background image

6

7

1. COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA PRESA

2. ACCENDERE L’INTERRUTTORE GENERALE VERDE

3. PER REGOLARE LA PRESSIONE SEGUIRE I SEGUENTI PASSI:

Dopo 2 secondi il display finisce di lampeggiare e la pressione è memorizzata. La pressione è 
modificabile tra 100 e 350 mbar.

C. 

Modificare la pressione di riempimento: premere per 3 secondi il pulsante 

MIN

, il display inizia 

a lampeggiare. Con 

SET+

 e 

SET-

 potete modificare il valore. Dopo 2 secondi il display termina di 

lampeggiare e il valore viene memorizzato. C’è la possibilità di regolare la pressione di riempimento 
da 30 a 70 mbar rispetto alla pressione di esercizio. Esempio: se si desidera una pressione di 
gonfiaggio di 250 mbar e il valore per ricaricare è settato su 50 mbar, quando la pressione della 
struttura gonfiabile avrà raggiunto i 200 mbar il GE 2000 ARS si riaccende e porterà la pressione nel 
gonfiabile fino a 250 mbar.

D. 

Modificare la pressione di scarico: premere per 3 secondi il pulsante 

MAX

 , il display inizia a 

lampeggiare. Con 

SET+

 e 

SET-

 potete modificare il valore. Dopo 2 secondi il display termina di 

lampeggiare e il valore viene memorizzato. C’è la possibilità di regolare la pressione di scarico da 
30 a 70 mbar rispetto alla pressione di esercizio.
Esempio: se si desidera una pressione di gonfiaggio di 250 mbar e il valore di scarico è settato a 50 
mbar, quando la struttura raggiungerà i 300 mbar, l’ARS aprirà la valvola di scarico fino a quando 
non avrà raggiunto I 250 mbar.

E. 

Dopo le modifiche premere 

AUTO CYCLE

: I 2 LED si accendono dopo 2 secondi e il LED rosso 

si spegne; Il LED verde segnala che la GE 2000 ARS inizierà a gonfiarsi/scaricare e ricaricare 
automaticamente. Con il ciclo automatico attivato (LED accesi), l’unità verifica automaticamente 
la pressione della struttura gonfiabile.

A.

 PREMERE 

MODE

 per selezionare l’unità di misura 

(mbar, psi, kPa, bar): premere più volte il pulsante 

MODE

 fino all’unità desiderata.

B. 

Modificare la pressione di gonfiaggio utilizzando 

I pulsanti 

SET+/SET-

: premere un pulsante per 2 

secondi, il display inizia a lampeggiare e si può quindi 
modificare la pressione premendo i pulsanti

 SET+/SET-

9.

 SOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

POSSIBILE CAUSA

POSSIBILE SOLUZIONE

Il gonfiatore non 

si avvia

Gonfiatore 

fermo

Il gonfiatore non 

si arresta

Sistema ARS non 

funzionante/ 

Pressione misurata 

sul display non 

varia

Interrutore principale VERDE spento

Cavo alimentazione non collegato 

alla presa

Cavo di alimentazione danneggiato

Cavo alimentazione non 

collegato alla presa

Interruttore principale spento

Sovra-temperatura

Tubo del sensore di pressione (blu) 
non collegato cocrrettamente alla 

pompa o alla valvola del gonfiabile

Tubo del sensore di pressione (blu) 

non collegato correttamente alla 

pompa o alla valvola del gonfiabile

Premere l’interrutore

Collegarlo correttamente

far sostituire o riparare il cavo al 

servizio assistenza SCOPREGA

Collegarlo correttamente

Premere l’interruttore

Aspettare che i motori dell’ARS si 

raffreddino Il gonfiatore ripartirà 

automaticamente.

Collegare correttamene il tubo

Collegare correttamene il tubo

Gli accessori raccomandati nell’utilizzo del gonfiatore sono quelli originali SCOPREGA. 

L’uso di qualsiasi accessorio non raccomandato per questo gonfiatore può essere pericoloso.

9.1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI

8.

 CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DELLA PRESSIONE

5.

 Premere l’interruttore ON/OFF

6.

 Il display mostrerà la pressione massima presettata che deve raggiungere il gonfiabile. Se è 

necessario modificarla, passare al cap. 8 “CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DELLA PRESSIONE”.

7.

 Premere il pulsante AUTO CYCLE. I 2 LED si accendono dopo 2 secondi e il LED rosso si spegne; Il 

LED verde segnala che la GE 2000 ARS inizierà a gonfiarsi alla pressione automaticamente.

3.

 Collegare il cavo di alimentazione alla rispettiva presa.

4.

 Premere l’interruttore generale del gonfiatore 

(Punto 5 

Fig.1)

. L’accensione della luce verde indica che il gonfiatore 

è pronto per operare.

CONTROLLARE CHE IL TUBO DI CONTROLLO DELLA PRESSIONE SIA 

SEMPRE COLLEGATO AL GONFIATORE E ALLA STRUTTURA GONFIABILE

ATTENZIONE

fig.2

fig.3

Summary of Contents for GE2000 ARS

Page 1: ...CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI GONFIATORE ELETTRICO IT SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELECTRIC INFLATOR EN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN ELEKTRISCHE PUMPE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS GONFLEUR ELECTRIQUE FR GARDER ESTAS INSTRUCCCIONES INFLADOR ELECTRICO ES ...

Page 2: ...UZIONE 6 DATI TECNICI 7 UTILIZZO 8 CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DI PRESSIONE 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9 1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIZIONE FUNZIONALE GE 2000 ARS 1 BOCCA DI GONFIAGGIO IN 2 BOCCA DI SGONFIAGGIO OUT 3 DISPLAY E SELETTORE DI PRESSIONE 4 CAVO DI ALIMENTAZIONE 5 INTERRUTTORE GENERALE ...

Page 3: ... manutenzione a manutentori qualificati autorizzati da Scoprega La manutenzione è necessaria quando l apparecchio risulta in qualche modo danneggiato o non funzionante 5 Non manomettere il prodotto L apertura del gonfiatore comporta la decadenza della garanzia 6 Fornire una ventilazione adeguata 7 Evitare di posizionare oggetti nelle vicinanze del prodotto durante il suo funzionamento 8 Tenere il ...

Page 4: ... pressione di gonfiaggio utilizzando I pulsanti SET SET premere un pulsante per 2 secondi il display inizia a lampeggiare e si può quindi modificare la pressione premendo i pulsanti SET SET 9 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il gonfiatore non si avvia Gonfiatore fermo Il gonfiatore non si arresta Sistema ARS non funzionante Pressione misurata sul display non vari...

Page 5: ...RULES 5 INTRODUCTION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 HOW TO USE 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 9 TROUBLESHOOTING 9 1 ACCESSORY WARNING 1 2 3 4 5 fig 1 1 FUNCTIONAL DESCRIPTION GE 2000 ARS 1 INFLATION PORT IN 2 DEFLATION PORT OUT 3 PRESSURE DISPLAY AND SELECTOR 4 POWER CABLE 5 MAIN SWITCH ...

Page 6: ...the manufacturer s recommendations Exceeding the pressure rating could cause the inflator to explode resulting in personal injury 8 NEVER LEAVE THE DEVICE UNATTENDED Overinflation could result in serious injury and property damage 9 WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION Do not modify or attempt to repair the unit Do not drill into or make any modifications to the inflator or its accessories Any modific...

Page 7: ... the desired unit B Changing the inflation pressure using the SET SET buttons when a button is pressed for 2 seconds the display starts blinking and the pressure can be adjusted by pressing the SET SET buttons 8 HOW TO CHANGE THE PRESSURE SETTINGS 5 Press the ON OFF switch 6 The display will show the maximum preset pressure that the inflatable item must reach If it needs to be changed refer to cha...

Page 8: ...HERHEITSREGELN 5 EINLEITUNG 6 TECHNISCHE DATEN 7 VERWENDUNG 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 9 PROBLEMABHILFE 9 1 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR 1 2 3 4 5 Abb 1 1 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE GE 2000 ARS 1 AUFPUMPANSCHLUSS IN 2 ENTLEERUNGSANSCHLUSS OUT 3 DISPLAY UND DRUCKWÄHLER 4 NETZKABEL 5 HAUPTSCHALTER ...

Page 9: ...NG BERSTGEFAHR Befüllen Sie den aufblasbaren Gegenstand ausschließlich gemäß den Herstellerempfehlungen Ein übermäßiger Druck kann zum Bersten des aufblasbaren Gegenstands und damit einhergehend zu Verletzungen von Personen führen 8 LASSEN SIE DAS GERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT Übermäßiges Befüllen kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen 9 ACHTUNG GEFAHR EINER UNSICHEREN FUNKTIONSWEISE...

Page 10: ...o oft bis Sie die gewünschte Einheit erhalten B Ändern Sie den Aufpumpdruck über die Tasten SET SET drücken Sie eine Taste 2 Sekunden lang das Display beginnt zu blinken dann können Sie den Druck durch Drücken der Tasten SET SET ändern 8 ÄNDERN DER DRUCKEINSTELLUNGEN 5 Drücken Sie den ON OFF Schalter 6 Am Display wird der maximale voreingestellte Druck angezeigt der im aufblasbaren Gegenstand erre...

Page 11: ...5 INTRODUCTION 6 DONNÉES TECHNIQUES 7 UTILISATION 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 9 DÉPANNAGE 9 1 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE GE 2000 ARS 1 BOUCHE DE GONFLAGE IN 2 BOUCHE DE DÉGONFLAGE OUT 3 AFFICHEUR ET SÉLECTEUR DE PRESSION 4 CÂBLE D ALIMENTATION 5 INTERRUPTEUR GÉNÉRAL ...

Page 12: ...nité gonflable que conformément aux recommandations du fabricant Une pression excessive peut provoquer l explosion du gonflable ce qui peut entraîner des blessures corporelles 8 NE JAMAIS LAISSER LE DISPOSITIF SANS SURVEILLANCE Le surgonflage peut provoquer des blessures graves et des dommages matériels 9 ATTENTION DANGER DE FONCTIONNEMENT NON SÛR Ne pas modifier ou tenter de réparer l unité Ne pa...

Page 13: ...T SET appuyer sur un bouton pendant 2 secondes l afficheur commence à clignoter et il est alors possible de modifier la pression en appuyant sur les boutons SET SET 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA PRESSION 5 Appuyer sur l interrupteur ON OFF 6 L afficheur va indiquer la pression maximale prédéfinie qui doit être atteinte par le gonflable Pour toute modification voir le chapitre 8 MODIFICATION DE...

Page 14: ...RODUCCIÓN 6 DATOS TÉCNICOS 7 USO 8 CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE LA PRESIÓN 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS 1 2 3 4 5 fig 1 1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL GE 2000 ARS 1 PUERTO DE INFLACIÓN IN 2 PUERTO DE DEFLACIÓN OUT 3 PANTALLA Y SELECTOR DE PRESIÓN 4 CABLE DE ALIMENTACIÓN 5 INTERRUPTOR GENERAL ...

Page 15: ...ÓN Infle la unidad hinchable solo siguiendo las recomendaciones del fabricante Una presión excesiva puede causar la explosión del hinchable provocando lesiones personales 8 NO DEJE NUNCA EL DISPOSITIVO SIN LA SUPERVISIÓN DE ALGUIEN Una inflación excesiva puede provocar graves lesiones y daños materiales 9 ATENCIÓN PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO NO SEGURO No modifique ni intente reparar la unidad No per...

Page 16: ... Modificar la presión de inflación utilizando los pulsadores SET SET presionar un pulsador durante 2 segundos la pantalla comenzará a parpadear ahora se puede modificar la presión presionando los pulsadores SET SET 8 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN 5 Presione el interruptor ON OFF 6 La pantalla mostrará la presión máxima ajustada que debe alcanzar el hinchable Si es necesario modificarla pa...

Reviews: