background image

Deutsch 9

•  Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors; 

die Drehzahl regelt die sichere maximale Arbeits-

geschwindigkeit und schützt den Motor und alle 

sich drehenden Teile vor Schaden durch übermäßi-

ge Geschwindigkeit. Wenden Sie sich bei Proble-

men an den Kundendienst.

•  Das Gerät nicht ohne Einfülltrichter betreiben.

•  Das Gerät bzw. Teile des Gerätes nicht verändern.

•  Vor Einschalten des Motors Gerät schließen.

•  Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahren-

quelle elektrischer Strom).

• 

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse:

•  Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder 

nasser Umgebung.

•  Gerät nicht im Regen stehen lassen oder bei Re-

gen arbeiten.

•  Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtverhält-

nissen, sorgen Sie für gute Beleuchtung.

•  Um Verletzungsgefahr für die Finger auszuschlie-

ßen, bei Montage- und Reinigungsarbeiten das 

Messerwerk festsetzen (siehe Abb. „Messerwech-

sel“) und Schutzhandschuhe tragen.

•  Wenn der Schneidmechanismus einen Fremdkör-

per trifft, das Gartengerät ungewöhnliche Geräu-

sche macht oder zu vibrieren beginnt, schalten 

Sie das Gartengerät unverzüglich aus, um das 

Schneidwerk anzuhalten. Ziehen Sie den Stecker 

aus der Steckdose und gehen Sie wie folgt vor:

•  Inspizieren Sie den Schaden.

•  Wechseln Sie alle beschädigten Teile aus oder 

reparieren Sie diese.

•  Überprüfen Sie, ob Teile lose sind und ziehen Sie 

diese ggf. fest.

•  Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose bei:

•  Wartungs- und Reinigungsarbeiten

•  Beseitigung von Störungen

•  Überprüfung der Maschine auf Beschädigung, 

falls Fremdobjekte in den Einwürfkanal gelangt 

sind

•  abnormalen Vibrationen der Maschine

•  Überprüfungen der Anschlussleitungen, ob diese 

verschlungen oder beschädigt sind

•  Transport

•  Reparaturarbeiten

•  Messerwechsel

•  Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechun-

gen)

•  Bei Verstopfungen im Ein- und Auswurf der Maschi-

ne schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den 

Netzstecker, bevor Sie Materialreste im Ein- oder 

Auswurf beseitigen.

•  Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Be-

schädigungen:

•  Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen 

Schutzvorrichtungensorgfältig auf ihre einwand-

freie und bestimmungsgemäße Funktion unter-

sucht werden.

•  Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-

wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder 

ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müs-

sen richtig montiert sein und alle Bedingungen 

erfüllen, um einwandfreien Betrieb des Gerätes 

sicherzustellen.

•  Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs-

sen sachgemäß durch eine anerkannte Fach-

werkstatt repariert oder ausgewechselt werden, 

soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung 

angegeben ist.

•  Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkle-

ber sind zu ersetzen.

•  Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trocke-

nen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf.

•  Lagern Sie die Maschine dort, wo Benzindämpfe 

nicht mit offener Flamme oder Funken in Berührung 

kommen. Lassen Sie die Maschine vor Lagerung 

immer abkühlen.

•  Bei Dauerbetrieb wird der zulässige Lärmpegel 

überschritten. Ein Gehörschutz ist empfehlenswert. 

•  Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht 

benutzen 

•  Netzanschlußleitungen überprüfen. Fehlerhafte 

Anschlußleitungen nicht verwenden. 

•  Während der Arbeit auf Fremdkörper achten. Keine 

Steine, Glas oder Metallteile einfüllen. 

•  Instandsetzungen-, Wartungs- und Reinigungsar-

beiten nur bei abgeschaltetem Antrieb vornehmen. 

Motorstillstand abwarten und Netzstecker ziehen. 

Achtung Gefahr: Werkzeug läuft nach. 

•  Nach der Arbeit den Motor erst ausschalten, wenn 

das Gerät ganz leer ist. Andernfalls kann es zu 

Wiederanlaufschwierigkeiten kommen. 

•  Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-

schine beachten! 

•  Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschi-

ne von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor 

Wiederinbetriebnahme die Maschine wieder ord-

nungsgemäß an das Netz anschließen! 

•  Bei Wiederinbetriebnahme nur gemäß Bedienungs-

anweisung verfahren! 

•  Benutzen Sie die Maschine in der empfohlenen 

Stellung und nur auf einer festen, ebenen Fläche. 

Achten Sie auf das Kabel, Stolpergefahr.

•  Beim Transport der Maschine aufmerksam laufen, 

nicht rennen.

•  Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals 

bei laufendem Motor.

• 

Benutzen Sie die Maschine nicht auf einer gepflas

-

terten mit Kies bestreuten Fläche, auf der ausge-

worfenes Material Verletzungen verursachen könn-

te.

•  Hände, andere Körperteile und Kleidung sind nicht 

in die Einfüllkammer, Auswurfkanal oder in die 

Nähe anderer beweglicher Teile zu bringen.

•  Halten Sie sich bei Inbetriebnahme der Maschine 

immer außerhalb der Auswurfzone.

•  Schalten Sie den Motor aus, sobald Sie den Ar-

beitsplatz verlassen. Kippen Sie die Maschine nicht 

bei laufendem Motor.

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 

des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses 

Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder 

passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um 

die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun-

gen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi-

zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller 

vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor 

das Elektrowerkzeug bedient wird.

Summary of Contents for 40510000

Page 1: ...Garden shredder Translation from the original instruction manual 16 24 FR Broyeur pour jardin Traduction des instructions d origine 25 34 IT Bio tritturatore Traduzione dalle istruzioni d uso original...

Page 2: ...enger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg DK Kun for EU lande Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 201...

Page 3: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E...

Page 4: ...Fig F Fig G Fig I Detail A Fig J Fig H...

Page 5: ...international 5...

Page 6: ...tshinweise 8 6 Montage 10 7 Ausstattung Fig A 10 8 Elektrischer Anschluss 11 9 Inbetriebnahme 11 10 Arbeitshinweise 12 11 Bestimmungsgem e Verwendung 12 12 Restrisiken 13 13 Wartung Messerwechsel Mess...

Page 7: ...ie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendu...

Page 8: ...n Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Tragen Sie beim Arbeiten Schutzbrille Arbeits handschuhe und Geh rschutz Tragen Sie geeignete Arbeitskleidu...

Page 9: ...htungen und Teile m s sen sachgem durch eine anerkannte Fach werkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist Besch digte oder unleserliche Si...

Page 10: ...men sind zu beachten Besch digte Netzanschlussleitungen m ssen durch den Hersteller bzw einer seiner Kundendienststel len oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu verm...

Page 11: ...e Netzspannung muss 400V 50Hz betragen Verl ngerungskabel m ssen einen Mindest Quer schnitt von 1 5mm aufweisen Netzanschluss und Verl ngerungsleitung m ssen f nfadrig sein mit CEE Ger testecker und C...

Page 12: ...Messergeh use frei von H ckslerr ck st nden sein NICHT MIT WASSER ABSPRITZEN Verhalten bei einem Unfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen digen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern S...

Page 13: ...heitshinweise Bestimmungsgem e Ver wendung sowie die Bedienungsanweisung insge samt beachtet werden Wartung m Bei allen Wartungs und Reinigungsarbeiten den Motor ausschalten und den Netzstecker ziehen...

Page 14: ...en kr ftig anziehen Die Messerscheibe wieder montieren mit Zylinderschraube M8x40 Federscheibe 8 Schraube kr ftig anziehen Erforderliches Drehmoment 23 Nm Geh useoberteil hochklappen und vorschriftsm...

Page 15: ...ischen Netzanschluss und H cksler zu lang b M glichst kurzer Weg zwischen Netzanschluss und H cksler Motor berlastet die Sicherung spricht an a zu hohe Dosierung des H ckselgutes bei feuchtem H ckselg...

Page 16: ...20 7 Design features Fig A 20 8 Electrical connection 20 9 Putting into operation 21 10 Operating instructions 21 11 Proper use 22 12 Remaining hazards 22 13 Maintenance Changing and grinding the knif...

Page 17: ...regulations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed General Notes When you unpack the device check all parts for possible t...

Page 18: ...One moment of carelessness when using the device can result in serious injuries Wear protective goggles gloves and noise protec tion while working with the machine Wear suitable work clothes do not w...

Page 19: ...ildren under 16 may not operate the machine Check mains cables Do not use faulty cables Watch for foreign objects during work Do not insert stones glass or metal parts Carry out repairs maintenance an...

Page 20: ...Insulating mat chute trim Fig B 1 1insulating mat 2 chute trim 3 cover Insert the insulating mat 1 into the funnel chute from below In doing so the noise absorbing side textured must lie on the noise...

Page 21: ...the stud 1 contact is made to the circuit breaker and the circuit closer The motor starts when the on button is pressed If the butterfly nut is not quite screwed in or the hous ing is open the electri...

Page 22: ...ions prescribed by the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions Unauthorised modifications on the garden shredder exclude a liability of the manufacturer for dam...

Page 23: ...from each cutting edge Detail A In detail A a close up of the dulled cutting edge of the blade is shown In resharpening the blade the cutting edge has to at least be sharpened until the cutting edge...

Page 24: ...r system connection and the shredder is too long b Create the shortest possible way between the power system connection and the shredder The motor is overloaded the safety default switches on a The qu...

Page 25: ...age 29 7 Accessoire Fig A 29 8 Raccordement lectrique 30 9 Mise en service 30 10 Consignes de travail 31 11 Utilisation conforme l affectation 31 12 Risques r siduels 32 13 Maintenance Changement de l...

Page 26: ...t reconnues pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r cla mation informer aussit...

Page 27: ...eillez ce que vous faites Tra vaillez de fa on raisonnable N utilisez pas l qui pement si vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments La moindre inattention pendant l utili...

Page 28: ...rr ter le moteur et retirer la fiche de la prise de courant avent d enlever les r sidus de mati re V rifiez si la machine est ventuellement endom mag e Contr lez avec soin le fonctionnement impec cabl...

Page 29: ...ueuses Servez vous exclusivement de c bles de rallonge sp ciaux et homologu s pour l ext rieur le cas ch ant Ne vous servez jamais de raccordements lec triques provisoires Ne pontez jamais les quipeme...

Page 30: ...r senter une section transversale de 2 5 mm2 Le branchement au r seau est quip d un fusible action retard e de 16 A Confomr ment la r glementation de s curit le moteur est equip d un interrupteur disj...

Page 31: ...tendance bloquer Pousser avec un long morceau de branche Les arbustes ont tendance se lignifier et n ces sitent des lames bien aiguis ees L corce est plus facil broyer lorsqu elle est hu mide Il es re...

Page 32: ...ise de pr cautions et la prudence r duisent les risques de blessures corporelles et d endom magements Risque de blessure des doigts et des mains si vous introduisez la main dans une ouverture et entre...

Page 33: ...en e le disque porte lame ne doit pas tre d mont Retirer la salet des six pans creux de la vis t te cylindrique l aide d un petit tournevis et desserrer la vis t te cylindrique D vissez le moyeu du pl...

Page 34: ...au secteur et le broyeur des v g taux b Choisir le chemin le plus court possible entre le raccordement au secteur et le broyeur des v g taux Moteur surcharb le dispositif de s curit se d clenche a Dos...

Page 35: ...7 Equipaggiamento Fig A 39 8 Installazione elettrica 40 9 Messa in funzione 40 10 Note di lavoro 41 11 Utilizzo proprio 41 12 Possibili ulteriori rischi 42 13 Manutenzione Cambio e affilatura del colt...

Page 36: ...tre bisogna atte ner si all et minima richiesta per la lavorazione con tali macchine Oltre alle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni e alle norme particolari in vigore nel Vostro paese du...

Page 37: ...dell uso acquisire familiarit con l apparec chio facendo riferimento alle istruzioni per l uso Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti si veda Utilizzo conforme alla finalit...

Page 38: ...a macchina Controlli dei conduttori di collegamento per ac certarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati Trasporto Interventi di riparazione Sostituzione della lama Abbandono anche per interruzio...

Page 39: ...senza averlo scollegato dall alimentazione di rete Il conduttore di collegamento danneggiato pu fungere da collegamento con elementi sotto tensione Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi...

Page 40: ...ire dalla sigla di riconoscimento H 07 RN oppure un conduttore a tubo di gomma flessibile Le prescrizioni impongono il contrassegnarnento dei cavi di collegamento con una sigla di riconoscimento Motor...

Page 41: ...u possibile la durata utile dei coltelli Introdurre per prima l estremita piu grossa dei rami e se possibile metterli sulla parte ruotante verso il basso del disco a coltelli contraccolpi Spingere con...

Page 42: ...rcizio possono ancora presentarsi dei rischi Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l osservanza di tutte le norme di sicurezza perti nenti potrebbero comunque sussistere rischi resi dui dovu...

Page 43: ...forza Momento torcente ne cessario 6 Nm Coclea alimentatrice Fig H Per cambiare la coclea alimentatrice non e neces sario smontare il disco portalama Togliere la sporcizia dall esagono cavo della vit...

Page 44: ...o lungo b scegliere la via piu breve possibile tra il collegamento alla rete la sminuzzatrice vedere le istruzioni d uso Motore sovraccarico il fusibile salta a stato introdotto troppo materiale in pa...

Page 45: ...49 7 Installatie Fig A 49 8 Elektrische aansluitingen 50 9 Ingebruikneming 50 10 Wenken voor het gebruik 51 11 Gebruik volgens de voorschriften 51 12 Overige risico s 52 13 Onderhoud Vervangen van het...

Page 46: ...leid en van de daar mee verbonden gevaren op de hoogte zijn gebracht De ver eiste minimumleeftijd moet aan gehouden worden Naast de in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheids wenken en de special...

Page 47: ...maakt is zie Reglementaire toepassing en Werken met de tuinhakselaar Zorg voor een stabiele en uitgebalanceerde hou ding Strek u niet vooruit Ga bij het inwerpen van het hakselmateriaal op dezelfde ho...

Page 48: ...ijdert Onderzoek de machine op eventuele beschadigin gen Voordat de machine verder wordt gebruikt moet zorgvuldig worden onderzocht of de bescher mingsvoorzieningen en licht beschadigde on derdelen fo...

Page 49: ...veiligheidsschakelaar 30 mA aansluiten Elektrische aansluitingen of reparaties mogen al leen door een erkend bedrijf of een erkende repa ratiewerkplaats uitgevoerd worden De plaatselijke voorschriften...

Page 50: ...igd fig K De netspanning moet 400V 50Hz zijn Verlengsnoeren moeten een minimumdoorsnede hebben van 1 5 mm Stroomaansluiting en verlengsnoeren moeten vijf aderig zijn met CEE apparaatstekker en CEE kop...

Page 51: ...mogen er zich geen houtresten in het huis van de messen bevinden NIET MET WATER AFSPUITEN Gedrag bij een ongeval De noodzakelijke EHBO verlenen op basis van het letsel en vraag zo snel mogelijk gekwa...

Page 52: ...olgens de voorschriften en de gebruiksaanwijzing in z n ge heel in acht genomen worden Onderhoud m Tijdens alle onderhouds en reinigingswerken de motor uitschakelen en de stekker uit het stopcontact t...

Page 53: ...goed aanhalen De messchijf weer monteren met cilinderbout M8x40 veerring 8 Bouten goed vastdraaien Vereiste draai moment 23 Nm Bovenste gedeelte van de behuizing omhoog klap pen en conform de voorschr...

Page 54: ...iting en hakselaar te lang b Zo kort mogelijke weg tussen netaansluiting en hakselaar Motor overbelast de zekering treedt a Te hoge dosering van het hakselgoed met in werking vochtig hakselgoed a Klei...

Page 55: ...zeszerel s 59 7 Felszerel s A bra 59 8 Elektromos csatlakoztat s 59 9 zembe helyez s 60 10 Munkav gz si utas t sok 60 11 Haszn lat 61 12 Marad k kock zatok 61 13 Karbantart s K scsere k sek k sz r l s...

Page 56: ...a besz ll t t K s bbi reklam ci kat nem fogadunk el Ellen rizze a sz ll tm ny teljess g t Felhaszn l s el tt ismerje meg a kezel si tmutat seg ts g vel a k sz l ket Tartoz kk nt s p talkatr szk nt csa...

Page 57: ...elel munkaruh t nem b ruh zat hossz nadr g cs sz smentes cip nem laza lel g ruh zat valamint l g szalagok vagy zsin rok n lk li ruh zat A kezel szem ly felel s a g p munkater let n tar t zkod harmadik...

Page 58: ...j meg haladja a megengedett zajszintet Hall sv d hasz n lat t javasoljuk 16 v alatti fiatalok nem haszn lhatj k a k sz l ket Ellen rizze a h l zati csatlakoz vezet keket Ne haszn ljon hib s csatlakoz...

Page 59: ...Nyitott h zbor t sn l szerelje fel az 1 bet lt ga ratot El ls oldal lent 2 db f lg mbfej csavar M6x16 2 db fogazott al t t 6 2 db biztos t kalapos anya M6 H toldal lent 2 db f lg mbfej csavar M6x16 2...

Page 60: ...l zati csatlakoz dug t Nyissa fel a h z fels r sz t Sz ntesse meg a blokkol s ok t a t lterhel st El r sszer en z rja vissza a h z fels r sz t Tel jesen csavarja be a biztons gi csavart R vid leh l si...

Page 61: ...sz lyeztetnek A g pet csak m szakilag kifog stalan llapotban valamint a rendeltet s nek megfelel en bizton s g s vesz lytudatosan a haszn lati utas t s figyelembev tel vel szabad haszn lni K l n sen a...

Page 62: ...z elt vol t sa alkatr szsz m 43 44 alkatr szsz m 46 7 45 42 41 Csavarozza le a 31 garatot a 23 h zr l Cser lje ki a 74 ellenk st Szerelje ssze a szecsk z t E bra Csavarja ki a h z fels r sz nek 1 bizt...

Page 63: ...Nem j n ram a csatlakoz aljzatb l c Ellen rizze a h l zati biztos t kot d Hib s a kapcsol d L sd a D br t e Hib s a motor hib s a kondenz tor e L sd a D br t f Szecsk z si maradv nyok z rj k le a k s...

Page 64: ...i napotki 66 6 Monta a 68 7 Oprema slika A 68 8 Elektri ni priklju ek 68 9 Zagon 69 10 Delovna navodila 69 11 Uporaba 70 12 Preostala tveganja 70 13 Vzdr evanje Menjava rezila bru enje rezila 70 14 Od...

Page 65: ...evoznika Kasnej ih reklamacij ne bomo priznali Preverite ali je po iljka celovita Pred uporabo se s pomo jo navodil za uporabo seznanite z napravo Kot pribor obrabne in nadomestne dele uporabljaj te s...

Page 66: ...elovna obla ila ne nosite irokih obla il dolge hla e nedrse a obutev ne nosite ohlapnih obla il ali obla il z vise imi trakovi ali vrvicami Upravljavec je v delovnem obmo ju stroja odgovo ren za tretj...

Page 67: ...v stekla ali kovinskih delov Popravila vzdr evalna dela in i enje lahko iz vajate samo pri izklopljenem pogonu Po akajte da se motor ustavi in izvlecite omre ni vti Pozor nevarnost rezalno orodje delu...

Page 68: ...zolacijska blazina zaslon ja ka slika B 1 Izolacijska blazina 2 Zaslon ja ka 3 Pokrov Izolacijsko blazino 1 od spodaj vstavite v ja ek li jaka Stran ki absorbira zvok strukturirana mora nalegati na zv...

Page 69: ...v polo aj I Izklopite ga tako da stikalo prestavite v polo aj 0 Zaviralni motor Zaviralni motor omogo a da se rezalna plo a po izklopu stroja hitro ustavi Delovna navodila Za dobre delovne rezultate...

Page 70: ...tne delovne in vzdr e valne predpise proizvajalca ter mere navedene v tehni nih podatkih Upo tevati morate zadevne predpise za prepre e vanje nezgod in ostala splo no priznana varno stno tehni na prav...

Page 71: ...la 2 rezili 4 vijaki z ugreznjeno glavo M6x12 Pri namestitvi rezila naoljite vijake z ugreznjeno gla vo in jih trdno zategnite Potreben vrtilni moment je 6 Nm Dovajalni pol slika H Za zamenjavo dovaja...

Page 72: ...in drobilnikom vej je predolg b Pot med omre nim priklju kom in drobilnikom vej naj bo im kraj a Motor je preobremenjen varovalka se spro i a Prevelika koli ina vstavljenega mokrega materiala za drob...

Page 73: ...n pokyny 75 6 Mont 77 7 Vybaven obr A 77 8 Elektrick p pojka 77 9 Uveden do provozu 78 10 Pracovn pokyny 78 11 Spr vn pou it 79 12 Zbytkov rizika 79 13 dr ba v m na no brou en no 80 14 Pl n hled n z v...

Page 74: ...zemi je rovn nutn dodr ovat technick p edpisy pro pr ci s d evoobr b c mi stroji V eobecn pokyny Kdy stroj vybal te z jeho obalu zkontrolujte zda se dn jeho st p i p eprav nepo kodila V p pa d jak chk...

Page 75: ...u obuv nenoste dn voln spl vaj c oble en nebo ob le en s voln vis c mi tkalouny p sky stuhami nebo rami Obsluha je v pracovn m okruhu stroje odpov dn za ostatn osoby S p strojem si nesm j hr t d ti D...

Page 76: ...po vypnut motoru je t n jakou dobu ot Po dokon en pr ce nevyp nejte motor dokud nen stroj zcela pr zdn proto e jinak by mohlo b t obt n ho p t spustit Dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny a v stra n t...

Page 77: ...ice M6 Izola n roho kryt achty obr B 1 Izola n roho 2 Kryt achty 3 Kryc n stavec Izola n roho 1 zasu te zespodu do h dele n sypky Strana pohlcuj c zvuk struktura mus dol hat na otvory v pl ti plnic ac...

Page 78: ...vytvo en kontakt pro elektrick jisti a vyp na Motor se spust kdy je stisknuto tla tko pro spu t n stroje Pokud k dlov matice nen dostate n za roubov na nebo je kryt otev en je elektrick obvod p eru en...

Page 79: ...stv ch parc ch sportovi t ch nebo oblasti zem d lstv i lesn ho hospod srv Do t to kapitoly pat t dodr en v robcem p ede psan ch Pokyn z hlediska dr by p e a event oprav i i t n stroje Rovn dodr en v e...

Page 80: ...l namontov n p edt m Naost en no e obr zek G P i prov d n ost en no e dejte pozor aby byla ka no e v ude stejn velk aby nedo lo k poru en jeho vyv en Nov n m ku 40 mm P i prov d n ost en n stroje je m...

Page 81: ...yt a vy ist te disk Motor nepracuje vyp na je zapnut a Prodlu ovac kabel m nevhodn pr ez a Pou ijte prodlu ovac kabel s v t m pr ezem b Kabel mezi z suvkou nap jec ho syst mu a drti em je p li dlouh b...

Page 82: ...4 6 Mont 85 7 V bava Obr A 85 8 Elektrick pr pojka 85 9 Uvedenie do prev dzky 87 10 Pracovn pokyny 87 11 Spr vny sp sob pou itia 88 12 Zostatkov rizik 88 13 dr ba V mena no a Br senie no a 88 14 Pl n...

Page 83: ...uhu Pou itie n hradn ch dielov alebo doplnkov mus by odobren v robcom S po iadavkou na n kup die lov sa obr te na V ho predajcu Pri objedn van uve te v robn slo a typ v robku Biostar 3000 Rozsah dod v...

Page 84: ...u Noste vhodn pracovn oble enie iadne irok oble enie dlh nohavice nek zaj cu obuv iadny vo ne prev saj ci odev ani odev s visiacimi stu kami alebo n rkami Obsluha pr stroja je v jeho pracovnej oblasti...

Page 85: ...nechajte pred uskladnen m v dy ochladi Pri trvalej prev dzke je prest pen povolen hladi na zvuku Je odpor an ochrana sluchu Mlad ako 16 ro n nesm pou va pr stroj Preverte pripojenie sieti Nepou ite p...

Page 86: ...strana dole 2 skrutky s plochou gu atou hlavou M6x16 2 vej rov podlo ky 6 2 poistn uzavret matice M6 Zatvorte pl telesa a plne zaskrutkujte bezpe nostn skrutku 2 Vlo te klapku 3 do plniacej achty nas...

Page 87: ...cie poistenie Obraz C V Biostar m e by pou it iba s hornou as ou skryne uzavretou pod a predpisov Kr dlov matica k uzavretiu skry ovej a spodnej asti je z rove aj bezpe n matica sp tiaceho poistenia P...

Page 88: ...v n vode Svojvo n zmeny na z hradnom drti u vylu uj ru enie v robcu za chyby ka d ho druhu ktor z toho vyplyn Ka d od tohto vych dzaj ci v kon je pova ovan za nezodpovedn Pre v sledn kody v robca ne...

Page 89: ...tovan nov n V menn n n jdete vo pecializovanom obchode Druh slo 4020 2200 N hradn s ria no u 2 Rezacie no e 4 Skrutky so z pustnou hlavou M 6 x 12 Pri montovan no ov naolejujte skrutky so z pustnou hl...

Page 90: ...i sie ovou pr poj kou a reza kou je pr li dlh b Skr te vedenie medzi pr pojkou a reza kou Motor je pre a en poistka reaguje a pri ve kom d vkovan reza ky pri vlhkej se ky a men ie d vkovanie po as med...

Page 91: ...international 91...

Page 92: ...l 4051 0077 75 4051 0177 76 0206 0397 75 76 Bitte bei Bestellung von lackierten Ersatzteilen RAL Nummer angeben Please indicate RAL number when ordering varnished spare parts Schwarz Black RAL 9005 Ro...

Page 93: ...international 93 en Zuleitung mu mit 16 A abgesichert sein e S gewelle l uft an 0sec abgebremst ossen Der Anschlu ent gen Der kundenseitige ung m ssen diesen Vor hen 1 e Fig K...

Page 94: ...conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art culo DK erkl rer hermed at f lgende produkt...

Page 95: ...international 95...

Page 96: ...igen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteri...

Reviews: