![Schulz Compact SRP 3005 Instruction Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/schulz/compact-srp-3005/compact-srp-3005_instruction-manual_1214889036.webp)
36
1.
Si este equipamento es utilizado inadecuadamente, puede causar lesiones personales y materiales. A fin de evitarlas proceda a las siguientes
recomendaciones:
• Este equipamiento no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conoci-
miento;
• Pueden utilizar este equipamento personas que no posean conocimiento o experiencia desde que sean supervisadas o instruidas, sobre el uso del
mismo, por alguna persona responsable por su seguridad;;
• Bajo ninguna hipótesis, el equipamiento debe ser utilizado por niños;
• No debe ser utilizado el equipamiento si se encuentra cansado, bajo influencia de remedios, alcohol o drogas. Cualquier distracción durante el uso podrá
ocasionar un grave accidente personal;
• Puede provocar interferencias mecánicas o eléctricas en equipamientos sensibles que estén próximos;
• Debe ser instalado y operado en locales ventilados y con protección contra humedad o incidencia del agua.
2.
El modelo del equipamiento debe ser escogido de acuerdo con el uso previsto. No exceda la capacidad, si es necesario, adquiera un equipamiento más
adecuada para su aplicación, de ese modo, aumentará la eficiencia y seguridad en la realización de los trabajos;
3.
Siempre utilice equipamientos de protección individual (EPIs) adecuado de acuerdo con cada aplicación, tales como: lentes y máscara contra
inhalación de polvo, zapatos cerrados con suela de goma antideslizante y protectores auriculares. Esto reduce los riesgos contra accidentes perso-
nales;
4.
No utilice ropa largo x holgada, cadenas o joyas que puedan entrar en contacto con la parte móvil del equipamiento durante el uso. Si tiene el
cabello largo, recójalo antes de iniciar el uso;
5.
El equipamento en uso posee componentes eléctricos energizados, partes calientes y en movimiento;
6.
Con el objetivo de reducir los riesgos de choque eléctrico:
• Para el circuito de alimentación se sugiere un disyuntor de corriente residual (DR), para protección contra choques eléctricos. Consulte un elec-
tricista especializado para seleccionar e instalar este dispositivo de seguridad;
• No utilice el equipamiento descalzo, en locales mojados o con excesiva humedad ni toque en superficies metálicas en contacto con el suelo o
aterradas, tales como: tuberías, motores, canaletas, rejas, ventanas, puertas, portones metálicos, etc, pues esto aumenta el riesgo de choque eléctrico;
• La instalación eléctrica del compresor debe estar de acuerdo con las normas vigentes del país (Instalaciones eléctrica de baja tención).
• Antes de realizar limpieza o mantenimiento, desconecte el equipamiento de la red eléctrica;
• No realice acoples en el cable y no utilizar extensión para la instalación de los equipos. Si es necesario, solicite el reemplazo del cable de alimentación
del equipamiento a través de la asistencia técnica Schulz más próxima (los costos referidos al reemplazo del cable de alimentación son de responsa-
bilidad exclusiva del cliente).
• La toma de energía debe ser compatible al plug del equipamiento. Con el objetivo de reducir riesgos de choque, no altere las características del plug
ni utilice adaptadores. Si es necesario, reemplace la toma de energía por un modelo adecuado al plug. El equipamiento debe estar conectado a tierra.
• No utilice su equipamiento eléctrico en ambientes explosivos (gas, líquido o partículas). El motor genera chispas y puede ocasionar explosión;
• Asegúrese de que el botón “enciende/apaga” esté en la posición “apagado” antes de conectar el compresor a la red eléctrica;
7.
El usuario de este producto deberá mantener disponible, para controles oficiales eventuales, el registro del tanque de presión, suministrado
por el fabricante, añadido a los demás documentos de seguridad exigidos por la NR-13 del Ministerio de Trabajo de Brasil, mientras que el
tanque de presión se mantenga en uso hasta ser desechado. El usuario final debe seguir las disposiciones previstas en la NR- 13 en cuanto
a la instalación, mantenimiento y operación del recipiente de presión (depósito de aire comprimido). La vida útil de un recipiente de presión
depende de varios factores que contribuirán con su determinación. Este aspecto deberá ser monitoreado y establecido por el profesional com-
petente, de acuerdo con la NR-13. Nota: el test hidrostático realizado durante la fabricación del producto no sustituye la inspección inicial, la
cual debe ser realizada en el sitio de instalación del producto y debidamente supervisada por un profesional competente, de acuerdo con la
NR-13 MTb. Schulz S.A., fabricante del producto, declara que la legislación y control local son soberanas en lo que respecta a la información
consignada en los párrafos anteriores, y que todo procedimiento prudente, preventivo o de sensatez a favor de la seguridad debe prevalecer.
Para informaciones adicionales, consulte el prontuario del tanque de presión.
8.
No altere la regulación de la válvula de seguridad y presostato, ya que los mismos son regulados de fábrica. Si es necesario algún ajuste en el presos-
tato, utilice los servicios del ASISTENTE TÉCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más próximo.
9.
Nunca sobrepase la presión máxima indicada en la placa de identificación/adhesivo del compresor.
10.
Nunca accione la válvula de seguridad con el compresor en operación/presurizado, para no ocurrir lesiones, debido a la propulsión de partículas, y/o
quemaduras cuando la válvula esté instalada en partes calientes del equipamiento.
11.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, despresurice el depósito.
12.
Nunca efectúe reparaciones o soldaduras en el depósito, ya que éstos pueden afectar su resistencia o encubrir problemas más serios. Si existe alguna
pérdida, grieta o deterioración por corrosión, suspenda inmediatamente la utilización del equipamiento y procure un ASISTENTE TÉCNICO/DISTRIBUI-
DOR AUTORIZADO SCHULZ;
13.
El aire comprimido puede contener contaminantes que causen daños a la salud humana, animal, ambiental o alimenticia, entre otros. El aire
comprimido debe ser tratado con filtros adecuados, conforme requisitos de su aplicación y uso. Para mayores informaciones consulte la fábrica o al
ASISTENTE TÉCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ
14.
No permita el contacto del compresor con sustancias inflamables, ya que el mismo posee partes calientes.
15.
Retire cualquier herramienta de ajuste antes de encender su equipo. Pues una llave o herramienta retenida en partes giratorias puede ocasionar graves
lesiones personales;
16.
Nunca efectúe la limpieza del equipamiento con solvente o cualquier producto inflamable, utilice apenas detergente neutro. limpieza siempre se
debe hacer con el producto desconectado de la red eléctrica eléctrica
17.
En la presencia de cualquier irregularidad en el equipamiento, suspenda inmediatamente el funcionamiento y contacte al ASISTENTE TÉCNICO/
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más cercano.
18.
Es importante recordar que tras la interrupción y retorno de la energía, el compresor entra automáticamente en funcionamiento. Asegúrese de que el
equipamiento esté desconectado de la red eléctrica antes de iniciar cualquier intervención, aun cuando haya una interrupción de energía.
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD