background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K52 

ХРАНЕНИЕ

 

 

Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть.

 

 

Намотайте шнур питания вокруг основания утюга.

 

 

Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально.

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться  вместе  с 

обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. 

 

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным 

органам власти. 

 

Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на 

здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате  неправильного 

обращения с отходами.

 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої 

компанії.  SCARLETT гарантує  високу  якість  та надійну роботу своєї  продукції  за умови дотримання  технічних 

вимог, вказаних в

 

посібнику з експлуатації.

 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових  потреб  та 

дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня  передачі 

виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов,  термін  служби 

виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.

 

МІРИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 

використовуванні.  Невірне використання  може призвести до  поломки виробу, завдати матеріальної втрати чи 

шкоди здоров’ю користувача.

 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на  наліпці, 

параметрам електромережі.

 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості.

 

 

При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.

 

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь.

 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом води.

 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо 

це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру 

для перевірки.

 

 

У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, 

сервісна служба

 

чи подібний кваліфікований персонал.

 

 

Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи 

розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 

наглядом чи не

 

проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.

 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.

 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтеся  до  найближчого 

Сервісного центру.

 

 

Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці.

 

 

В  перервах  при  прасуванні  становіть  праску  тільки  на  п’ятку.  Не  слід  ставити  його  на  металеві  чи  шорсткі 

поверхні.

 

 

Праску слід використовувати та зберігати

 

на пласкій, стійкій поверхні.

 

 

Праску  не  слід  використовувати,  якщо  її  впустили,  якщо  присутні  видимі  сліди  пошкодження  чи  якщо  вона 

протікає.

 

 

УВАГА:  Щоб  запобігти  перевантаження  електромережі,  не  вмикайте  прилад  водночас  з  іншими  потужними 

електроприладами до однієї лінії електромережі.

 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 

не менше 2 годин.

 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 

що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.

 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на  пакування,  а  також  у  супроводжуючій  документації  у  форматі 

XX.XXXX,  де  перші  дві  цифри  «XX»  –

 

це  місяць  виробництва,  наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –

 

це  рік 

виробництва.

 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 

в електричному

 

та електронному обладнанні.

 

ПІДОШВА

 

 

Підошва «Keramopro» 

це професійне металокерамічне покриття, розроблене спільно зі спеціалістами компанії 

Scarlett. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання.

 

ПІДГОТОВКА

 

 

Прилад призначений для прасування одягу та інших виробів з тканини.

 

Summary of Contents for SC-SI30K52

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K...

Page 2: ...udek a p da 9 Uzsild anas gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk t...

Page 3: ...zenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 T...

Page 4: ...oom temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence sign...

Page 5: ...quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank Stand the steam iron on its heel rest on a...

Page 6: ...SC SI30K52 6 Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX K...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 7 max min 5 3 min 30 8 max SELF CLEAN...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 9 i i i 5 3...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 10 30 8 SELF CLEAN KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 c...

Page 12: ...id servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari t ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage...

Page 13: ...uumenduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit v iksemale temperatuurile siis enne triikimise j tkamist oodake kuni kuumenduse m rgutu...

Page 14: ...edokumentatsioonis t hendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T...

Page 15: ...rat ru pirms darba turpin anas ieteicams pagaid t uzsild anas gaismas indikatora iedeg anos DENS REZERVU RA UZPILD ANA Pirms dens uzpild anas atvienojiet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli...

Page 16: ...b jiet to vertik l st vokl is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokumentiem noz m ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstr d jumus un baterijas nedr kst izmest kop ar parastajiem sad...

Page 17: ...r prie t sdami darb palaukite kol u sidegs kaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO U PILDYMAS Prie pildami vanden i junkite laidyn i elektros tinklo Pastatykite laidyn horizontaliai ant pado Atsargiai...

Page 18: ...su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines va...

Page 19: ...amtalan tsa a k sz l ket Helyezze a vasal t v zszintes helyzetbe a vasal talpra vatosan t ltse meg v zzel Csak a tart lyon tal lhat jelz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt A vasal haszn lata k zben a...

Page 20: ...lemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet ke...

Page 21: ...crarea cu aburi Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric Se va aprinde indicatorul luminos de nc lzire C nd indicatorul se stinge pute i ncepe s c lca i Dac n timpul c lcatului a i setat o tempe...

Page 22: ...napoi n cazul n care fierul de c lcat este foarte murdar se recomand a repeta ciclul de auto cur are Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de es tur inutil P STRAREA Deconecta i fieru...

Page 23: ...Przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e artyku kt ry zamierzasz prasowa jest wyposa ony w etykiet z instrukcj dotycz c post powania z tym w a nie artyku em ci le trzymaj si jej wskaza Ustaw termo...

Page 24: ...pozostaje nieruchome w pozycji poziomej d u ej ni 30 sekund lub w pozycji pionowej d u ej ni 8 minut W taki spos b znacznie zmniejsza si ryzyko wyst pienia po aru CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nim zacz cz...

Reviews: