Screen Research EL1C Installation Manual Download Page 11

DEUTSCH - Betriebsanleitung Projektionswand frame 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: EL1C – Installation Manual rev4 | 27.04.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.

 

Page 11 

 

01 EINFÜHRUNG 

Dieses Handbuch ist integraler Teil des Produkts, und dessen Lektüre und Verständnis sind von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit. Darin sind die Normen und 
Verwendungsmodalitäten beschrieben, die dem Kunden eine richtige und sichere Nutzung der Projektionswand ermöglichen. Das Handbuch muss stets beim Produkt verbleiben und ist 
sorgfältig an einem geeigneten Ort aufzubewahren, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten und allen berechtigten Personen zur Hinzuziehung zugänglich zu sein. Jeder Nutzer des 
Produkts ist für den Schutz des Handbuchs verantwortlich. Außerdem ist er für die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit der Projektionswand und für alle Reparaturen und den 
Austausch von abgenützten Teilen, die Schäden verursachen könnten.   
Die in diesem Handbuch enthaltenen Bilder dienen dazu, Funktionen, Eigenschaften und Verfahren im Detail zu zeigen. Trotzdem können sie sich je nach dargestelltem Modell 
unterscheiden, wobei sich jedoch die Bedeutung des Bildes im Hinblick auf den beschreibenden Zweck nicht ändert 

02 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN 

Die Projektionswände werden in Übereinstimmung zu folgenden CE-Richtlinien hergestellt 2006-95-CE LDV  

2004-108-CE EMC 
1999-05-CE R&TTE  
2005-32-CE Eco design 
2011-65-CE ROHS 
2002-96-CE RAEE 
2001-95-CE Seafty 

Die in diesem Handbuch beschriebene Projektionswand darf nur als Bildwand für die Videoprojektion verwendet werden. Jede andere, nicht in diesem Handbuch vorgesehene Verwendung ist unzulässig. 
Die Projektionswand enthält eines oder mehrere Projektionstücher aus cadmiumfreiem PVC oder aus  PVC-imprägnierter GLASFASER. Jedes Tuch kann in folgende Baustoffklassen eingeteilt werden: 

-

 

M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de 

métrologie et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 und B2 gemäß den deutschen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 

métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB gemäß den US-amerikanischen Bestimmungen

 

(THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Da es noch keine europaweite Harmonisierung der verschiedenen nationalen Einstufungsnormen gibt, wird darauf hingewiesen, dass die französische Klasse M1 nicht entzündlichem Material, und die Klasse 
M2 schwer entzündlichem Material entspricht. 

03  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES 

Stellen Sie sicher, dass während des Transports kein Teil der Leinwand beschädigt wurde. Bei Auffälligkeiten ist umgehend der Händler zu informieren. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile für die 
nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden. 
 
ACHTUNG: Zum Öffnen der Verpackung keine Teppichmesser oder spitzen Gegenstände verwenden. Beim Öffnen der Verpackung, sowie bei Installation und Handling des Produktes immer 
Schutzhandschuhe tragen. Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei, drei oder vier Personen befördert werden (Richtwerte für die Last pro Person: 25 kg Männer - 15 kg Frauen). Bei höheren 
Gewichten wird empfohlen, spezifisches Hebezeug verwenden 

04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchführung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sich, dass 
Sie sie verstanden haben. Installation des Bildschirms über Durchgangszone ist streng verboten. 
Überprüfen Sie vor und während der Verwendung, dass die Projektionswand keine gefährlichen Situationen erzeugt.  
Keines der Elemente oder Teile der Projektionswand beschädigen oder entfernen.  
Führen Sie niemals Wartungseingriffe an der Projektionswand mit laufendem Motor durch (sicherheitshalber die Stromzufuhr abtrennen). 
 Das Produkt darf unter keinen Umständen von Kindern benutzt werden. Kinder  dürfen sich der Projektionswand unter keinen Umständen nähern, solange diese sich bewegt. 
Jede Projektionswand ist durch eine Garantie gedeckt, deren Gültigkeit von der tatsächlichen Einhaltung der Anleitungen in diesem Handbuch abhängt.  
ACHTUNG:

 

Eine falsche Installation kann die Sicherheit der Anwender des Produkts beeinträchtigen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Personen- bzw. Sachschäden ab, 

die auf unsachgemäße Benutzung, Montagefehler oder ungenügende Wartung zurückzuführen sind.   
Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch Installationsfehler verursacht werden. 
Die Montage der Leinwand, die elektrischen Anschlüsse und die Überprüfungen bei Störungen der motorbetriebenen Wicklungen sind von einem hierzu befugten Händler oder 
von Fachpersonal durchzuführen, das Kenntnis von den Gefahren hat, die von elektrischer Energie ausgehen. Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden.  Bei 
Beschädigung des Kabels muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden. Eingriffe an den Endschaltern oder das Aufbrechen der angebrachten Siegel führen zu 
Garantieverlust. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unser technisches Büro. 
NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN BÜGELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN, DASS DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZONTAL POSITIONIERT IST. 

05 HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 

Die Leinwände sind für die Benutzung in Innenräumen unter normalen Temperatur- (20 - 25 °C) und Feuchtigkeitsbedingungen vorgesehen. Bei Einsatz im Außenbereich sind 
besondere Vorsichtsmaßnahmen, vor allem hinsichtlich Temperatur und Staubbelastung, zu treffen. Bei einer Exposition der Leinwand gegenüber Temperaturen von über 50 
°C, kann es zu einer dauerhaften Verformung der Ebenheit sowie zur Ablösung der Leinwand von der Aufwickelrolle kommen. Die Leinwand nicht längere Zeit dem Sonnenlicht 
aussetzen, um ein Vergilben zu vermeiden (außerdem sicherstellen, dass die Leinwand die oben angegebene Temperatur durch Sonnenbestrahlung nicht übersteigt).  
Da das Material, aus dem die Leinwand besteht (PVC), zur elektrostatischen Aufladung neigt, kann sich bei übermäßigem Staubanfall in der Umgebung durch die 
elektrostatische Anziehung dieser Staub auf der Leinwand ablagern und zu einer Beeinträchtigung ihrer optischen Eigenschaften führen (siehe auch Reinigung der Leinwand).   
ACHTUNG: Die Leinwand nicht gewaltsam von Hand herausziehen, da dadurch der Motor beschädigt oder der Bügelkasten abgerissen werden könnte. 
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den fest angebrachten Steuervorrichtungen zu spielen. 
Beobachten Sie die Leinwand und halten Sie Personen davon fern, bis die Projektionswand völlig geschlossen ist.   
Es ist verboten, die Bewegung der Leinwand zu blockieren, zu verhindern oder zu erzwingen, sich an der Leinwand oder an der unteren Schiene festzuhalten oder daran zu 
schaukeln, Gegenstände an der Leinwand oder an der unteren Schiene anzubringen oder die Struktur der Leinwand zu ändern, da dies zu Schäden am Aufwickelsystem und 
somit zu Personen- und Sachschäden führen kann 

Summary of Contents for EL1C

Page 1: ...at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod E MASK Lateral Code PFMAEL1C XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Masked Fi...

Page 2: ...zare attrezzatura di sollevamente specifica 04 NORME GENERALI DI SICUREZZA Assicurarsi sempre di aver letto e compreso bene le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale prima di iniziare...

Page 3: ...mente obbligatorio provvedere all immediata sosituzione del presunto componente difettoso e al ripristino del prodotto 07 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE L installazione dello schermo deve e...

Page 4: ...indicati I tessuti di proiezione e profili sono garantiti per un periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti p...

Page 5: ...east For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment 04 GENERAL SAFETY NORMS Always read the instructions and warnings set out in this manual very carefully before using the produ...

Page 6: ...id hazard to people and things replace the defective component and restore the product s functionality 07 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING When installing the screen use plugs and screws suitable for...

Page 7: ...lers remote controls and related assembly hardware are warranted for three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject...

Page 8: ...t d effectuer toute intervention d entretien L installation de l cran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contr ler avant et pendant l utilisation que l cran ne g n re pas de situ...

Page 9: ...personnes Ensuite il est obligatoire de proc der la substitution imm diate du composant d fectueux et la r paration du produit 07 ISTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ATTENTION L installation de l cran doi...

Page 10: ...i apr s Les toiles de projection et les profils sont garantis pour une p riode de cinq 5 ans compter de la date de la facture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage so...

Page 11: ...en 04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchf hrung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sic...

Page 12: ...ersonensch den zu vermeiden Anschlie end das anscheinend defekte Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen 07 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben un...

Page 13: ...hrt F r Motoren Motorsteuerungen Fernbedienungen und Montageteile wird eine Garantie von drei 3 Jahren ab Originalrechnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folge...

Page 14: ...hibido terminantemente de instalar la pantalla sobre reas de posible tr nsito de personas Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro No altere quite o deteriore n...

Page 15: ...ucesivamente deber sustituir inmediatamente el presunto componente defectuoso y restablecer el producto 07 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N ATENCI N la pantalla se deber instalar utilizando tornillos...

Page 16: ...a original Los motores mandos de motor telemandos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Gara...

Page 17: ...szczalnego ci aru na osob to 25kg m czyzna 15kg kobieta W przypadku wi kszych ci ar w zaleca si stosowanie odpowiednich urz dze do podnoszenia adunk w 04 OG LNE NORMY BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem...

Page 18: ...oduktu 07 INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce...

Page 19: ...ci monta owe s obj te trzyletni 3 gwarancj pocz wszy od daty otrzymania faktury przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej N...

Page 20: ...g 1 Horizontal bottom housing 1 Screw to attach fabric frame on housing 10 Hexagonal allen 4 driver 1 BOX 2 Vertical left fabric frame 1 vertical rigth fabric frame 1 Horizontal top frame fabric inclu...

Page 21: ...ications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 20...

Page 22: ...change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www scree...

Page 23: ...ease verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen...

Page 24: ...re working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Pa...

Page 25: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Down...

Page 26: ...served Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 US...

Reviews: