background image

13

SK

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Úvod

VÝROBCA:

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,

Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším 
novým prístrojom.

POZNÁMKA,

V  súlade  s  platnými  zákonmi,  ktoré  sa  týkajú  zodpo

-

vednosti  za  výrobok,  výrobca  zariadenia  nepreberá 
zodpovednosť  za  poškodenia  výrobku  alebo  za  škody 
spôsobené  výrobkom,  ku  ktorým  došlo  z  nasledujúcich 
dôvodov:

• 

nesprávnej manipulácie,

• 

nedodržania pokynov na obsluhu,

• 

opravy vykonanej treťou stranou, opravy nevykonanej 
v autorizovanom servise,

• 

montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neori

-

ginálnych dielcov pri výmene,

• 

iného než špecifikované použitia,

ODPORÚČAME:

Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečítajte 
kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu 
sú  určené  na  to,  aby  sa  používateľ  oboznámil  s  týmto 
zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho mož

-

nosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod 
na obsluhu obsahuje
dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, pro

-

fesionálnu  a  hospodárnu  obsluhu  stroja,  ako  zabrániť 
rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako skrátiť časy 
prestojov  a  ako  zvýšiť  spoľahlivosť  a  predĺžiť  prevádz

-

kovú životnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov 
uvedených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež 
platné  predpisy,  týkajúce  sa  prevádzky  stroja  vo  vašej 
krajine.
Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a 
uložte  ho  do  plastového  obalu,  aby  bol  chránený  pred 
nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod na obsluhu 
pred  každým  použitím  stroja  a  dôkladne  dodržiavajte 
v  ňom  uvedené  informácie.  Stroj  môžu  obsluhovať  iba 
osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a kto

-

ré  boli  riadne  informované  o  rizikách  spojených  s  jeho 
obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený 
minimálny vek.
Nepreberáme  ručenie  za  žiadne  nehody  alebo  škody, 
ktoré  vznikli  nedodržaním  tohto  návodu  a  bezpečnost

-

ných upozornení.

Popis prístroja (obr. 1)

1. 

Tlakomer

2.  pneumatický merač plniaceho tlaku pneumatík
3.  odvzdušňovací ventil
4.  nástrčná vsuvka
5.  hadica s priamou ventilovou zástrčkou
6.  spúšťová páka
7.  pneumatická vyfukovacia pištoľ
8.  ihla na lopty
9.  univerzálny adaptér
10. ventilový adaptér
11. špirálne hadice

Rozsah dodávky

• 

Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.

• 

Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre

-

pravné poistky (ak sú použité).

• 

Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.

• 

Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom 
poškodení spôsobených prepravou.

• 

Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá

-

ručnej doby.

POZOR

Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre 
deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, 
fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebezpe

-

čenstvo prehltnutia a udusenia!

Správny spôsob použitia

Tento pneumatický merač plniaceho tlaku pneuma

-

tík je vhodný na nafukovanie pneumatík bicyklov, 
nafukovacích člnov, nafukovacích matracov, lôpt atď. 
Pneumatická vyfukovacia pištoľ je určená na čistenie 
a vyfukovanie predmetov a ťažko prístupných miest. 
Akékoľvek iné použitie alebo úprava náradia je v roz

-

pore s určením a predstavuje značné nebezpečenstvá 
úrazu. Nepreberáme ručenie za škody vzniknuté v 
dôsledku používania v rozpore s určením. Náradie je 
určené len na súkromné použitie.

Vysvetlenie symbolov na prístroji

SK

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné 
upozornenia a dodržiavajte ich!

Summary of Contents for 7906100712

Page 1: ...our compresseur Traduction du manuel d origine 10 12 SK Sada pr slu enstva ku kompresoru Preklad origin lu n vodu na obsluhu 13 15 CZ Sada p slu enstv ke kompresoru P eklad origin ln ho n vodu k obslu...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 8 9 10 11...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 4: ...und ber die damit verbundenen Gefah ren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen...

Page 5: ...werden Knicken Sie nicht den Schlauch des Ger tes An dernfalls kann dieser besch digt werden HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller Ihrer Aufblasartikel Entfernen Sie keine Typen...

Page 6: ...es Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger tes gelangen Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden Reinigen Sie das Ger t regelm ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Rei...

Page 7: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Install...

Page 8: ...an uncontrolled manner Safety information Read all the safety advice and instructions Failure to observe the safety advice and instructions could re sult in serious injury and or damage to property Ke...

Page 9: ...ice Otherwise the device could be damaged Clean the device frequently for best results do this immediately after you have finished using it Clean the housing with a dry cloth Disposal and recycling Th...

Page 10: ...manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger des salissures et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer tra vailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma...

Page 11: ...ien ainsi qu avant le transport retirez l appareil de la source d air comprim Lorsque vous d tachez le tuyau flexible de l accou plement tenez bien fermement le tuyau pour viter toutes blessures provo...

Page 12: ...nettoyer L appareil ne n cessite pas de maintenance N utilisez pas d objets coupants pour nettoyer l ap pareil Veiller ce qu aucuns liquides ne p n trent l int rieur de l appareil Risque d endommage m...

Page 13: ...it m stroja a d kladne dodr iavajte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a kto r boli riadne informovan o rizik ch spojen ch s jeho obsluhou P...

Page 14: ...vajte bezpe nostn upo zornenia v robcov nafukovac ch v robkov Neodstra ujte typov t tky s to s asti n radia relevantn z h adiska bezpe nosti Ak nem te sk senosti s manipul ciou s n rad m mali by ste s...

Page 15: ...radie mohlo po kodi N radie istite pravidelne najlep ie v dy hne po ukon en pr ce Kryt istite suchou handrou Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nenia po kodeniu pri tran...

Page 16: ...er byly dn pro koleny v jeho obsluze a kter byly d n informov ny o rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kod...

Page 17: ...ach zen m se za zen m zku enosti m li byste se nechat vy kolit vzhledem k zach zen bez nebezpe Technick data Pracovn tlak Pneumatick za zen k m en pln n pneumatik Pneumatick pistole na vyfukov n 0 8 b...

Page 18: ...t kapaliny Jinak se m e za zen po kodit Za zen pravideln ist te nejl pe v dy p mo po ukon en pr ce Pouzdro ist te suchou tkaninou Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po...

Page 19: ...V S RL Sok r met s sikert k v nunk nnek amikor az j k sz l k t haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss gre a be rendez se...

Page 20: ...r tett leveg forr sr l s csak azut n t vol tsa el az ell t t ml t a k sz l kr l Ez ltal megakad lyozza az ell t t ml ellen rizetlen r ngat z s t Biztons gi tudnival k Olvassa el az sszes biztons gi ut...

Page 21: ...zt a munka befejez se ut n teszi Tiszt tsa meg a k sz l k h z t egy sz raz kend vel Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s ra a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csoma...

Page 22: ...rtai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen...

Page 23: ......

Page 24: ...vi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekben...

Reviews: