background image

S.B 1956; S.B 1959

10000429979-09.2016-02  | 35

Schüco International KG · Karolinenstraße 1–15 · D33609 Bielefeld

Problème

Cause

Solution

Le pêne demi-tour/dormant 
n'avance pas

• 

Absence de tension 
d'alimentation, panne de 
courant pendant l'accès 
temporaire de jour motorisé

• 

Une tension d'au moins 
21,5 V DC doit être appliquée à 
la serrure. 
Contrôler le dimensionnement 
suffisant du bloc d'alimentation, 
du fusible et des sections de 
câbles et les remplacer si 
nécessaire.

• 

Activer la serrure avec le 
cylindre

• 

Le câble de commande est sur 
24 V en permanence

• 

Contrôler le signal de 
commande ; désactiver l'accès 
temporaire de jour (voir point 
4.3)

• 

Blocage mécanique

• 

Voir le point "La serrure ne 
déverrouille pas"

• 

Le cylindre est activé

• 

Retirer la clé

• 

La béquille est activée de 
manière permanente (fouillot)

• 

Contrôler la garniture de porte

La serrure verrouille 
automatiquement

• 

Le contact de porte est 
défectueux ou le pont manque

• 

Contrôler le contact de la porte 
et le câblage

Le message "verrouillé" 
n'apparaît pas

• 

Le contact relais "verrouillé" 
n'est pas câblé

• 

Contrôler le câblage

• 

Le contact de porte est 
défectueux ou le pont manque

• 

Contrôler le contact de la porte 
et le câblage

• 

Le pêne demi-tour ne peut pas 
avancer en position verrouillée

• 

Aligner la porte et la gâche ; 
adapter la gâche si nécessaire

L'accès temporaire de jour ne 
peut pas être réglé

• 

Sceau non rompu

• 

Rompre le sceau (voir point 4.5)

• 

Le signal à la sortie de 
commande retombe

• 

Garantir que la commande 
fournisse un signal constant

• 

Pêne demi-tour/dormant coincé, 
la serrure avance quatre fois 
avec des pauses de 20 s

• 

Activer la serrure avec le 
cylindre

• 

Voir le point "La serrure ne 
déverrouille pas"

Le contact relais à la sortie de 
fonction est ouvert

• 

Première mise en service ou 
absence de courant sur la 
serrure

• 

Envoyer une fois un signal de 
commande

• 

Le pêne demi-tour/dormant est 
déclenché quatre fois porte 
ouverte

• 

Contrôler la porte, la serrure et 
le contact de porte

REMARQUE

En cas d’utilisation du module pour alimentation d’urgence 

B 5490 0301, la sortie de fonction est désactivée !

L'autorisation à court terme du 
panneton ne répond pas

• 

Avant l'activation du cylindre, 
le pêne demi-tour/dormant 
doit avoir été en "position 
verrouillée"

• 

Activer le déclencheur ou 
fermer la porte

Summary of Contents for B 1956

Page 1: ...5 D33609 Bielefeld C59803001 08 09 2016 19651S 263034 10 m E Umax 24 V DC 15 Imax 900 mA DC Imin 20 mA DC EN 50131 1 III EN 1670 III 96h IP30 C 20 C 60 C 40 C 95 S B 1956 G107015 M107307 Z107001 S B 1...

Page 2: ...elefeld TK option max M5 x 18 mm 268317 263034 GY 12 BU 14 BK 6 YE 10 PK 11 WH 8 RD 13 GYPK 4 VT 5 WHGN 2 BNGN 1 BN 7 RDBU 3 GN 9 IEC 60757 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 WHGN 2 BNGN 1 WHGN 2 BNGN 1 VT 5 BK 6 BN...

Page 3: ...gellochung zu erkennen ist Diese Statusmeldungen geben Auskunft ber die folgenden aufgetretenen Fehlbet tigungen Bet tigung des Schlie zylinders w hrend der Motor l uft berlastanzeige z B schwerg ngig...

Page 4: ...Position und f hrt erst nach Eingriff ins Schlie blech mechanisch in die Verriegelt Position vor Ein sicheres Wiederverriegeln des Schlosses nach versehentlicher Bet tigung des Steuersignals ist nur m...

Page 5: ...ieder geschlossen Durch eine Bet tigung des Dr ckers wird der Relaiskontakt nicht wieder geschlossen 4 4 Spannungsausfall w hrend motorischer Bet tigung F llt w hrend der motorischen Bet tigung die Sp...

Page 6: ...versorgung weiterhin ein Steuersignal an so wird der Fallenriegel sofort wieder eingezogen auch wenn das Schloss zwischenzeitlich z B mittels Schlie zylinder in die Verriegelt Position gebracht wurde...

Page 7: ...n T rseite ein Sehen Sie eine ausreichend gro e Kabelschlaufe am Schloss vor Kabel nicht knicken und gegen Durchscheuern sch tzen Kabeltrennung im Bereich des Kabel bergangs vorsehen um Ausbau der T r...

Page 8: ...noch auf Zug belastet wird Kabel anschlie end nicht stramm ziehen Schloss mit den zwei mitgelieferten Senkkopfschrauben in den vorgesehenen Befestigungspunkten am Profil befestigen Bei Verwendung ande...

Page 9: ...z B 5 Bet tigungen 5 s Haltezeit 4 Fallenriegel ber Bet tigung des Ausl sehebels in Verriegelt Position bringen um den Programmiermodus zu verlassen und die Einstellung zu speichern Die Programmierung...

Page 10: ...auf Steuersignale Schloss ist im Programmiermodus Programmiermodus beenden oder abbrechen s Punkt 6 Profilzylinder bet tigt Schl ssel abziehen Schlie bartstellung bei Schl sselabzug pr fen s Punkt 4...

Page 11: ...enden Fallenriegel 4x bei ge ffneter T r ausgel st T r Schloss und T rkontakt pr fen HINWEIS Der Funktionsausgang steht bei Verwendung der Notstrompufferung B 5490 0301 nicht zur Verf gung Schlie bart...

Page 12: ...ist f r eine Entsorgung im Hausm ll nicht geeignet Die Verpackung ist separat zu entsorgen Problem Ursache Abhilfe Rote LED an berlast des Schlosses Pr fen ob Schloss mechanisch blockiert s Punkt Sch...

Page 13: ...stra e 1 15 D33609 Bielefeld 263034 10 m E Umax 24 V DC 15 Imax 900 mA DC Imin 20 mA DC EN 50131 1 III EN 1670 III 96 h IP30 C 20 C 60 C 40 C 95 S B 1956 G107015 M107307 Z107001 S B 1959 G107015 Z1070...

Page 14: ...ion max M5 x 18 mm 268317 263034 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 a b c 19 mm 18 mm YE 10 YE 10 Door contact d RDBU 3 GYPK 4 RDBU 3 GYPK 4 3 Connection and signalling GY 12 BU 14 BK 6 YE 10 PK...

Page 15: ...ed LED in the lower area of the latchbolt hole These status reports provide information on the following incorrect operations Actuation of profile cylinder when the motor is running Overload display e...

Page 16: ...s If the door is open the latchbolt remains in the latch position and only moves mechanically to the locked position after engaging in the striker The lock can only be securely locked once again after...

Page 17: ...al is repeated or if the lock is unlocked manually via the locking cylinder Actuation via the lever handle will not close the relay contact again 4 4 Voltage loss during motor driven operation If the...

Page 18: ...pplied after the power supply is restored the latchbolt is retracted again immediately even if the lock has in the meantime been moved to the locked position e g via the locking cylinder If the lock c...

Page 19: ...there is sufficient space for a cable loop Do not bend the cable and protect it against abrasion Provide a cable disconnection point in the area of the cable link to make it easier to remove the door...

Page 20: ...eful not to bend or strain the cable Do not pull the cable taut Attach the lock at the designated fixing points on the profile using the two countersunk head screws provided If other screws are used b...

Page 21: ...n corresponds to a hold open time of 1 s e g 5 actuations hold open time of 5 s 4 Exit programming mode by actuating the trigger lever in order to bring the latchbolt into the locked position and save...

Page 22: ...is in programming mode Exit or abort programming mode see point 6 Profile cylinder actuated Remove the key Check cam position when key is removed see point 4 1 INFO If the cylinder is operated when th...

Page 23: ...control signal once Latchbolt triggered 4x with door open Check door lock and door contact NOTE The function output is disabled when emergency power backup B 5490 0301 is used Short term release is n...

Page 24: ...should not be disposed of as domestic waste Packaging must be disposed of separately Problem Cause Remedy Red LED on Lock overload Check whether the lock is mechanically blocked see point Lock does n...

Page 25: ...15 D33609 Bielefeld 263034 10 m E Umax 24 V DC 15 Imax 900 mA DC Imin 20 mA DC EN 50131 1 III EN 1670 III 96 h IP30 C 20 C 60 C 40 C 95 S B 1956 G107015 M107307 Z107001 S B 1959 G107015 Z107001 268317...

Page 26: ...n option max M5 x 18 mm 268317 263034 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 a b c 19 mm 18 mm YE 10 YE 10 Contact de porte d RDBU 3 GYPK 4 RDBU 3 GYPK 4 3 Raccordement et signalisation GY 12 BU 14 B...

Page 27: ...rieure de la perforation du p ne demi tour dormant Les messages d tat informent sur les erreurs de manipulation suivantes Actionnement du cylindre pendant que le moteur est en marche Affichage de surc...

Page 28: ...ormant reste en position initiale et n avance en position verrouill e qu apr s s tre engag dans la g che Un nouveau verrouillage s curis de la serrure apr s actionnement par m garde du signal de comma...

Page 29: ...uillage manuel via le cylindre Le contact relais n est pas referm par un actionnement de la b quille 4 4 Coupure de courant pendant l activation motoris e En cas d interruption de l alimentation lectr...

Page 30: ...appliqu le p ne demi tour dormant est imm diatement r tract m me si la serrure avait t plac e entre temps p ex au moyen du cylindre en position verrouill e Si le d verrouillage motoris de la serrure n...

Page 31: ...e boucle de c ble Ne pas plier le c ble et le prot ger contre les risques de frottement Veiller avoir du mou au niveau du c ble et du passe c ble pour faciliter le d montage de la porte La longueur ma...

Page 32: ...isant veiller ne pas plier ni craser le c ble Ne pas tendre le c ble ensuite Fixer la serrure sur le profil l aide des deux vis t te frais e fournies en respectant les points de fixation En cas d util...

Page 33: ...5 secondes de temps de maintien 4 Placer le p ne demi tour dormant en position verrouill e en actionnant le d clencheur pour quitter le mode de programmation et pour sauvegarder le r glage La program...

Page 34: ...huisserie sont gauchis p ne demi tour coinc les vis de ferrure appuient sur le coffre de serrure Contr ler le vantail l huisserie Positionner la g che et l adapter si n cessaire Contr ler et raccourci...

Page 35: ...is verrouill n est pas c bl Contr ler le c blage Le contact de porte est d fectueux ou le pont manque Contr ler le contact de la porte et le c blage Le p ne demi tour ne peut pas avancer en position v...

Page 36: ...m Absence de pontage Contr ler le contact de porte ouvrir la porte Contr ler le c blage La programmation n est pas possible pas enregistr e Temps d activation du cylindre trop court Maintenir le p ne...

Page 37: ...stra e 1 15 D33609 Bielefeld 263034 10 m E Umax 24 V CC 15 Imax 900 mA CC Imin 20 mA CC EN 50131 1 III EN 1670 III 96 h IP30 C 20 C 60 C 40 C 95 S B 1956 G107015 M107307 Z107001 S B 1959 G107015 Z1070...

Page 38: ...a opci n M x M5 x 18 mm 268317 263034 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 VT 5 BK 6 BN 7 WH 8 a b c 19 mm 18 mm YE 10 YE 10 Contacto de puerta d RDBU 3 GYPK 4 RDBU 3 GYPK 4 3 Se alizaci n y conexi n GY 12 BU 14 BK 6...

Page 39: ...arte inferior del orificio del resbal n cerrojo Estos mensajes de estado proporcionan informaci n sobre los accionamientos err neos siguientes Accionamiento del cilindro de perfil con una llave durant...

Page 40: ...cierrapuertas suficientemente dimensionado Alternativamente se ofrece un automatismo total para el accionamiento de la puerta Si la cerradura no se puede desbloquear de manera motorizada p ej por una...

Page 41: ...o que el resbal n cerrojo se cierre de manera segura un en caso de fallo de la tensi n de alimentaci n la cerradura se debe conectar a una fuente de alimentaci n de emergencia p ej 268317 o una fuente...

Page 42: ...retraer de inmediato aunque la cerradura se haya situado transitoriamente en la posici n de bloqueo p ej por acci n del cilindro de cierre Si la cerradura no se puede desbloquear de manera motorizada...

Page 43: ...grande en la cerradura No atrapar los cables y proteja contra el desgaste por roces Prever un corte del cable en la zona del paso del cable para facilitar el desmontaje de la puerta La longitud m x de...

Page 44: ...se doble el cable ni quede demasiado tensado No tensar el cable a continuaci n Fijar la cerradura con los dos tornillos de sujeci n de cabeza avellanada suministrados en los puntos de fijaci n previst...

Page 45: ...cuenta que cada accionamiento equivale a 1 s de retenci n p ej 5 accionamientos tiempo de retenci n de 5 s 4 Accionar la palanca de disparo para situar el resbal n cerrojo en la posici n de bloqueo co...

Page 46: ...uerta o el marco est n deformados o en una posici n forzada El resbal n se atasca Los tornillos del herraje presionan la caja de cerradura Comprobar la hoja marco de la puerta Alinear correctamente el...

Page 47: ...o de rel Bloqueado no est ocupado Comprobar el cableado Contacto de puerta defectuoso o falta puente Comprobar el contacto de la puerta o el cableado El resbal n no se puede bloquear en su posici n Al...

Page 48: ...tacto de la puerta est cerrado Falta puente Comprobar el contacto de la puerta abrir la puerta Comprobar el cableado No se puede programar o la programaci n no se guarda Cilindro de cierre accionado d...

Reviews: