Screen Research EL1C Installation Manual Download Page 3

ITALIANO - Manuale d’uso schermo a cornice rigida

 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: EL1C – Installation Manual rev4 | 27.04.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.

 

Page 3 

 

06 PULIZIA MANUTENZIONE 

Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati, quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia: 
Non utilizzare mai solventi, prodotti chimici o abrasivi o strumenti appuntiti per pulire la superfice.  
Evitare qualsiasi contatto con altri materiali (vernici, inchiostri ect) in quanto potrebbe essere impossibile rimuoverli dal tessuto. 
TESSUTI DI PROIEZIONE CLEARPIX: Usare un panno morbido, pulito, inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell’area di proiezione verso i lati esterni. E’ acconsentito utilizzare 
un spazzola installata su aspirapolvere solo se le setole sono morbide e perfettamente pulite. 
TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX, MULTIPIX,: Per pulire telo di proiezione, utilizzare un panno morbido, pulito, inumidito, eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool. Poiché dopo la 
pulizia potrebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricità statica, a causa dello sfregamento con il panno, si consiglia di passare, con un panno pulito, un liquido antistatico sul telo per evitare che la 
polvere venga nuovamente attratta dallo stesso 
TESSUTI DI PROIEZIONE SILVERPIX Obbligatorio leggere attentamente il foglio allegato al tessuto dello schermo 
PROFILI GENERICI: Per pulire il profilo spolverare utilizzando un panno morbido pulito ed eventualmente dei detergenti non aggressivi. 
PROFILI VELLUTATI: Per pulire il profilo spolverare utilizzando un panno morbido pulito o spazzole con sedole morbide e antistatiche. E’ acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le 
setole sono morbide e perfettamente pulite. 
 
STRUTTURA e STAFFE DI FISSAGGIO: E’ obbligatorio verificare periodicamente lo stato del prodotto e la tenuta delle sue staffe di fissaggio. In caso di presenza di deformazioni, lacerazioni o cedimenti 
strutturali di staffe viti o componenti del prodotto, è obbligatorio mettere immediatamente in sicurezza la zona circostante lo schermo, per evitare qualsiasi tipo di danno a cose e persone. Successivamente è 
obbligatorio provvedere all’immediata sosituzione del presunto componente difettoso e al ripristino del prodotto. 

07 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

 

ATTENZIONE: L’installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe, prima di 
incominciare l’installazione scegliete il tipo di tassello o fissaggio seguendo lo schema seguente: 
 

Schermo con larghezza area di proiezione fino a pollici 

80 

90 

96 

100 

110 

120 

130” 

140” 

Peso complessivo da considerare  

Kg 55  

– lbs 121 

Kg 59  

– lbs 130 

Kg 65 

 – lbs 143 

Kg 70 

– lbs 154 

Kg 76 

– lbs 167.2 

Kg 82 

 – lbs 181 

Kg 88 

Ibs 194 

Kg 94 

Ibs 207 

 

Vedi immagini nelle ultime pagine di questo manuale 

09 IDENTIFICAZIONE TIPO MOTORE – CARATTERISTICHE – COLLEGAMENTO ELETTRICO

Il tipo di motore installato sul prodotto è identificato sull’etichetta riportante il logo CE  e applicata su ogni prodotto, all’apertura dell’imballo si prega di controllare tale etichetta e di identificare il modello 
corretto di motore per effettuare la corretta installazione e il corretto cablaggio. Nel caso in cui la potenza del motore non corrispondesse alla potenza della linea elettrica del luogo di installazione, si prega di 
contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz.  

 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO:  

Il cablaggio elettrico deve rispettare le norme CEI in vigore. La 

norma CEI EN 60335-1 prevede che nella rete di alimentazione ci 

sia un dispositivo di disconnessione onnipolare con una distanza 

di apertura dei contatti di almeno 3 mm. Utilizzare per il comando 

dello schermo solo il commutatore fornito a corredo, o modello 

equivalente. Il commutatore deve essere montato a vista del 

prodotto ed ad un altezza compresa fra 1.5 e 1.8 mt di altezza dal 

pavimento. 

ATTENZIONE: 

La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici, a regola d’arte 
e  nel  rispetto  delle  norme  vigenti,  è  importante  ai  fini  della 
prevenzione  degli  infortuni  e  del  buon  funzionamento,  inalterato 
nel tempo, dello schermo. Prima di eseguire qualsiasi operazione 
su parti elettriche, assicurarsi che non vi sia tensione. 

Gli schermi con motorizzazione SOMFY sono dotati di cavi e plug per la connessione alla rete elettriuca. Schermi e cavi, sono 

compresi di connettori rapidi per essere collegati fra di loro  

 

Motore Somfy 230V 50Hz 

Motore Somfy 120V 60Hz 

Plug EU or UK or US 

Plug US 

Voltaggio: 230V AC 

Frequenza: ~Hz50 

Potenza: 90W 

Coppia: 6Nm 

Velocità: 17RpM 

N° cicli massimi: 2 

T° di funzionamento: 

da –20 a +55 ° C

 

Voltaggio: 120V AC 

Frequenza: ~Hz60 

Potenza: 110W 

Coppia: 6Nm 

Velocità: 38RpM 

N° cicli massimi: 2 

T° di funzionamento: 

da –20 a +55 ° C

 

 

Summary of Contents for EL1C

Page 1: ...at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod E MASK Lateral Code PFMAEL1C XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Masked Fi...

Page 2: ...zare attrezzatura di sollevamente specifica 04 NORME GENERALI DI SICUREZZA Assicurarsi sempre di aver letto e compreso bene le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale prima di iniziare...

Page 3: ...mente obbligatorio provvedere all immediata sosituzione del presunto componente difettoso e al ripristino del prodotto 07 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE L installazione dello schermo deve e...

Page 4: ...indicati I tessuti di proiezione e profili sono garantiti per un periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti p...

Page 5: ...east For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment 04 GENERAL SAFETY NORMS Always read the instructions and warnings set out in this manual very carefully before using the produ...

Page 6: ...id hazard to people and things replace the defective component and restore the product s functionality 07 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING When installing the screen use plugs and screws suitable for...

Page 7: ...lers remote controls and related assembly hardware are warranted for three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject...

Page 8: ...t d effectuer toute intervention d entretien L installation de l cran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contr ler avant et pendant l utilisation que l cran ne g n re pas de situ...

Page 9: ...personnes Ensuite il est obligatoire de proc der la substitution imm diate du composant d fectueux et la r paration du produit 07 ISTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ATTENTION L installation de l cran doi...

Page 10: ...i apr s Les toiles de projection et les profils sont garantis pour une p riode de cinq 5 ans compter de la date de la facture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage so...

Page 11: ...en 04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchf hrung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sic...

Page 12: ...ersonensch den zu vermeiden Anschlie end das anscheinend defekte Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen 07 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben un...

Page 13: ...hrt F r Motoren Motorsteuerungen Fernbedienungen und Montageteile wird eine Garantie von drei 3 Jahren ab Originalrechnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folge...

Page 14: ...hibido terminantemente de instalar la pantalla sobre reas de posible tr nsito de personas Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro No altere quite o deteriore n...

Page 15: ...ucesivamente deber sustituir inmediatamente el presunto componente defectuoso y restablecer el producto 07 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N ATENCI N la pantalla se deber instalar utilizando tornillos...

Page 16: ...a original Los motores mandos de motor telemandos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Gara...

Page 17: ...szczalnego ci aru na osob to 25kg m czyzna 15kg kobieta W przypadku wi kszych ci ar w zaleca si stosowanie odpowiednich urz dze do podnoszenia adunk w 04 OG LNE NORMY BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem...

Page 18: ...oduktu 07 INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce...

Page 19: ...ci monta owe s obj te trzyletni 3 gwarancj pocz wszy od daty otrzymania faktury przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej N...

Page 20: ...g 1 Horizontal bottom housing 1 Screw to attach fabric frame on housing 10 Hexagonal allen 4 driver 1 BOX 2 Vertical left fabric frame 1 vertical rigth fabric frame 1 Horizontal top frame fabric inclu...

Page 21: ...ications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 20...

Page 22: ...change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www scree...

Page 23: ...ease verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen...

Page 24: ...re working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Pa...

Page 25: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Down...

Page 26: ...served Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 US...

Reviews: