Scheppach 5905208901 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 140

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche 
Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetz

-

lichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 
Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, 

leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das 
Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such 
defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period 
from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty ma

-

terial or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as 
we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by 
the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi líacheteur perd 
tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correc

-

tement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de 
la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons díerreur de matériau ou de fabrication. Toutes pièces que 

nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs 
respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de líacheteur. Tous droits à rédhibition et toutes 
prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à líindemnité sont exclus. 

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellíacquirente inerenti 
a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo 
legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 
tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da 

noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. 
Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 
riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el 
comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta 
durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de 
este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos 

serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de 
piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 
indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. 
Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de 
peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservançia das normas relativas á 
electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. 
O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo niet verliest de verkoper elke 
aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garan

-

tietermijn. Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 
van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- of productiefouten, 

kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen 
die wij niet zelf produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 
montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of het toestaan van 
een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samtlige krav pga slik mangel. Vi gir 
garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi 
erstatter kostnadsfritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjonsfeil. 

For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer 
oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er 
utelukkede. 

Garanti DK

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts 
utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte 

för: garantin täcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare 
kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto 
vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vyme

-

níme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k 
subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu 
a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije 
zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garan

-

cije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, 

da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor 
zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale 
zahteve za nadomestilo škode so izključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto 
vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení 
tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok 
na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné 
nároky na odškodnění jsou vyloučené.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile 
nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba 
üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali-  või  tootmisvea  tõttu.  Osade  eest,  mida  me  ise  ei  tooda,  anname  garantii  vaid  selles  osas,  mis  tarnija  on  meile 
garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded 
välistatakse.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo 
do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się 
niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, 

że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obo

-

wiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania 
wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par 
šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas 
laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai 

ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, 
ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana 
vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti 
pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio 
laikotarpio metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito 
tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet 
kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.

Garancia HU

A nyilvánvaló hiányokat az áru átvétele után 8 napon belül be kell jelenteni. Egyéb esetekben a vevő az ilyen hiányokkal kap

-

csolatos összes igényét elveszíti. Helyes használat esetén gépeinkre az átadástól a törvényileg szabályozott jótállás időtartama 
alatt garanciát biztosítunk oly módon, hogy díjmentesen kicserélünk minden olyan alkatrészt, amely ezen idő alatt bizonyítha

-

tóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná. A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben 

vállalunk garanciát, ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk. Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt ter

-

helik. Az átalakítási és árleszállítási igények, valamint egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. A fűrészlap kopó alkatrésznek 
számít, ezért alapvetően minden garanciaigény alól ki van zárva.

Summary of Contents for 5905208901

Page 1: ...CZ t pa ka na d evo P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 55 65 SK tiepa ka na drevo Preklad origin lu n vodu na obsluhu 66 77 EE H drauliline puul hkumismasin T lge Originaalkasutusjuhend 78 88 LT Hi...

Page 2: ...2 Fig 1 2 10 Fig 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 12 11...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Fig 3 2 Fig 5 Fig 3 1 Fig 7...

Page 4: ...gsgem e Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 10 7 Aufstellen 10 8 Inbetriebnahme 11 9 Arbeitshinweise 11 10 Wartung Reparatur 13 11 Lagerung 14 12 Transport 14 13 Elektrischer Ansch...

Page 5: ...er ndern Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte Personen sowie Haus und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich 5 m Mindestabstand fern halten Maschine darf nur von einer P...

Page 6: ...rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser...

Page 7: ...oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen...

Page 8: ...Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Tragen...

Page 9: ...die Maschinensteuerung beid h ndig bedienen ohne eine andere Vorrichtung als Ersatz der Steuerung einzusetzen Die Maschine darf nur von Erwachsenen betrieben werden die vor dem Betreiben die Bedienun...

Page 10: ...arbeiten in der Sie ausrutschen stolpern oder hinfallen k nnen Halten Sie Zuschauer vom Ger t fern und lassen Sie niemals unbefugte Personen das Ger t bedienen m RESTRISIKEN Die Maschine ist nach dem...

Page 11: ...zu lockern Andernfalls wird die sich im System befindliche Luft immer wieder komprimiert und entspannt was zur Folge hat dass die Dichtungen des Hy draulikkreislaufes zerst rt werden und der Holz spal...

Page 12: ...d den Ausl seknopf 7 und fahren mit der Druckplatte 2 bis kurz vor das Spalt gut Nun lassen Sie den Ausl seknopf los stellen den Hubbegrenzungsring 13 an das Geh use und zie hen ihn fest Anschlie end...

Page 13: ...ne nun vom Netz L sen Sie die l Abfluss Schraube 11 und legen diese beiseite Stellen Sie eine leere 7 l Schale neben Ihre scheppach Maschine und richten diese auf wie in Fig 3 1 gezeigt Warten Sie bis...

Page 14: ...liegt Sonderanschlussbe dingungen Das hei t dass eine Verwendung an beliebigen frei w hlbaren Anschlusspunkten nicht zul ssig ist Das Ger t kann bei ung nstigen Netzverh ltnis sen zu vor bergehenden S...

Page 15: ...Unfallverh tungsnor men folgenderma en vor die Energiezufuhr unterbrechen elektrisch oder PTO alle Stromkabel entfernen und an eine spezialisier te Sammelstelle bergeben indem man die jeweils im Lande...

Page 16: ...port nicht angezogen l Abfluss Schraube locker lventil und oder Dichtungen defekt Entl fterschraube vor Gebrauch einige Umdrehungen l sen Entl fterschraube vor Transport fest anziehen l Abfluss Schrau...

Page 17: ...use 19 5 Safety information 20 6 Technical data 23 7 Setting up 23 8 Starting the equipment 23 9 Working instructions 23 10 Maintenance and repair 25 11 Storage 26 12 Transport 26 13 Electrical conne...

Page 18: ...d safety devices Only the operator is allowed in the work area of the machine Keep other people and animals mini mum distance 5 m at a distance The machine must only be operated by one person Do not r...

Page 19: ...me before op erating the machine and carefully follow its informa tion The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed abou...

Page 20: ...ourself from chips and splinters generated while you work It is prohibited to remove or modify any protective equipment or safety equipment No one apart from the operator is permitted to stand within...

Page 21: ...oves away from moving parts Loose clothing dangling jewelry and long hair can be caught by moving parts 4 CAREFUL HANDLING AND USE OF ELECTRIC TOOLS Do not overload your tool Only use suitable electri...

Page 22: ...r Handle the power cable with care and never pull or tug it with a jolt to unplug it Keep all cables away from excessive heat oil and sharp edged objects Please take note of the temperature conditions...

Page 23: ...allow safe working without disturbance The machine has been designed for working on a level surface It must therefore be set up in a stable position on firm ground To unpack the machine two persons w...

Page 24: ...ocess pull the control lever 10 with the left hand Depending on the lever position the pressure plate may be switched slowly or fast It is important that the splitting process is always carried out sl...

Page 25: ...er completing repair and mainte nance procedures We recommend Thoroughly clean the machine after every use Splitting knife The splitting knife is a wearing part that should be reground or replaced by...

Page 26: ...e machine may be transported while held in a di agonal position Use the hand grip and pull gently while the machine stands on its wheels Fig 7 13 Electrical connection The electrical motor installed i...

Page 27: ...Extension lines up to a length of 25 m must have a minimum cross section of 1 5 mm lines with a length exceeding 25 m must have a minimum cross section of 2 5 mm The mains connection is protected with...

Page 28: ...ic system while operating Bleed screw is not tightened before moving the log splitter Oil drain bolt is not tight Hydraulic control valve assembly and or seal s worn Loosen bleed screw by some rotatio...

Page 29: ...conforme 31 5 Consignes de s curit 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Mise en place 35 8 Mise en service 36 9 Instructions de travail 36 10 Maintenance r paration 38 11 Stockage 39 12 Transport 39...

Page 30: ...t Seul l op rateur est autoris se tenir dans la zone de travail de la machine Les personnes non habili t es ainsi que les animaux domestiques et animaux productifs doivent tre tenus l cart de la zone...

Page 31: ...chine et en connaissant les dangers sont habilit es l utiliser Il est imp ratif de respecter l ge minimum n cessaire l utilisation de la machine En plus des indications d utilisation contenues dans ce...

Page 32: ...ns commerciales artisa nales ou industrielles ou dans le cadre d activit s comparables 5 Consignes de s curit Dans cette notice les passages ayant trait votre s curit sont marqu s du signe suivant m m...

Page 33: ...ction de l ou e en fonction du type et de l emploi de l outil lectrique diminue le risque de blessures Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e Portez d...

Page 34: ...tan ment en une seule phase de travail tant donn que du bois peut tre ject ce qui est dangereux N ajoutez ni ne remplacez de bois pendant le fonc tionnement car ceci est tr s dangereux Pendant le fonc...

Page 35: ...a machine et ne permettez jamais aux personnes nonautori s es de la manier m RISQUES RESIDUELS La machine a t construite selon l tat actuel des connaissances techniques et des r gles relevant des tech...

Page 36: ...dans le syst me hydraulique sera continuellement comprim et d tendu ce qui endommagera les joints du circuit hydrau lique et le fendeur ne pourra plus tre utilis Le revendeur et le fabricant n effectu...

Page 37: ...c dure de fente de sorte que la plaque de serrage pousse le coin bien loin au dessus du morceau de bois fendre devant tre d gag 4 R p ter les tapes pr c dentes avec de nou veaux coins de fa on pouvoir...

Page 38: ...u syst me hydrau lique V rifier l usure et l tanch it des raccords hydrau liques et des vissages Resserrer les vis si n ces saire V rifier le niveau d huile Le syst me hydraulique es tun syst me ferm...

Page 39: ...li n e sur les roues Utiliser la poign e de manuten tion soulever et tirer Fig 7 13 Raccordement lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pon...

Page 40: ...f rentes DIN et VDE N uti lisez que des c bles de raccordement portant l iden tification H 07 RN Il est obligatoire et r glementaire d indiquer le type sur le c ble de raccordement Le raccordement au...

Page 41: ...d a ration pas serr e avant le transport Vis de vidange d huile l che Soupape d huile et ou joints d fectueux Desserrer la vis d a ration avant l utilisation en la tournant quelques fois Serrer la vi...

Page 42: ...o proprio 44 5 Norme di sicurezza 45 6 Caratteristiche tecniche 48 7 Collocazione 48 8 Messa in funzione 49 9 Indicazioni di lavoro 49 10 Manutenzione e riparazione 51 11 Stoccaggio 52 12 Trasporto 52...

Page 43: ...Solo all operatore permesso l accesso all area di lavoro della macchina Tenere lontano le altre perso ne e gli animali distanza minima 5 m La macchina deve essere usata solo da una persona Non rimuove...

Page 44: ...ttata l et minima prescritta Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni e alle prescrizioni specifiche al Suo paese occorre rispettare le norme tecniche univer salmente r...

Page 45: ...artigiana le o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l appa recchio viene usato in imprese commerciali artigia nali o industriali o in attivita equivalenti 5 Norme di sicurezza Le parti...

Page 46: ...nuisce notevolmente Portate cuffie antirumore L effetto del rumore pu causare la perdita dell udito Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri...

Page 47: ...avere letto le istruzioni per l uso Non spaccare mai due tronchi con la stessa opera zione dato che le schegge di legno possono venire scagliate all ingiro cosa naturalmente pericolosa Durante l eserc...

Page 48: ...ica e conformemente alle regole tecniche riconosciute in materia di sicurezza Tutta via possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti Pericolo di lesioni alle dita e alle mani causate dall...

Page 49: ...gna Non dimenticare mai di allentare la vite di sfiato 12 In caso contrario l aria che si trova nel sistema sarebbe continuamente compressa e scaricata con la conseguenza che le guarnizioni del circu...

Page 50: ...ollevamento del la piastra di pressione 2 per un piccolo materiale di ripartizione Inoltre premere la leva idraulica 10 rila sciare il pulsante 7 e lasciare che la piastra di pres sione 2 si sposti di...

Page 51: ...l olio lubrificante sotto il banco da taglio regolar mente prima di ogni utilizzo Un livello d olio troppo basso pu danneggiare la pompa Quando si deve cambiare l olio Il primo cambio di olio deve ave...

Page 52: ...ata sulle ruote inclinandola Usare la maniglia di spinta sollevare e tirare Fig 7 13 Ciamento elettrico Il motore elettrico installato collegato e pronto per l esercizio L allacciamento conforme alle...

Page 53: ...ione del tipo sul cavo di collegamento obbligatoria Il raccordo di rete protetto con un fusibile massi mo di 16 A Utilizzare un interruttore di protezione personale PRCD modificabile in loco qualora n...

Page 54: ...l uso Tappo di sfiato non avvitato prima del trasporto Tappo di scarico dell olio allentato Valvola olio e o guarnizioni difettose Allentare il tappo di scarico di alcuni giri prima dell uso Avvitare...

Page 55: ...ou it podle elu ur en 57 5 D le it pokyny 58 6 Technick data 61 7 P prava 61 8 Uveden m do provozu 61 9 Pracovn n vod 61 10 dr ba a oprava 63 11 Skladov n 64 12 P eprava 64 13 Elektrick p pojka 64 14...

Page 56: ...ann a bezpe nostn za zen Na pracovi ti s p strojem m e b t p tomen pouze manipulant Ostatn osoby a zv ata mus b t v bezpe n vzd lenosti minim ln 5 metr od p stroje P stroj m e obsluhovat pouze jedna o...

Page 57: ...y koleny v jeho pou it a informo v ny o mo n ch nebezpe ch Obsluha stroje mus spl ovat minim ln po adovan v k Krom bezpe nostn ch p edpis uveden ch v tomto n vodu a speci ln ch p edpis platn ch ve va...

Page 58: ...o m nit bezpe nostn a ochrann za zen Krom obsluhy je zak z no zdr ovat se v pracov n m r diu stroje V polom ru 5 metr okolo stroje se nesm zdr ovat jin osoba nebo zv e Vypou t n star ho oleje do okoln...

Page 59: ...an m rozsahu v konu Nepou vejte elektrick n stroj jeho vyp na je vadn Elektrick n stroj kter ji nelze zapnout nebo vypnout je nebezpe n a mus se opravit P ed prov d n m se izov n v m nou p slu en stv...

Page 60: ...KY D EVA P i pou v n tohoto vysoce v konn ho n stroje m e doj t ke zvl tn m ohro en m Dbejte zvl t na to abyste byli v bezpe vy a osoby ve va em okol Hydraulika Nikdy toto za zen neprovozujte pokud hr...

Page 61: ...kou pohybovat uzav ete op t odvzdu ovac roub proto e jinak m e vyt kat olej Kdy syst m nen odv tr n po kod se t sn n a s t m i cel stroj Ukon en t p n Vypn te motor a vyt hn te z str ku Zav ete ventil...

Page 62: ...o 180 D evo um st te tak e srosten vnit n uzly bu dou p i protitlakov plo in Takto t pac kl n leh ce vejde do d eva patn zalo en klacek obr 4 D evo zalo te pevn mezi zaji ovac z padky a pra covn ploch...

Page 63: ...odejmete roub ventilu 11 t pa ku postavte na stojan viz obr 3 1 a vy pr zdn te n dr do cca 7 litrov n doby Pou it olej recyklujte Pot postavte t pa ku na stranu kde se nach z motor Napl te n dr cca 6...

Page 64: ...davk a nebo b D le it pokyny P i p et en se motor automaticky vypne Po ur it dob na vychladnut as se li nechte motor zno vu zapnout Vadn elektrick p vodn kabel U elektrick ch p vodn ch kabel asto doch...

Page 65: ...i te ustanoven mi kter plat v p slu n zemi 15 Odstra ov n z vad Pokud dojde k poru e kter nen uvedena v t to kapitole kontaktujte z kaznick servis va eho prodejce Probl m Mo n p iny e en Motor se vypn...

Page 66: ...pou itia 68 5 D le it upozornenia 69 6 Technick daje 72 7 Pr prava na pr cu 72 8 Uveden m do prev dzky 72 9 Tipy na pr cu 72 10 dr ba a oprava 74 11 Skladovanie 75 12 Preprava 75 13 Elektrick pr pojka...

Page 67: ...zpe nostn zariadenia Jedine oper tor zariadenia sa m e pohybova v bl zkosti pr stroja Ostatn osoby ako aj dom ce a itkov zvierat udr ujte v bezpe nej vzdialenosti minim lna vzdialenos je 5 m Stroj m e...

Page 68: ...vanie a informovan o mo n ch nebezpe enstv ch Ob sluha stroja mus sp a minim lny po adovan vek Okrem bezpe nostn ch predpisov uveden ch v tom to n vode a peci lnych predpisov platn ch vo va om t te je...

Page 69: ...pr c V dy noste ochrann okuliare alebo priezor na ochranu o pred trieskami a lomkami ktor m u vznika po as vykon vania pr c Je zak zan odstra ova a meni ochrann a bez pe nostn zariadenia Je zak zan s...

Page 70: ...ev perky i dlh vlasy m u zachyti pohybuj ce sa asti 4 STAROSTLIV ZAOBCH DZANIE A POU VANIE ELEKTRICK HO N RADIA Nepre a ujte va e elektrick n radie Pri pr ci po u vajte elektrick n radie ur en na dan...

Page 71: ...by spo iatku pracova pod dozorom Pred vykon van m pr c skontrolujte i v etky funkcie n radia riadne funguj i riadne funguj v etky bezpe nostn zariadenia Obojru n ovl danie Pri pr ci v dy udr iavajte p...

Page 72: ...prev dzky odvzdu nite hydraulick s stavu Povo te odvzdu ovaciu skrutku 12 o nieko ko ot ok aby mohol z olejovej n dr e unikn vzdu ch Po as prev dzky nechajte odvzdu ovaciu skrut ku otvoren Sk r ako po...

Page 73: ...anie Tlak doska 2 sa posunie sp do svojej v cho diskovej polohy 4 Ve mi tvrd drevo alebo drevo s vn torn mi zrastami sa m e zasekn alebo sa nebude da roz tiepi D le it upozornenie tiepanie ur ch lene...

Page 74: ...2 Po kajte k m sa tiepa ka nezastav vytiahnite z str ku zo siete Odskrutkujte a vyberte skrutku ventilu 11 tiepa ku postavte na oporn nohu pozri obr 3 1 a vypr zdnite n dr na olej do cca 7 litrovej n...

Page 75: ...Zmax 0 382 alebo b maj za a ite nos siete trval m pr dom mini m lne 100 A na f zu Ako pou vate mus te zabezpe i v pr pade potreby po konzult ci ch s va m dod vate om elektrickej energie aby v pr pojn...

Page 76: ...vala tak aby boli dodr an ustanovenia platn v danej krajine Star zariadenia nevyhadzujte do domov ho od padu Tento symbol upozor uje na to e tento v ro bok sa mus zlikvidova pod a smernice o od pade z...

Page 77: ...piestu alebo z in ch miest Vzduch nem e v syst me vo ne pr di Vyp ac kryt nie je uzavret po as prepravy Vyp ac skrutka nie je dotiahnut Tesnenia alebo ventily v hydraulickom syst me s opotrebovan Nie...

Page 78: ...rbekohane kasutamine 80 5 Ohutusjuhised 81 6 Tehnilised andmed 83 7 lespanek 84 8 K ikuv tmine 84 9 T juhised 84 10 Hooldus ja remont 86 11 Ladustamine 87 12 Transportimine 87 13 Elektri hendus 87 14...

Page 79: ...amine ja modifitseerimine on keelatud Masina t piirkonnas tohib seista ainult vajaduse korral K rvalised isikud ning koduloomad peavad p sima ohupiirkonnast v hemalt 5 m eemal Masinat tohib kasutada a...

Page 80: ...sest tuleb kinni pidada Peale k esolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu tusjuhiste ning teie riigis puidut tlusmasinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb j rgida ldtunnustatud teh nikareegleid Me ei v...

Page 81: ...aadiuses Vana li v ljalaskmine keskkonda on keelatud li tuleb utiliseerida selle riigi seadusega s testatud eeskirjade kohaselt kus toimub k itamine m K ite l ike ja muljumisvigastuste oht rge puuduta...

Page 82: ...trollige kas liikuvad osad talitlevad laitmatult ega kiilu kinni kas esineb murdunud v i kahjustatud detaile nii et seadme talitlus on piiratud Laske kahjustatud de tailid enne seadme kasutamist remon...

Page 83: ...piirkond on pu has ning liplekkideta H draulikavedelik v ib ohte esile kutsuda sest v ite libastuda ja kukkuda masina kasutamisel oma k tega ra libiseda v i tekib tuleoht Elektriohutus rge k itage an...

Page 84: ...ohutuse Paigutage l hestatav materjal nii et sellele p seb kergesti ligi Virnastage l hestatud puit l hedalasuvasse kohta v i laadige see veoautole v i muule transpordiva hendile Pange k ttepuul hkuja...

Page 85: ...ku alla kiil nii nagu joonisel n idatud jn 5 3 K ivitage puul hkuja et puukiil kinnikiilunud paku alla suruda 4 Korrake toimingut j rsema kaldega puukiiluga kuni pakk on t ielikult vabastatud Vinnasta...

Page 86: ...l hkujat samal ajal vertikaalses asendis Veendu ge et sissevalatud li tase j b t pselt kahe vardal oleva soone vahele Keerake n d li ravoolupolt taas tugevasti sis se Seej rel rakendage puul hkujat m...

Page 87: ...olla Survekohad kui hendusjuhtmed veetakse l bi akende v i uksevahede Murdekohad hendusjuhtme asjatundmatu kinni tamise v i vedamise t ttu Sissel ikekohad hendusjuhtmest les itmise t t tu Isolatsiooni...

Page 88: ...ides kohalikke seadusi J lgige et k ik masina osad k rvaldatakse j r gides kohalikke seadusi 15 Rikete k rvaldamine Rikete korral mida siin ei ole nimetatud p rduge ettev tte Scheppach poole Rike V im...

Page 89: ...augos nurodymai 92 6 Techniniai duomenys 95 7 Pastatymas 95 8 Eksploatacijos prad ia 95 9 Darbo nurodymai 95 10 Technin prie i ra ir remontas 97 11 Laikymas 98 12 Transportavimas 98 13 Elektros prijun...

Page 90: ...r saugos tais Ma inos darbo zonoje leid iama b ti tik operatoriui Pavojaus zonoje neturi b ti nesusijusi asmen ir namini gyv n min 5 m atstumu Ma in leid iama valdyti tik vienam asmeniui strigusi stie...

Page 91: ...iaus cenzo Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugos nu rodym ir speciali J s alies reikalavim b tina laikytis med io apdirbimo ma in eksploatavimui vi suotinai pripa int technikos taisykli Mes n...

Page 92: ...k operatoriui 5 metr spinduliu aplink ma in neturi b ti joki kit asme n ir gyv n I leisti panaudot alyv aplink draud iama Aly v utilizuokite pagal alyje kurioje eksploatuojama galiojan ius statym reik...

Page 93: ...mo priemon saugo nuo neplanuoto renginio paleidi mo Laikykite nenaudojamus elektrinius rankius vai kams nepasiekiamoje vietoje Neleiskite rengi niu naudotis asmenims kurie su iuo renginiu n ra susipa...

Page 94: ...oj Ypa pasistenkite apsisaugoti patys ir savo aplinkoje apsaugoti asmenis Hidraulika Niekada neeksploatuokite io renginio jei kyla pa vojus d l hidraulinio skys io Prie naudodami malk skaldytuv patikr...

Page 95: ...o Prie judindami skaldytuv v l u darykite oro i leidimo var t nes kitaip gali i b gti alyva Jei i hidraulin s sistemos nebus i leistas oras pate k s oras pa eis sandariklius taigi ir skaldytuv Darb pa...

Page 96: ...iamosios plok t s pus je Taip skaldymo peilis geriau pra siskverbs Neteisingas pad tas r stas 4 pav R stus visada tvirtai pad kite ant r sto atramin s plok t s ir darbo stalo Skeliami r stai neturi su...

Page 97: ...ir t t Slydimo b gelius kasdien kelis kartus sutepkite pur kiama alyva arba tepalu Niekada nedirbkite su sausomis kreipiamosiomis Patikrinkite hidraulin s alyvos lyg Patikrinkite hidraulines ir sriegi...

Page 98: ...ungtas elektros variklis yra parengtas nau doti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuos tatas Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilgi namasis laidas turi atitikti iuos reikalavimus Gaminys atitin...

Page 99: ...e tokius duomenis variklio srov s r duomenis i renginio specifikacij lentel s duomenis i variklio specifikacij lentel s 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavi mas Siekiant i vengti transportavimo pa e...

Page 100: ...temoje eksploatuojant Prie transportuojant nebuvo priver tas oro i leidimo var tas Atsilaisvino oro i leidimo var tas Suged s alyvos vo tuvas ir arba sandarikliai Prie naudodami keliais pasukimais atl...

Page 101: ...ieto ana 103 5 Dro bas nor d jumi 104 6 Tehniskie dati 107 7 Uzst d ana 107 8 Ekspluat cijas s k ana 107 9 Darba nor d jumi 107 10 Apkope un remonts 109 11 Glab ana 110 12 Transport ana 110 13 Piesl g...

Page 102: ...e iek rtas darba zon dr kst atrasties tikai t s operators Ne aujiet aj zon iek t nepiedero m person m k ar m jdz vniekiem un m jlopiem j iev ro vismaz 5 m att lums Ier ci var apkalpot tikai viena pers...

Page 103: ...sniegtajiem dro bas nor d jumiem un attiec g s valsts pa ajiem noteikumiem j iev ro visp ratz tie tehnikas noteiku mi par kokapstr des iek rtu lieto anu M s neuz emamies atbild bu par nelaimes gad ju...

Page 104: ...k Ir aizliegts no emt vai izmain t aizsargier ces vai dro bas ier ces Iz emot operatoru cit m person m ir aizliegts at rasties iek rtas darba r dius Neviena cita perso na un neviens dz vnieks nedr kst...

Page 105: ...am ir boj ts sl dzis Elektroinstruments kuru nav iesp jams vairs iesl gt vai izsl gt ir b stams un tas ir j salabo Atvienojiet spraudni no kontaktligzdas pirms vei cat ier ces regul jumus nomain t pie...

Page 106: ...JU s lieljaudas ier ces lieto anas laik var rasties pa i riski pa i uzmanieties lai pasarg tu sevi un perso nas j su tuvum Hidraulisk sist ma Nekad nelietojiet o ier ci ja past v risks ko rada hidrau...

Page 107: ...rvieto anas atkal aizskr v jiet atgaiso anas skr vi jo cit di var izpl st e a Ja hidraulikas iek rta netiek atgaisota taj eso ais gaiss boj bl ves un t d j di ar skald t ju Darba beig ana Izsl dziet i...

Page 108: ...s pus l dz ar to j s at vieglosiet skald anas na a iespie anos Nepareizi novietots ba is 4 att Vienm r stabili novietojiet ba us uz ba u atbal sta pl tn m un darbgalda P rliecinieties ka ba i skald an...

Page 109: ...iedes ar izsmidzin mu e u vai zie vielu Nekad nestr d jiet ar saus m vad kl m P rbaudiet hidraulikas sist mas e as l meni P rbaudiet hidraulisko piesl gumu un skr vsavie nojumu herm tiskumu un nodilum...

Page 110: ...un velciet 7 att 13 Piesl g ana elektrot klam Instal tais elektromotors ir piesl gts darbam ga tav veid Piesl gums atbilst attiec gajiem VDE un DIN noteikumiem Klienta elektrot kla piesl gumam un izm...

Page 111: ...inim lajam rsgriezumam gar kiem par 25 m 2 5 mm minim lajam rsgriezumam T kla piesl gumam ir maksim li 16 A dro in t js Piesl g anu un remontu dr kst veikt tikai kvalific ts elektri is Jaut jumu gad j...

Page 112: ...no cilindra vai cit s viet s Gaisa piejaukums hidrauliskaj sist m ekspluat cijas laik Pirms transport anas nav pievilkta atgaiso anas skr ve Va ga e as notecin anas skr ve Boj ts e as v rsts un vai b...

Page 113: ...haszn lat 115 5 Biztons gi tmutat sok 116 6 Technikai adatok 119 7 Fel ll t s 119 8 zembe helyez s 119 9 Munkav gz si utas t sok 120 10 Karbantart s s jav t s 121 11 T rol s 122 12 Sz ll t s 122 13 E...

Page 114: ...os A g p munkater let n kiz r lag a kezel tart zkodhat Tartsa t vol a munk ban r szt nem vev szem lyeket valamint a h zi s haszon llatokat a vesz lyz n t l legal bb 5 m t vols g A g pet csak egy szem...

Page 115: ...len haszn lati tmutat t minden kiszolg l szem lyzet k teles a munka elkezd se el tt gondosan tolvasni s el r sait betartani A g pen csak olyan szem lyek dol gozhatnak akik megfelel k pz sben r szes lt...

Page 116: ...va 5 Biztons gi tmutat sok Jelen haszn lati tmutat ban azokat a sz vegr sze ket amelyek az n biztons g ra vonatkoznak a k vetkez jelz ssel l ttuk el m m LTAL NOS BIZTONS GI UTAS T SOK A g p haszn lata...

Page 117: ...z l k sz ll t sa k zben a kapcsol n tartja az ujj t vagy a k sz l ket bekapcsolva csatlakoz tatja az ramell t sra akkor balesetek t rt nhet nek A k sz l k bekapcsol sa el tt t vol tsa el a be ll t sze...

Page 118: ...l soha ne k nyszer tse a has t g pet t l kem ny fa has t s ra A nyom s alatt ll felforr sodott olaj a g p s r l s t okozhatja ll tsa meg a g pet s a r nk 90 kal t rt n elforgat sa ut n k s relje meg j...

Page 119: ...d munkadarab s r l seket okozhat Ha nem megfelel elektromos csatlakoz vezet ke ket haszn l az ram vesz lyeztetheti az eg szs g t A fa k l nleges tulajdons gai gak egyenetlen alak stb vesz lyeket hord...

Page 120: ...el has tsa a frissen v gott s kem nyebb f t Az egyes fokozatokat egyszer en a hidraulikus kar lass mozgat s val ll thatja be el re vagy h tra Helyezze a f t az erezet ir ny ba A has tand f t ne tegye...

Page 121: ...akoztatva 8 Szigor an tilos a g pet biztons gi szerkezetek n lk l vagy kikapcsolt biztons gi mechanizmus sal zemeltetni 9 Szigor an tilos a v d s biztons gi szerkeze teket elt vol tani vagy m dos tani...

Page 122: ...ppel rendelkez rend szer A gy rban teljesen sszeszerelt rendszert nem sza bad m dos tani vagy manipul lni Rendszeresen ellen rizze az olajszintet A t l alacsony olajszint az olajszivatty s r l s t oko...

Page 123: ...e zet ken fel kell t ntetni A h l zati csatlakoz s maxim lisan 16 A re van le biztos tva Haszn ljon mozgathat szem lyi v d kapcsol t PRCD ha a h l zatban nem tal lhat max 0 03 A n vleges hiba ram ramv...

Page 124: ...e fel Az anyag m rete t l nagy a motor kapacit s hoz k pest A has t k tompa Olaj folyik ki Tegye be a has tand anyagot megfelel en ehhez l sd a Kezel s fejezetet F r szelje az anyagot megfelel m ret r...

Page 125: ...ebruik 127 5 Veiligheidsvoorschriften 128 6 Technische gegevens 131 7 Opstellen 131 8 Ingebruikneming 131 9 Werkinstructies 132 10 Onderhoud reparatie 133 11 Opslag 135 12 Transport 135 13 Elektrische...

Page 126: ...verwijderen of te wijzigen Alleen de bediener mag zich in het werkgebied van de machine bevinden Niet betrokken personen evenals huis en nuttige dieren buiten het gevarengebied ten minste 5 m afstand...

Page 127: ...uitsluitend personen werken die in het gebruik van de machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze...

Page 128: ...jven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt 5 Veiligheidsvoorschriften In deze gebruikswijzing zijn plaatsen die betrekking hebben op uw veiligheid met het volgende teken voorzien m...

Page 129: ...awaai kan aan leiding geven tot gehoorverlies Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtver lies...

Page 130: ...uiken zonder het handboek te hebben gelezen Nooit twee stammen tegelijk in n werkgang splij ten omdat hout weg kan slingeren wat gevaarlijk is Nooit hout nog bijvoegen of vervangen terwijl de machine...

Page 131: ...ouwd naar de laatste stand van de techniek en volgens erkende veiligheidstechnische regels Desalniettemin kunnen zich bij werkzaamhe den overige risico s voordoen Verwondinggevaar voor vingers en hand...

Page 132: ...id worden door een twee trapssysteem geregeld De eerste trap levert een hogere snelheid en lagere splijtdruk om normaal hout te splijten haal de hy draulische hendel ongeveer tot de helft over Als u d...

Page 133: ...idsvoorzienin gen controleren 3 Voor ingebruikname dient men zich eveneens aan de hand van de gebruiksaanwijzing met de besturingsmechanismen van de machine ver trouwd te maken 4 De aangegeven vermoge...

Page 134: ...eer regelmatig het oliepeil en vul dit zo no dig bij Indien het oliepeil zich bij de onderste markering bevindt is het minimale oliepeil bereikt Als dit het geval is moet er direct olie worden bijgevu...

Page 135: ...angrijke aanwijzingen Bij overbelasting van de motor schakelt deze vanzelf uit Na een afkoeltijd deze tijd is verschillend kan de motor weer worden ingeschakeld Beschadigde elektrische aansluitkabels...

Page 136: ...ng is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden Het toe stel en zijn accessoires bestaan uit diverse materia len zoals b v metaal en kunststof Ontdoe...

Page 137: ...atie Ontluchtingsschroef v r transport niet aangetrokken Olieaftapschroef niet vast Olieventiel en of afdichtingen defect Ontluchtingsschroef voor gebruik een paar slagen losdraaien Ontluchtingsschroe...

Page 138: ...138...

Page 139: ...ikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguie...

Page 140: ...som innen denne tiden p viselig er ubrukbar som f lge av material eller produksjonsfeil For deler som vi ikke produserer selv yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverand r...

Reviews: