background image

12

13

1. CONNECT THE POWER CABLE TO THE SOCKET.

2. TURN ON THE MAIN GREEN SWITCH

3. FOLLOW THE STEPS BELOW TO ADJUST THE PRESSURE:

After 2 seconds, the display stops blinking and the pressure is memorised. The pressure can be  
set between 100 and 350 mbar.

C. 

Changing the filling pressure: when the 

MIN

 button is pressed for 3 seconds, the display starts 

blinking. The value may be changed by using 

SET+

 and 

SET-

. After 2 seconds, the display stops 

blinking and the value is memorised. The filling pressure may be adjusted from 30 to 70 mbar with 
respect to the operating pressure. Example: if you wish to reach an inflation pressure of 250 mbar and 
the refilling value is set to 50 mbar, when the pressure of the inflatable item reaches 200 mbar, the GE 
2000 ARS switches back on and brings the pressure of the inflatable item to 250 mbar.

D. 

Changing the deflation pressure: when the 

MAX

 button is pressed for 3 seconds, the display starts 

blinking. The value may be changed by using 

SET+

 and 

SET-

. After 2 seconds, the display stops 

blinking and the value is memorised. The deflation pressure may be adjusted from 30 to 70 mbar with 
respect to the operating pressure.
Example: if you wish to reach an inflation pressure of 250 mbar and the deflation value is set to 50 
mbar, when the item reaches 300 mbar, the ARS opens the deflation valve until it reaches 250 mbar.

E. 

After the changes press 

AUTO CYCLE

: The 2 LEDs light up after 2 seconds and the red LED turns off; 

the green LED indicates that the GE 2000 ARS will automatically start to inflate/deflate and refill to the 
pressure. With the automatic cycle activated (LEDs on), the unit automatically checks the pressure of 
the inflatable item.

A.

 PRESS 

MODE

 to select the unit of measurement 

(mbar, psi, kPa, bar): press the 

MODE

 button multiple 

times, until you find the desired unit.

B. 

Changing the inflation pressure using the 

SET+/SET-

 

buttons: when a button is pressed for 2 seconds, the 
display starts blinking and the pressure can be adjusted 
by pressing the 

SET+/SET-

 buttons. 

8.

 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS

5.

 Press the ON/OFF        switch.

6.

 The display will show the maximum preset pressure that the inflatable item must reach.  

If it needs to be changed, refer to chapter 8 "HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS".

7.

 Press the AUTO CYCLE button. The 2 LEDs light up after 2 seconds and the red LED turns off; the 

green LED indicates that the GE 2000 ARS will automatically start to inflate to the set pressure.

3.

 Connect the power cable to the appropriate socket.

4.

 Press the main switch of the inflator 

(Point 5 Fig.1)

. When 

the green light comes on, the inflator is ready to work. 

CHECK THAT THE PRESSURE CONTROL HOSE IS ALWAYS CONNECTED TO 

THE INFLATOR AND TO THE INFLATABLE ITEM

WARNING

fig.2

fig.3

9.

 TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

The inflator does 

not start

The inflator is 

stopped

The inflator does 

not stop

The ARS system is 

not working/ The 

pressure measured 

on the display does 

not change

The main GREEN switch is off

The power cable is not connected to 

the socket

The power cable is damaged

The power cable is not 

connected to the socket

The main switch is off

Over-temperature

The pressure sensor hose (blue) is not 

properly connected to the pump or 

valve of the inflatable item

The pressure sensor hose (blue) is not 

properly connected to the pump or 

valve of the inflatable item

Press the switch

Connect it correctly

Ask the SCOPREGA service to replace 

or repair the cable

Connect it correctly

Press the switch

Wait until the ARS motors cool down. The 

inflator will restart automatically.

Connect the hose correctly

Connect the hose correctly

The recommended accessories when using the inflator are the original SCOPREGA ones. 

The use of any accessory not recommended for this inflator can be dangerous.

9.1 ACCESSORY WARNING

Summary of Contents for GE2000 ARS

Page 1: ...CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI GONFIATORE ELETTRICO IT SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELECTRIC INFLATOR EN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN ELEKTRISCHE PUMPE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS GONFLEUR ELECTRIQUE FR GARDER ESTAS INSTRUCCCIONES INFLADOR ELECTRICO ES ...

Page 2: ...UZIONE 6 DATI TECNICI 7 UTILIZZO 8 CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DI PRESSIONE 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9 1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIZIONE FUNZIONALE GE 2000 ARS 1 BOCCA DI GONFIAGGIO IN 2 BOCCA DI SGONFIAGGIO OUT 3 DISPLAY E SELETTORE DI PRESSIONE 4 CAVO DI ALIMENTAZIONE 5 INTERRUTTORE GENERALE ...

Page 3: ... manutenzione a manutentori qualificati autorizzati da Scoprega La manutenzione è necessaria quando l apparecchio risulta in qualche modo danneggiato o non funzionante 5 Non manomettere il prodotto L apertura del gonfiatore comporta la decadenza della garanzia 6 Fornire una ventilazione adeguata 7 Evitare di posizionare oggetti nelle vicinanze del prodotto durante il suo funzionamento 8 Tenere il ...

Page 4: ... pressione di gonfiaggio utilizzando I pulsanti SET SET premere un pulsante per 2 secondi il display inizia a lampeggiare e si può quindi modificare la pressione premendo i pulsanti SET SET 9 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il gonfiatore non si avvia Gonfiatore fermo Il gonfiatore non si arresta Sistema ARS non funzionante Pressione misurata sul display non vari...

Page 5: ...RULES 5 INTRODUCTION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 HOW TO USE 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 9 TROUBLESHOOTING 9 1 ACCESSORY WARNING 1 2 3 4 5 fig 1 1 FUNCTIONAL DESCRIPTION GE 2000 ARS 1 INFLATION PORT IN 2 DEFLATION PORT OUT 3 PRESSURE DISPLAY AND SELECTOR 4 POWER CABLE 5 MAIN SWITCH ...

Page 6: ...the manufacturer s recommendations Exceeding the pressure rating could cause the inflator to explode resulting in personal injury 8 NEVER LEAVE THE DEVICE UNATTENDED Overinflation could result in serious injury and property damage 9 WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Do not modify or attempt to repair the unit Do not drill into or make any modifications to the inflator or its accessories Any modific...

Page 7: ... the desired unit B Changing the inflation pressure using the SET SET buttons when a button is pressed for 2 seconds the display starts blinking and the pressure can be adjusted by pressing the SET SET buttons 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 5 Press the ON OFF switch 6 The display will show the maximum preset pressure that the inflatable item must reach If it needs to be changed refer to cha...

Page 8: ...HERHEITSREGELN 5 EINLEITUNG 6 TECHNISCHE DATEN 7 VERWENDUNG 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 9 PROBLEMABHILFE 9 1 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR 1 2 3 4 5 Abb 1 1 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE GE 2000 ARS 1 AUFPUMPANSCHLUSS IN 2 ENTLEERUNGSANSCHLUSS OUT 3 DISPLAY UND DRUCKWÄHLER 4 NETZKABEL 5 HAUPTSCHALTER ...

Page 9: ...NG BERSTGEFAHR Befüllen Sie den aufblasbaren Gegenstand ausschließlich gemäß den Herstellerempfehlungen Ein übermäßiger Druck kann zum Bersten des aufblasbaren Gegenstands und damit einhergehend zu Verletzungen von Personen führen 8 LASSEN SIE DAS GERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT Übermäßiges Befüllen kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen 9 ACHTUNG GEFAHR EINER UNSICHEREN FUNKTIONSWEISE...

Page 10: ...o oft bis Sie die gewünschte Einheit erhalten B Ändern Sie den Aufpumpdruck über die Tasten SET SET drücken Sie eine Taste 2 Sekunden lang das Display beginnt zu blinken dann können Sie den Druck durch Drücken der Tasten SET SET ändern 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 5 Drücken Sie den ON OFF Schalter 6 Am Display wird der maximale voreingestellte Druck angezeigt der im aufblasbaren Gegenstand erre...

Page 11: ...5 INTRODUCTION 6 DONNÉES TECHNIQUES 7 UTILISATION 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 9 DÉPANNAGE 9 1 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE GE 2000 ARS 1 BOUCHE DE GONFLAGE IN 2 BOUCHE DE DÉGONFLAGE OUT 3 AFFICHEUR ET SÉLECTEUR DE PRESSION 4 CÂBLE D ALIMENTATION 5 INTERRUPTEUR GÉNÉRAL ...

Page 12: ...nité gonflable que conformément aux recommandations du fabricant Une pression excessive peut provoquer l explosion du gonflable ce qui peut entraîner des blessures corporelles 8 NE JAMAIS LAISSER LE DISPOSITIF SANS SURVEILLANCE Le surgonflage peut provoquer des blessures graves et des dommages matériels 9 ATTENTION DANGER DE FONCTIONNEMENT NON SÛR Ne pas modifier ou tenter de réparer l unité Ne pa...

Page 13: ...T SET appuyer sur un bouton pendant 2 secondes l afficheur commence à clignoter et il est alors possible de modifier la pression en appuyant sur les boutons SET SET 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 5 Appuyer sur l interrupteur ON OFF 6 L afficheur va indiquer la pression maximale prédéfinie qui doit être atteinte par le gonflable Pour toute modification voir le chapitre 8 MODIFICATION DE...

Page 14: ...RODUCCIÓN 6 DATOS TÉCNICOS 7 USO 8 CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE LA PRESIÓN 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL GE 2000 ARS 1 PUERTO DE INFLACIÓN IN 2 PUERTO DE DEFLACIÓN OUT 3 PANTALLA Y SELECTOR DE PRESIÓN 4 CABLE DE ALIMENTACIÓN 5 INTERRUPTOR GENERAL ...

Page 15: ...ÓN Infle la unidad hinchable solo siguiendo las recomendaciones del fabricante Una presión excesiva puede causar la explosión del hinchable provocando lesiones personales 8 NO DEJE NUNCA EL DISPOSITIVO SIN LA SUPERVISIÓN DE ALGUIEN Una inflación excesiva puede provocar graves lesiones y daños materiales 9 ATENCIÓN PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO NO SEGURO No modifique ni intente reparar la unidad No per...

Page 16: ... Modificar la presión de inflación utilizando los pulsadores SET SET presionar un pulsador durante 2 segundos la pantalla comenzará a parpadear ahora se puede modificar la presión presionando los pulsadores SET SET 8 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN 5 Presione el interruptor ON OFF 6 La pantalla mostrará la presión máxima ajustada que debe alcanzar el hinchable Si es necesario modificarla pa...

Reviews: