background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K52 

22 

ATENȚIE:  Dacă  în  timpul  funcționării  doriți  să  utilizați  aburii,  și  nu  există  apă  în  rezervor,  atunci  deconectați

  fierul  de 

călcat de la rețeaua electrică și așteptați până se răcește, și doar apoi turnați apa.

 

JETUL DE ABURI 

 

Această  funcție  este  concepută  pentru  o  singură  emitere  de  aburi  suplimentară  la  călcarea  suprafețelor  de  țesături 

puternic șifonate.

 

 

Setați re

gulatorul de gradul de aburire la maxim debitul de abur 

, setați temperatura maximă pe ecran, așteptați un 

pic, și apoi faceți clic pe loviturii de aburi.

 

NOTĂ: Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru aburi, nu țineți apăsat butonul pentru Jet

ul de aburi pentru mai 

mult de 5 secunde. 

NOTĂ: Nu apăsați butonul pentru jetul de abur mai mult de 3 ori la rând, în caz contrar fierul de călcat se va răci.

 

PRELUCRAREA CU ABURI 

ÎN POZIȚIE VERTICALĂ

 

 

Asigurați

-

vă că în rezervor este suficientă apă.

 

 

Conect

ați fierul de călcat la rețeaua electrică și așezați

-

l în poziție verticală.

 

 

Setați termostatului și regulatorul nivelului de aburi la poziția maximă.

 

 

În timp ce țineți fierul de călcat vertical, apăsați butonul pentru jetul de aburi.

 

FINISAREA LUCRULUI 

 

 S

etați termostatul la poziția minimă «min».

 

 

Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică.

 

DECONECTAREA AUTOMAT

Ă

 

 

Această  funcție  va  permite  deconectarea  automată  a  fierului  de  călcat,  dacă  acesta  rămâne  nemișcat  în  poziție 

orizontală mai mult de 30 de secunde, sau în poziție verticală –

 

mai mult de 8 minute. Datorită acestui fapt se exclude 

complet posibilitatea de provocare a incendiului. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚI

NEREA 

 

Înainte de a curăța fierul de călcat, asigurați

-

vă că este deconectat de la rețeaua electrică și este complet răcit.

 

 

Nu utilizați pentru curățarea tălpii agenți de curățare abrazivi.

 

AUTO-

CURĂȚAREA

 

 

Umpleți rezervorul pentru apă până la marcajul maxim, apoi închideți capacul.

 

 

Setați termostatul în poziția maximă "MAX".

 

 

Conectați fierul de căl

cat la sursa de alimentare. 

 

Așteptați până când indicatorul de încălzire se stinge.

 

 

Când țineți fierul de călcat orizontal deasupra chiuvetei, setați regulatorul de gradul de aburi în poziția "AUTO CLEAN".

 

 

Aburul  și  apa  fierbinte  ce  sunt  emise  din  orificii

 

vor  elimina  murdăria.  În  acest  caz  se  recomandă  a  mișca  fierul  de 

călcat înainte și înapoi.

 

 

În cazul în care fierul de călcat este foarte murdar se recomandă a repeta ciclul de auto

-

curățare.

 

 

Pentru a usca talpa fierului de călcat, călcați o bucată de țesătură inutilă.

 

PĂSTRAREA

 

 

Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică, eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească complet.

 

 

Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat.

 

 

Pentru a preveni deteriorarea suprafeței de lucru, păstrați fierul de călcat în poziție verticală. 

 

 

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice, 

şi bateriile uzate nu

 

trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare 

specializate. 

Adresaţi

-

vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a 

deşeurilor.

 

Reciclarea 

corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra 

sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor.

 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

ŚRODKI

 

BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Uważnie  przeczytaj  niniejszą  instrukcję  przed  użyciem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii  podczas  użytkowania. 

Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo spowodować 

zagrożenie zdrowia użytkownik

a. 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić, czy dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne z parametrami 

prądu elektrycznego.

 

 

Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle.

 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności.

 

 

Przy    wyłączeniu  zasilania  –

   

wyciąganiu  wtyczki  z  gniazdka  elektrycznego  –

 

trzymaj  ręką  wtyczkę,  nie  ciągnij  za 

przewód zasilający.

 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powi

erzchni. 

 

Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane, a także przed napełnieniem lub spustem wody.

 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia ani przewodu zasilającego w 

wodzie lub innej ciecz

y. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem 

elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.

 

 

Jeżeli  przewód  zasilający  ulegnie  uszkodzeniu,  to  powinien  on  być  wymieniony  u  wytwórcy  lub 

w  specjalistycznym 

zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę.

 

Summary of Contents for SC-SI30K52

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K...

Page 2: ...udek a p da 9 Uzsild anas gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk t...

Page 3: ...zenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 T...

Page 4: ...oom temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence sign...

Page 5: ...quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank Stand the steam iron on its heel rest on a...

Page 6: ...SC SI30K52 6 Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX K...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 7 max min 5 3 min 30 8 max SELF CLEAN...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 9 i i i 5 3...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 10 30 8 SELF CLEAN KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 c...

Page 12: ...id servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari t ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage...

Page 13: ...uumenduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit v iksemale temperatuurile siis enne triikimise j tkamist oodake kuni kuumenduse m rgutu...

Page 14: ...edokumentatsioonis t hendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T...

Page 15: ...rat ru pirms darba turpin anas ieteicams pagaid t uzsild anas gaismas indikatora iedeg anos DENS REZERVU RA UZPILD ANA Pirms dens uzpild anas atvienojiet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli...

Page 16: ...b jiet to vertik l st vokl is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokumentiem noz m ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstr d jumus un baterijas nedr kst izmest kop ar parastajiem sad...

Page 17: ...r prie t sdami darb palaukite kol u sidegs kaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO U PILDYMAS Prie pildami vanden i junkite laidyn i elektros tinklo Pastatykite laidyn horizontaliai ant pado Atsargiai...

Page 18: ...su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines va...

Page 19: ...amtalan tsa a k sz l ket Helyezze a vasal t v zszintes helyzetbe a vasal talpra vatosan t ltse meg v zzel Csak a tart lyon tal lhat jelz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt A vasal haszn lata k zben a...

Page 20: ...lemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet ke...

Page 21: ...crarea cu aburi Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric Se va aprinde indicatorul luminos de nc lzire C nd indicatorul se stinge pute i ncepe s c lca i Dac n timpul c lcatului a i setat o tempe...

Page 22: ...napoi n cazul n care fierul de c lcat este foarte murdar se recomand a repeta ciclul de auto cur are Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de es tur inutil P STRAREA Deconecta i fieru...

Page 23: ...Przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e artyku kt ry zamierzasz prasowa jest wyposa ony w etykiet z instrukcj dotycz c post powania z tym w a nie artyku em ci le trzymaj si jej wskaza Ustaw termo...

Page 24: ...pozostaje nieruchome w pozycji poziomej d u ej ni 30 sekund lub w pozycji pionowej d u ej ni 8 minut W taki spos b znacznie zmniejsza si ryzyko wyst pienia po aru CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nim zacz cz...

Reviews: