουλή
πριν
πλησιάσετε
στις
εργασίες
συγκόλλησης
Ηλεκτρομαγνητικά
πεδία
Βαθμός
προστασίας
Αποσυνδέετε
το
δίκτυο
τροφοδοσίας
Τρόπος
ανύψωσης
,
μεταφοράς
και
εκφόρ
-
τωσης
Τοποθέτηση
της
εγκατάστασης
Σύνδεση
Τροφοδοσία
με
ηλεκτροπαραγωγό
ζεύγος
Γείωση
θεση
σε
λειτουργια
Συντήρηση
Επισκευή
Ελέγχετε
τη
θερμοκρασία
Τροφοδοσία
της
γεννήτριας
Γενικός
συναγερμός
Διαδικασία
MMA
Διαδικασία
TIG
Χειριστήριο
εξ
αποστάσεως
Σβήσιμο
γεννήτριας
e
Άναμμα
γεννήτριας
Αρνητική
πολικότητα
Θετική
πολικότητα
Välitön vakava hengenvaara tai vaarallinen
toiminta, joka voi aiheuttaa vakavan ruu-
miinvamman
Tärkeä neuvo, jota noudattamalla vältetään
vähäiset vammat tai omaisuusvahingot
Huomautukset tämän symbolin jälkeen ovat
pääosin teknisiä ja helpottavat työskentelyä
Lue hyvin käyttöohjeet
Ota yhteys ammattimieheen
Työskentelytila
Hitsausprosessin (leikkauksen)muodostaa hai-
tallisen säteily-, melu-, lämpö- ja kaasupurka-
usten lähteen
Käytä aina tarkoituksenmukaista vaatetusta
Käytä aina standardin mukaisia jalkineita
Käytä aina standardin mukaisia suojakäsi-
neitä
Käytä silmien suojana hitsausmaskia
Käytä aina sivusuojilla varustettuja suoja-
laseja
Älä käytä piilolinssejä
Käytä kuulonsuojaimia
Alä koske juuri hitsattuja kappaleita
Pidä ensiapupakkaus aina lähettyvillä
Suojautuminen höyryiltä ja kaasuilta
Tulipalon tai räjähdyksen ehkäisy
Kaasupullojen turvallinen käyttö
Suojaus sähköiskulta
Neuvottele lääkärin kanssa, ennen kuin
menet hitsauspaikan lähelle
Magneettikentät
Luokitus
Irrota sähköverkosta
Nosto, kuljetus ja purkaus
Laitteen asettelu
Kytkentä
Virransyöttö generaattorikoneikolla
Maadoitus
Käyttöönotto
Huolto
Korjaus
Tarkista lämpötila
Generaattorin virransyöttö
Yleishälytys
MMA-hitsaus
TIG-hitsaus
Kauko-ohjaus
Generaattorin sammutus
Generaattorin käynnistys
Negatiivinen napa
Positiivinen napa
S
S
SUOMI
ΕΛΛ
HNIKA
Summary of Contents for Genesis 1100
Page 14: ...14...
Page 26: ...26...
Page 38: ...38...
Page 62: ...62...
Page 86: ...86...
Page 98: ...98...
Page 110: ...110...
Page 122: ...122...
Page 134: ...134...
Page 137: ...1 1 1 10 C 40 C 25 C 55 C 50 40 C 90 20 C 2000m 6500 1 2 NR10 137...
Page 138: ...138 1 3 1 4 11 35 1 5 1 6...
Page 139: ...139 8 1 7 EN IEC 60974 10 B A A EN60974 10 A Point of Commom Coupling PCC...
Page 140: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 230V 15 15 15 2 1 5 140...
Page 142: ...142 3 3 1 I1 O I 3 4 P1 TIG P2 TIG 4 4 1 RC18 RC Selco 5...
Page 143: ...143 6 Reset...
Page 144: ...144 7 7 1 MMA...
Page 145: ...145 Hot Start Arc Force antisticking...
Page 150: ...150 GENESIS 1500...
Page 151: ...151 GENESIS 1500 RC...
Page 153: ...153 GENESIS 1500 RC...
Page 156: ...156 55 02 030 GENESIS 1500...
Page 158: ...158 55 02 032 GENESIS 1500 RC...
Page 166: ...166...