background image

7

GB

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Device description (Fig. 1)

1.  Gauge
2.  Tyre inflator gauge
3.  Deflator valve
4.  Plug­in nipple
5.  Hose with valve connector, straight
6. 

Trigger

7.  Blow gun
8.  Ball needle
9.  Universal adapter
10. Valve adapter
11. Spiral hose

Unpacking

• 

Open the packaging and remove the device carefully.

• 

Remove the packaging material as well as the pack

-

aging and transport bracing (if available).

• 

Check that the delivery is complete.

• 

Check the device and accessory parts for transport 
damage.

• 

If possible, store the packaging until the warranty pe

-

riod has expired.

m

 ATTENTION!

The device and packaging materials are not toys! 
Children must not be allowed to play with plastic 

bags, film and small parts! There is a risk of swal

-

lowing and suffocation!

Intended use

This tyre inflator gauge is intended for pumping up cycle 
tyres, inflatable boots, inflatable mattresses, balls etc. 
The blow gun is intended for cleaning and blowing out 
material from objects and difficult to access places. Any 
other use or modification to the device shall be consid

-

ered as improper use and could give rise to consider

-

able risk of accident. We will not accept liability for loss 
or  damage  arising  from  improper  use.  The  device  is 
intended for private domestic use only.

Introduction

MANUFACTURER:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

DEAR CUSTOMER,

we hope your new tool brings you much enjoyment and 
success.

NOTE:

According  to  the  applicable  product  liability  laws,  the 
manufacturer  of  the  device  does  not  assume  liability 
for damages to the product or damages caused by the 
product that occurs due to:

• 

Improper handling,

• 

Non­compliance of the operating instructions,

• 

Repairs  by  third  parties,  not  by  authorized  service 

technicians,

• 

Installation  and  replacement  of  non­original  spare 
parts,

• 

Application other than specified,

WE RECOMMEND:

Read through the complete text in the operating instruc

-

tions  before  installing  and  commissioning  the  device. 
The operating instructions are intended to help the user 
to become familiar with the machine and take advantage 
of  its  application  possibilities  in  accordance  with  the 
recommendations.  The  operating  instructions  contain 
important  information  on  how  to  operate  the  machine 
safely,  professionally  and  economically,  how  to  avoid 
danger, costly repairs, reduce downtimes and how to in

-

crease reliability and service life of the machine.
In  addition  to  the  safety  regulations  in  the  operating 
instructions,  you  have  to  meet  the  applicable  regula

-

tions that apply for the operation of the machine in your 
country.  Keep  the  operating  instructions  package  with 
the machine at all times and store it in a plastic cover 
to protect it from dirt and moisture. Read the instruction 
manual  each  time  before  operating  the  machine  and 
carefully  follow  its  information.  The  machine  can  only 
be operated by persons who were instructed concern

-

ing the operation of the machine and who are informed 
about  the  associated  dangers.  The  minimum  age  re

-

quirement must be complied with.
In  addition  to  the  safety  notices  contained  in  this  op

-

erating  manual  and  the  particular  instructions  for  your 
country, the generally recognised technical regulations 
for the operation of identical devices must be complied 
with.

Explanation of the Symbols

GB

Read and follow the operating and safety instructions before you start working 
with this power tool.

Summary of Contents for 7906100712

Page 1: ...our compresseur Traduction du manuel d origine 10 12 SK Sada pr slu enstva ku kompresoru Preklad origin lu n vodu na obsluhu 13 15 CZ Sada p slu enstv ke kompresoru P eklad origin ln ho n vodu k obslu...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 8 9 10 11...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 4: ...und ber die damit verbundenen Gefah ren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen...

Page 5: ...werden Knicken Sie nicht den Schlauch des Ger tes An dernfalls kann dieser besch digt werden HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller Ihrer Aufblasartikel Entfernen Sie keine Typen...

Page 6: ...es Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger tes gelangen Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden Reinigen Sie das Ger t regelm ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Rei...

Page 7: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Install...

Page 8: ...an uncontrolled manner Safety information Read all the safety advice and instructions Failure to observe the safety advice and instructions could re sult in serious injury and or damage to property Ke...

Page 9: ...ice Otherwise the device could be damaged Clean the device frequently for best results do this immediately after you have finished using it Clean the housing with a dry cloth Disposal and recycling Th...

Page 10: ...manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer tra vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma...

Page 11: ...ien ainsi qu avant le transport retirez l appareil de la source d air comprim Lorsque vous d tachez le tuyau flexible de l accou plement tenez bien fermement le tuyau pour viter toutes blessures provo...

Page 12: ...nettoyer L appareil ne n cessite pas de maintenance N utilisez pas d objets coupants pour nettoyer l ap pareil Veiller ce qu aucuns liquides ne p n trent l int rieur de l appareil Risque d endommage m...

Page 13: ...it m stroja a d kladne dodr iavajte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a kto r boli riadne informovan o rizik ch spojen ch s jeho obsluhou P...

Page 14: ...vajte bezpe nostn upo zornenia v robcov nafukovac ch v robkov Neodstra ujte typov t tky s to s asti n radia relevantn z h adiska bezpe nosti Ak nem te sk senosti s manipul ciou s n rad m mali by ste s...

Page 15: ...radie mohlo po kodi N radie istite pravidelne najlep ie v dy hne po ukon en pr ce Kryt istite suchou handrou Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nenia po kodeniu pri tran...

Page 16: ...er byly dn pro koleny v jeho obsluze a kter byly d n informov ny o rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kod...

Page 17: ...ach zen m se za zen m zku enosti m li byste se nechat vy kolit vzhledem k zach zen bez nebezpe Technick data Pracovn tlak Pneumatick za zen k m en pln n pneumatik Pneumatick pistole na vyfukov n 0 8 b...

Page 18: ...t kapaliny Jinak se m e za zen po kodit Za zen pravideln ist te nejl pe v dy p mo po ukon en pr ce Pouzdro ist te suchou tkaninou Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po...

Page 19: ...V S RL Sok r met s sikert k v nunk nnek amikor az j k sz l k t haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss gre a be rendez se...

Page 20: ...r tett leveg forr sr l s csak azut n t vol tsa el az ell t t ml t a k sz l kr l Ez ltal megakad lyozza az ell t t ml ellen rizetlen r ngat z s t Biztons gi tudnival k Olvassa el az sszes biztons gi ut...

Page 21: ...zt a munka befejez se ut n teszi Tiszt tsa meg a k sz l k h z t egy sz raz kend vel Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s ra a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csoma...

Page 22: ...rtai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen...

Page 23: ......

Page 24: ...vi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekben...

Reviews: