Screen Research EL1C Installation Manual Download Page 12

DEUTSCH - Betriebsanleitung Projektionswand frame 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: EL1C – Installation Manual rev4 | 27.04.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.

 

Page 12 

 

06 REINIGUNG UND WARTUNG 

Die Projektionswände und deren Projektionstücher sind sehr empfindlich, daher müssen sie besonders sorgfältig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden: 
Zum Reinigen der Oberfläche keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen.  
Jeden Kontakt mit anderen Materialien (Lacke, Tinten usw.) vermeiden, da sich diese möglicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen. 
PROJEKTIONSTÜCHER CLEARPIX

Verwenden Sie ein weiches, sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach außen. Ein Bürstenaufsatz am 

Staubsauger darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind. 
PROJEKTIONSTÜCHER SOLIDPIX, MULTIPIX, : Per pulire telo di proiezione, utilizzare un panno morbido, pulito, inumidito, eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool. Poiché dopo la pulizia 
potrebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricità statica, a causa dello sfregamento con il panno, si consiglia di passare, con un panno pulito, un liquido antistatico sul telo per evitare che la polvere venga 
nuovamente attratta dallo stesso.  
PROJEKTIONSTÜCHER SILVERPIX ist obligatorisch, um die Anleitung für das Gewebe Bildschirm lesen 
PROFILE: Das Gehäuse ist mit einem weichen, sauberen Tuch abzustauben und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. 
PROFILE MIT SAMTBEZUG:

 

Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen, sauberen Tuch oder mit einer Bürste mit weichen, antistatischen Borsten abgestaubt. Ein Bürstenaufsatz am Staubsauger 

darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind.

 

 
STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: Der Zustand des Produkts und der Halt der Befestigungsbügel müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sind Verbiegungen, Risse oder Materialermüdung von Bügeln, 
Schrauben oder Bauteilen des Produkts festzustellen, muss die Umgebung der Projektionswand abgesichert werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Anschließend das anscheinend defekte 
Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen. 

07 MONTAGEANLEITUNG

 

 

ACHTUNG: Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und Dübeln zu erfolgen, die für das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind, an der die Bügel 
befestigt werden sollen. Vor Beginn der Installation, wählen Sie den Dübel oder das Befestigungssystem nach dem folgenden Schema 
 

Breite Projektionswand bis (inches) 

80 

90 

96 

100 

110 

120 

130” 

140” 

Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht 

Kg 55  

– lbs 121 

Kg 59  

– lbs 130 

Kg 65 

 – lbs 143 

Kg 70 

– lbs 154 

Kg 76 

– lbs 167.2 

Kg 82 

 – lbs 181 

Kg 88 

Ibs 194 

Kg 94 

Ibs 207 

 

Siehe Abbildungen auf den letzten Seiten dieses Handbuchs 

09 KENNUNG DES MOTORTYPS – FEATURES - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

Der am Produkt installierte Motortyp ist auf dem an jedem Produkt angebrachten Typenschild mit dem CE-Logo angegeben. Bei Öffnen der Verpackung muss dieses Typenschild kontrolliert, und zur korrekten 
Installation und Verdrahtung das korrekte Motormodell ermittelt werden. Falls die Motorleistung nicht der Leistung des Stromnetzes am Installationsort entspricht, wenden Sie sich bitte an einen 
Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom-Frequenz-Wandler. 

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

Die  elektrische  Verkabelung  muss  den  geltenden  CEI-
Bestimmungen entsprechen. Die CEI-Norm EN 60335-1 sieht vor, 
dass  im  Stromnetz  ein  einpoliger  Trennschalter  mit  einer 
Kontaktöffnung  von  zumindest  3  mm  vorgeschaltet  ist.  Benutzen 
Sie  für  die  Betätigung  der  Leinwand  nur  den  mitgelieferten 
Umschalter  (oder  ein  gleichwertiges  Modell).  Der  Umschalter  ist 
sichtbar  in  einer  Höhe  zwischen  1,5  und  1,8  m  vom  Boden 
anzubringen. 

ACHTUNG 

Die  korrekte  und  fachgerechte  Durchführung  in  Einhaltung  der 
geltenden  Normen  der  elektrischen  Anschlüsse  ist  zur  Verhütung 
von  Unfällen  und  für  den  korrekten,  über  die  Zeit  hinweg 
unveränderten  Betrieb  der  Projektionswand  wichtig.  Stellen  Sie 
bitte  vor  Eingriffen  an  elektrischen  Teilen  fest,  dass  das  Gerät 
spannungsfrei ist. 

Die Projektionswände mit SOMFY-Motoren sind mit Kabeln mit Plug für den Anschluss an das Stromnetz ausgestattet. 

Projektionswände und Kabel sind mit Schnellverbindern ausgestattet, um sie miteinander verbinden zu können.  

 

Motor Somfy 230V 50Hz 

Motor Somfy 120V 60Hz 

Plug EU or UK or US 

Plug US 

Volt: 230V AC 

Frequenz: ~Hz50 

Leistung: 90W 

Drehmoment: 6Nm 

Geschwindigkeit: 17RpM 

Höchstzyklen: 2 

Betriebstemperatur: 
von –20 bis +55 °C

 

Volt: 120V AC 

Frequenz: ~Hz60 

Leistung: 110W 

Drehmoment: 6Nm 

Geschwindigkeit: 38RpM 

Höchstzyklen: 2 

Betriebstemperatur: 
von –20 bis +55 °C

 

 

Summary of Contents for EL1C

Page 1: ...at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod E MASK Lateral Code PFMAEL1C XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Masked Fi...

Page 2: ...zare attrezzatura di sollevamente specifica 04 NORME GENERALI DI SICUREZZA Assicurarsi sempre di aver letto e compreso bene le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale prima di iniziare...

Page 3: ...mente obbligatorio provvedere all immediata sosituzione del presunto componente difettoso e al ripristino del prodotto 07 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE L installazione dello schermo deve e...

Page 4: ...indicati I tessuti di proiezione e profili sono garantiti per un periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti p...

Page 5: ...east For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment 04 GENERAL SAFETY NORMS Always read the instructions and warnings set out in this manual very carefully before using the produ...

Page 6: ...id hazard to people and things replace the defective component and restore the product s functionality 07 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING When installing the screen use plugs and screws suitable for...

Page 7: ...lers remote controls and related assembly hardware are warranted for three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject...

Page 8: ...t d effectuer toute intervention d entretien L installation de l cran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contr ler avant et pendant l utilisation que l cran ne g n re pas de situ...

Page 9: ...personnes Ensuite il est obligatoire de proc der la substitution imm diate du composant d fectueux et la r paration du produit 07 ISTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ATTENTION L installation de l cran doi...

Page 10: ...i apr s Les toiles de projection et les profils sont garantis pour une p riode de cinq 5 ans compter de la date de la facture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage so...

Page 11: ...en 04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchf hrung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sic...

Page 12: ...ersonensch den zu vermeiden Anschlie end das anscheinend defekte Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen 07 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben un...

Page 13: ...hrt F r Motoren Motorsteuerungen Fernbedienungen und Montageteile wird eine Garantie von drei 3 Jahren ab Originalrechnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folge...

Page 14: ...hibido terminantemente de instalar la pantalla sobre reas de posible tr nsito de personas Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro No altere quite o deteriore n...

Page 15: ...ucesivamente deber sustituir inmediatamente el presunto componente defectuoso y restablecer el producto 07 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N ATENCI N la pantalla se deber instalar utilizando tornillos...

Page 16: ...a original Los motores mandos de motor telemandos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Gara...

Page 17: ...szczalnego ci aru na osob to 25kg m czyzna 15kg kobieta W przypadku wi kszych ci ar w zaleca si stosowanie odpowiednich urz dze do podnoszenia adunk w 04 OG LNE NORMY BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem...

Page 18: ...oduktu 07 INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce...

Page 19: ...ci monta owe s obj te trzyletni 3 gwarancj pocz wszy od daty otrzymania faktury przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej N...

Page 20: ...g 1 Horizontal bottom housing 1 Screw to attach fabric frame on housing 10 Hexagonal allen 4 driver 1 BOX 2 Vertical left fabric frame 1 vertical rigth fabric frame 1 Horizontal top frame fabric inclu...

Page 21: ...ications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 20...

Page 22: ...change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www scree...

Page 23: ...ease verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen...

Page 24: ...re working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Pa...

Page 25: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc EL1C Installation Manual rev4 27 04 2015 Down...

Page 26: ...served Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 US...

Reviews: