background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K52 

23 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, 

zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 

nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 

bezpieczeństwo.

 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

 

Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym 

Punktem Serwisowym. 

 

Nie wolno pozostawiać żelazka bez nadzoru, gdy jest włączone do sieci.

 

 

Podczas przerwy w prasowaniu, żelazko należy zawsze umieszczać tylko na pięcie. Nie zaleca się umieszczać go na 

metalowych lub chropowatych powierzchniach. 

 

Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni.

 

 

Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni. 

 

 

Żelazko nie powinno być używane, jeśli spadło, jeśli widoczne są ślady uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda.

 

 

UWAGA: Aby uniknąć przeciążeń linii zasilającej, nie podłączaj innych urządzeń o wysokim poborze prądu łącznie z 

żelazkiem do tego samego obwodu zasilania.

 

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 

przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin.

 

 

Data  produkcji  jest  wskazana  na  wyrobie  i/albo  na  opakowaniu,  a  także  w  dokumentacji  towyrzyszącej,  w  formacie 

XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji.

 

STOPA 

 

Stopa «Keramo

ionic

» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami spółki 

Sc

arlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się. 

 

PRZYGOTOWANIE 

 

Urządzenie przeznaczone jest do prasowania ubrań i innych wyrobów

 z tkanin. 

 

Niektóre części żelazka w czasie produkcji zostały  nasmarowane, dlatego przy pierwszym włączeniu żelazko może 

trochę dymić. Po upływie pewnego czasu dym zniknie.

 

PRACA 

TRYBY TEMPERATURY 

 

Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że artykuł, który zamierzasz prasować, jest wyposażony w etykietę z 

instrukcją dotyczącą postępowania z tym właśnie artykułem; ściśle trzymaj się jej wskazań.

 

 

Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny, którą będziesz prasować:

 

SYMBOL 

TYP TKANINY 

 

Nie zaleca się prasowanie tego artykułu

 

 

Włókna syntetyczne, Nylon, Akryl, P

oliester, Wiskoza 

••

 

Wełna, Jedwab

 

•••

 

Bawełna, Len

 

 

Temperatura maksymalna (prasowanie z parą)

 

 

Podłącz żelazko do sieci elektrycznej. Zapali się lampka kontrolna nagrzewania.

 

 

Gdy lampka kontrolna zgaśnie, można zacząć prasować.

 

 

Jeśli podczas prasowania nastawiłeś mniejszą temperaturę, zanim kontynuować pracę, zalecamy odczekać, aż zapali 

się lampka kontrolna ogrzewania.

 

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ

 

 

Przed rozpoczęciem nalewania wody odłącz żelazko od sieci elektrycznej.

 

 

Postaw żelazko poziomo (na stop

ie). 

 

Delikatnie wlewaj wodę do pojemnika.

 

 

Aby uniknąć przepełnienia, nie wlewaj wody powyżej poziomu "max" na pojemniku.

 

UWAGA: 

Żelazko  jest  przeznaczone  do  stosowania  wody  z  kranu.  Jednak  najlepiej  zalewać  wodę  oczyszczoną, 

zwłaszcza, jeśli zwykła woda z 

kranu jest zbyt twarda. 

 

Nie wlewaj do pojemnika wody zmiękczonej metodą chemiczną ani nie używaj aromatycznych dodatków.

 

 

Jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda, wlewaj tylko destylowaną lub demineralizowaną wodę.

 

 

Otwór do napełniania wody nie powinien być otwarty podczas korzystania z żelazka.

 

 

W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej 

 

 

Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika.

 

 

Na  końcu  pracy  należy  zawsze  całkowicie  usunąć  wodę  ze  zbiornika  i/  lub  ustawić  na  regulatorze  stopnia  tryb 

parowania

, aby uniknąć wycieku wody z otworów.

 

ROZPRYSKIWANIE 

 

Rozpryskiwanie można stosować w dowolnym trybie pracy, jeśli w pojemniku jest wystarczająca ilość wody.

 

 

Do tego celu kilka razy naciśnij 

przycisk rozpryskiwania. 

PRASOWANIE Z PARĄ

 

 

Odłącz żelazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika.

 

 

Postaw żelazko pionowo na desce do prasowania i podłącz do źródła zasilania.

 

 

Ustaw termostat w pozycji 

“••” lub

 

“•••”.

 

 

Poczekaj, aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania, czyli zostanie osiągnięta ustawiona temperatura.

 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w żądanej pozycji.

 

 

Po zakończeniu pracy ustaw termostat w pozycji "min" i odłącz żelazko od sieci zasilania.

 

Summary of Contents for SC-SI30K52

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K...

Page 2: ...udek a p da 9 Uzsild anas gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk t...

Page 3: ...zenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 T...

Page 4: ...oom temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence sign...

Page 5: ...quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank Stand the steam iron on its heel rest on a...

Page 6: ...SC SI30K52 6 Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX K...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 7 max min 5 3 min 30 8 max SELF CLEAN...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 9 i i i 5 3...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 10 30 8 SELF CLEAN KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K52 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 c...

Page 12: ...id servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari t ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage...

Page 13: ...uumenduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit v iksemale temperatuurile siis enne triikimise j tkamist oodake kuni kuumenduse m rgutu...

Page 14: ...edokumentatsioonis t hendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T...

Page 15: ...rat ru pirms darba turpin anas ieteicams pagaid t uzsild anas gaismas indikatora iedeg anos DENS REZERVU RA UZPILD ANA Pirms dens uzpild anas atvienojiet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli...

Page 16: ...b jiet to vertik l st vokl is simbols uz izstr d juma iepakojuma un vai pavaddokumentiem noz m ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstr d jumus un baterijas nedr kst izmest kop ar parastajiem sad...

Page 17: ...r prie t sdami darb palaukite kol u sidegs kaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO U PILDYMAS Prie pildami vanden i junkite laidyn i elektros tinklo Pastatykite laidyn horizontaliai ant pado Atsargiai...

Page 18: ...su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines va...

Page 19: ...amtalan tsa a k sz l ket Helyezze a vasal t v zszintes helyzetbe a vasal talpra vatosan t ltse meg v zzel Csak a tart lyon tal lhat jelz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt A vasal haszn lata k zben a...

Page 20: ...lemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet ke...

Page 21: ...crarea cu aburi Conecta i fierul de c lcat la re eaua electric Se va aprinde indicatorul luminos de nc lzire C nd indicatorul se stinge pute i ncepe s c lca i Dac n timpul c lcatului a i setat o tempe...

Page 22: ...napoi n cazul n care fierul de c lcat este foarte murdar se recomand a repeta ciclul de auto cur are Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de es tur inutil P STRAREA Deconecta i fieru...

Page 23: ...Przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e artyku kt ry zamierzasz prasowa jest wyposa ony w etykiet z instrukcj dotycz c post powania z tym w a nie artyku em ci le trzymaj si jej wskaza Ustaw termo...

Page 24: ...pozostaje nieruchome w pozycji poziomej d u ej ni 30 sekund lub w pozycji pionowej d u ej ni 8 minut W taki spos b znacznie zmniejsza si ryzyko wyst pienia po aru CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nim zacz cz...

Reviews: