background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45S70 

  The  feed  screw  will  start  rotating  in  the  opposite 

direction and push out jammed food. 

  If  this  does  not  help,  unplug  the  meat  grinder from  the 

outlet, disassemble and clean it. 

CLEANING AND MAINTENANCE  

DISASSEMBLING 

  Switch off the appliance and make sure that the motor 

has stopped completely. 

  Unplug the appliance. 

  Disassemble by reversing the assembling steps. 

CLEANING 

  Remove meat, etc. 

  Wash each part in warm soapy water. 

  Do  not  use  abrasives,  chlorine  containing  substances 

or organic solvents. 

  Do  not  immerse  the  motor  housing  in  water,  but  only 

wipe it with a damp cloth. 

 

The  metal  parts  of  the  mincing  machine  are  not  to 
be washed in the dishwasher! 

 

Do  not  wash  all  metal  parts  with  hot  water  which 
temperature above  50

.  Bcs  it  will  be  accelerate 

metal parts oxidation. 

 

After washing pls use dry dishcloth clean the metal 
parts.  

 

If the meat grinder won't be use for a long time, pls 
wipe  all  the  metal  parts  by  vegetable  oil-wet 
dishcloth. 

STORAGE 

  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND 

MAINTENANCE. 

  Reel on the power cord. 

  Keep the appliance in a dry cool place. 

The  symbol  on  the  unit,  packing  materials  and/or 

documentations  means  used  electrical  and  electronic 

units  and  battery’s  should  not  be  toss  in  the  garbage 

with ordinary household garbage. These units should be 
pass to special receiving point.  
For  additional  information  about  actual  system  of  the 
garbage collection address to the local authority.  
Valid utilization will help to save valuable resources and 
avoid  negative  work  on  the  public  health  and 
environment  which  happens  with  incorrect  using 
garbage.  

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно прочитайте  данную инструкцию перед 

эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 

использовании.

 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте, 

соответствуют  ли  технические  характеристики, 

указанные на изделии параметрам электросети.

 

 

Неправильное  обращение  может  привести  к 

поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб  и 

причинить вред здоровью пользователя.

 

 

Прибор  предназначен  для  использования  только  в 

бытовых  целях.  Прибор  не  предназначен  для 

промышленного  и  коммерческого  применения,  а 

также для использования:

 

 

в  кухонных  зонах  для  персонала  в  магазинах, 

офисах и прочих производственных помещениях;

 

 

в фермерских домах;

 

 

клиентами  в  гостиницах,  мотелях,  пансионатах  и 

других похожих мест проживания.

 

 

Не использовать вне помещений.

 

 

Запрещается  разбирать  устройство,  если  оно 

подключено  к  электросети.

 

Всегда  отключайте 

устройство  от  электросети  перед  очисткой,  или 

если Вы его не используете.

 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и 

возгорания, не погружайте прибор и шнур питания 

в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло, 

немедленно  отключите  его  от  электросети  и 

обратитесь в Сервисный центр для проверки.

 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования 

лицами 

(включая 

детей) 

с 

пониженными 

физическими,  сенсорными

 

или  умственными 

способностями  или  при  отсутствии  у  них 

жизненного  опыта  или  знаний,  если  они  не 

находятся 

под 

присмотром 

или 

не 

проинструктированы  об  использовании  прибора 

лицом, ответственным за их безопасность.

 

 

Дети  должны  находиться  под  присмотром  для 

недопущения игр с прибором. 

 

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

 

 

Не  используйте  принадлежности,  не  входящие  в 

комплект поставки.

 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во 

избежание  опасности,  должны  производить 

изготовитель,  сервисная  служба

 

или  подобный 

квалифицированный персонал.

 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать 

устройство. 

При 

возникновении 

неполадок 

обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

 

 

Следите,  чтобы  шнур  питания  не  касался  острых 

кромок и горячих поверхностей.

 

 

Не  тяните,  не  перекручивайте  и  ни  на  что  не 

наматывайте шнур питания.

 

 

Не  ставьте  прибор  на  горячую  газовую  или 

электрическую  плиту,  не  располагайте  его 

поблизости от источников тепла.

 

 

Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.

 

 

Будьте  осторожны  при  обращении  с  ножом  –

 

он 

очень острый.

 

 

Не проталкивайте продукты в горловину пальцами, 

используйте  для  этого  толкатель.  Если  это  не 

помогло,  выключите  и  отключите  прибор  от 

электросети,  разберите  его  и  прочистите 

забившиеся места.

 

 

При  переноске  держите  прибор  обеими  руками  за 

корпус  и  ни  в  коем  случае  не  за  лоток  для 

продуктов или горловину.

 

 

При 

использовании 

насадки 

кеббе 

не 

устанавливайте нож и решетку.

 

 

Не  измельчайте  в  мясорубке  твердые  продукты 

(кости, орехи, имбирь и др.).

 

 

Если  сработала  система  защиты  от  перегрева 

двигателя,  не  включайте  прибор,  пока  он 

полностью не остынет.

 

 

Максимально  допустимое  время  непрерывной 

работы  –

 

не  более 

минут  с  обязательным 

перерывом не менее 7 минут.

 

 

Каждый  раз  после  окончания  работы  убедитесь, 

что  прибор  выключен,  отключен  от  электросети  и 

двигатель  полностью  остановился,  прежде  чем 

приступать к разборке устройства.

 

 

Не перегружайте прибор продуктами.

 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при 

температуре

 

ниже  0ºC,  перед  включением  его 

следует  выдержать  в  комнатных  условиях  не 

менее 2 часов.

 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без 

дополнительного 

уведомления 

вносить 

незначительные 

изменения 

в 

конструкцию 

Summary of Contents for SC-MG45S70

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 5 RUS 6 UA 8 KZ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 14 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45S70 www scarlett ru...

Page 2: ...S 1 Jungiklis ON O R 2 krovimo anga 3 krovimo lovelis 4 St miklis 5 Metalinis sraigtas 6 Peilis 7 Smulkaus malimo grotel s 3 5 7 mm 8 iedin ver l 9 Elektros variklio korpusas 10 M smal s nuimamojo bl...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S70 3 220 240V 50Hz II 2000 W 2 4 3 4kg mm 308 144 213...

Page 4: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S70 4...

Page 5: ...nutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops comp...

Page 6: ...ture above 50 Bcs it will be accelerate metal parts oxidation After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts If the meat grinder won t be use for a long time pls wipe all the metal parts by...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S70 7 XX XXXX XX XXXX I MOTOR SAFEPRO 1 7 ON 8 10 11 10 R 50...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S70 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 7 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX I MOTOR SAFEPRO 1 7 i...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC MG45S70 9 ON 8 10 11 10 R 50 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...u SC MG45S70 10 7 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX SAFEPRO I MOTOR 1 7 Mugavuse tagamiseks on mutril ette n htud spetsiaalsed sooned t nu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes k ep rast s girii...

Page 11: ...ge lastel seadmega m ngida rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu v ltimiseks asendama tootja tema volitatud te...

Page 12: ...nni kiilub l litage see v lja ja seadke ilma pistikut pistikupesast v lja v tmata l liti asendisse R Etteandetigu hakkab vastupidises suunas p rlema ning l kkab kinni kiilunud toiduained v lja Kui sel...

Page 13: ...s gads SAGATVO AN S DARBAM Jaud gs motors I MOTOR ar augstu aizsardz bas pak pi SAFEPRO un inovat va reduktora uzb ve auj pan kt zemu trok a l meni pie maksim la ga as apstr des truma Visas ga as ma n...

Page 14: ...rietaiso remont galima tik autorizuotame Serviso centre Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i Netempkite nepersukite ir nevyniokite elektros laido Nestatykite prietaiso...

Page 15: ...rijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atlie...

Page 16: ...ki a h sdar l t s ramtalan tsa a k sz l ket A KEBBE ELK SZ T SE 8 10 bra A kebbe hagyom nyos k zel keleti tel T bbnyire dar lt b r nyh sb l s b zadar b l k sz tik A dar lt massz b l reges virsliket k...

Page 17: ...use sau gura de umplere La utilizarea duzei kebbe nu monta i cu itul i grila Nu m run i i n ma ina de tocat produse solide nuci osoase ghimbir etc Dac a fost declan at sistemul de protec ie contra sup...

Page 18: ...e przeczyta niniejsz instrukcj przed uruchomieniem urz dzenia aby unikn awarii podczas u ytkowania Przed pierwszym w czeniem nale y sprawdzi czy dane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametram...

Page 19: ...nia mi sa misk do produkt w Ustaw maszynk do mi sa na r wnej powierzchni Nie wolno blokowa otwor w wentylacyjnych na spodzie i panelach bocznych OBR BKA WST PNA MI SA Pokr j mi so na kawa ki o takiej...

Page 20: ...iu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie nale y wyrzuca wraz ze zwyk ymi odpadami gospodarstwa domowego Nale y je oddawa do specjalny...

Reviews: