background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                               SC-297

29

·

.

·

.

·

 5 

.

·

.

·

.

·

.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

·

Unkorrekter Umgang kann Schäden am Gerät zur Folge haben bzw. Ihre Gesundheit gefährden.

·

Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den
Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

ACHTUNG! Der Netzstecker verfügt über einen Erdleitungsdraht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur an die entsprechende Steckdose mit
funktionsfähigem
Erdleitungsanschluss angeschlossen wird.

·

Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke und in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendet werden. Das
Mikrowellengerät ist für Industriezwecke ungeeignet.

·

Das Gerät ist nicht für den Außenbetrieb vorgesehen.

·

Ziehen Sie den Netzstecker jedes Mal vor der Reinigeung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der Steckdose.

·

Halten Sie Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen.

·

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie ohne Aufsicht.

·

Verwenden Sie keine Teile, die im Zubehörset nicht enthalten sind.

·

Das Gerät mit beschädigtem Anschlusskabel darf keinesfalls benutzt werden.

·

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Zum Beheben von Beschädigungen oder Ersetzen von Teilen des Gerätes wenden
Sie sich an den Kundendienst.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit den scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.

·

Verwenden Sie den Mikrowellenofen grundsätzlich für Zubereitung von Lebensmitteln. Das Gerät eignet sich auf keinen Fall für das Trocknen
von Kleidung, Papier oder anderen Gegenständen.

·

Stellen Sie in die Mikrowelle keine Lebensmittel in luftdicht abgeschlossenen Behältern wie Dosen, Flaschen usw.

·

Um dem Platzen von Lebensmitteln während des Garens vorzubeugen, stechen Sie die dichte Schale bzw. Hülle von Kartoffeln, Äpfeln,
Maronen, Würstchen usw. mit Messer oder Gabel mehrmals ein, bevor Sie Lebensmittel in die Mikrowelle geben.

·

Damit kein Brand im Garraum entsteht, beachten Sie folgende Hinweise:

 

Vermeiden Sie das Anbrennen von Lebensmitteln infolge einer allzu langen Kochzeit.

 

Geben Sie die Lebensmittel in den Mikrowellenherd ohne Verpackung, unter anderem ohne Folie.

 

Falls im Garraum ein Brand entstehet, schalten Sie den Mikrowellenofen vom Stromnetz ab, ohne die Tür des Garraums zu öffnen.

·

Schalten Sie die Mikrowelle nicht ein, wenn der Garraum leer ist. Verwenden Sie nie den Garraum zur Aufbewahrung von Gegenständen.

·

Das Mikrowellengerät eignet sich nicht für das Konservieren von Lebensmitteln.

·

Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Mikrowellenboden, benutzen Sie ein abnehmbares Grill oder eine Unterlage.

·

Überprüfen Sie immer die Temperatur der garen Speisen, besonders wenn es sich um die Babynahrung handelt. Servieren Sie das Gericht
nicht gleich nach dem Garen, sondern lassen Sie es etwas abkühlen.

·

Halten Sie sich an Kochrezepte, behalten Sie jedoch immer im Auge, dass sich einige Lebensmittel (z.B. Marmelade, Puddings,
Kuchenfüllungen aus Mandeln, Zucker oder Sukkaden) besonders rasch erhitzen.

·

Um Kurzschlüssen oder Schäden an dem Gerät vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass Beluftungsöffnungen vor dem Eindringen der
Feuchtigkeit gut geschützt sind.

ACHTUNG!:

·

Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen, sondern im speziellen Geschirr zu garen, es sei denn, darauf wurde
exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen.

·

Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr.

·

Das mikrowellengeeignete Geschirr wird in strenger Entsprechung mit den Bedienungshinweisen des Geschirrherstellers benutzt.

·

Vergessen Sie nicht, dass sich das Gargut in einem Mikrowellenofen viel schneller als das Geschirr erhitzt wird, lasse  Sie deswegen beim
Entnehmen des Geschirrs aus der Mikrowelle besondere Vorsicht walten und nehmen den Deckel sehr behutsam ab, um sich vor
Verbrennungen durch Dampf zu schützten.

·

Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer Hülle entfernt werden.

·

In der Mikrowelle dürfen nicht Eier mit Schale gekocht werden.

MIKROWELLENGESCHIRR

ACHTUNG!

Lassen Sie sich von Markierungen auf dem Geschirr oder Hinweisen des Herstellers leiten.

MIKROWELLENGEEIGNET:

·

Glas, feuerfest

 dieser Stoff eignet sich am besten für Essenzubereitung in einer Mikrowelle.

·

Hitzebeständiger Kunststoff

 es ist nicht empfehlenswert, das Essen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt in solchem Geschirr zu garen.

Luftdicht verschlossene Behälter dürfen nicht benutzt werden.

·

Steingut oder Porzelan

 ist für Garen im Mikrowellenofen geeignet unter Ausnahme von Geschirr mit Gold- oder Silberrand und

Metallverziehrungen.

·

Spezielle Verpackung

(Pappe, Kunststoff usw.), die für Mikrowellen bestimmt ist   Hinweise des Herstellers bitte streng einhalten.

MIKROWELLWNUNGEEIGNET:

·

Klarsichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebeständige Plastiktüten

 eignen sich nicht für Garen von Fleisch und anderen

Lebensmitteln.

·

Metallgeschirr (aus Aluminium, Nirosta u.a.) und Lebensmittelfolie*

 - sie schirmen elektromagnetische Wellen ab. Die Berührung mit den

Wänden des Garraums kann zu Funkenüberschlag bzw. einem Kurzschluss führen.

·

*Damit können einzelne Teile der Lebensmittel einschichtig eingewickelt werden, um Überhitzen oder Anbrennen auszuschließen. Lassen Sie
dabei keinen Kontakt mit den Wänden zu. Der Abstand bis zu Mikrowellenwänden soll mindestens 2 cm betragen.

·

Schmelzbare Kunststoffe

 sind für Mikrowellen nicht geeignet.

·

Lackgeschirr

 unter Einwirkung der elektromagnetischen Wellen kann der Lack schmelzen.

·

Normales Glas (u.a. Dick- und Figurenglas)

 kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen deformieren.

·

Papier-, Stroh- und Holzgeschirr

 - kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen entzünden.

·

Melamingeschirr

 kann Mikrowellenstrahlung aufnehmen, was zur Rissebildung und Thermodestruktion führen kann und Kochzeiten

wesentlich verlängert.

Summary of Contents for SC-297

Page 1: ...RUS 4 CZ MIKROVLNN TROUBA 7 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 11 RO CUPTOR CU MICROUNDE 13 UA 15 SCG 17 EST MIKROLAINEAHI 19 LV MIKROVI U KR SNS 21 LT MIKROBANG KROSNEL 23 H MIKROHULL M S T 25 KZ 27 D MIK...

Page 2: ...unc ionare 8 Timer temporizator UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisringi tugi 5 P rlemisring 6 Klaas...

Page 3: ...container is not hot to touch when removed from the oven please remember that the food liquid inside will be hot Preliminary remove all packing metal strips and foil from products Do not cook whole eg...

Page 4: ...hallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Try to form products compactly before freezing 37 You can use this function for cooking Omelette bakes and...

Page 5: ...www scarlett europe com SC 297 5 2 1 250...

Page 6: ...www scarlett europe com SC 297 6 20 10 5 30 0 0 2 3 0 17 37 66 85 100 2 5 5...

Page 7: ...troub n dob pou vejte p esn v souladu s n vodem v robce n dob Pamatujte si e se v mikrovlnn troub pokrmy oh vaj mnohem rychleji ne n dob a proto pro zamezen pop lenin d vejte pozor kdy vynd v te n dob...

Page 8: ...tavit provozn re im a dobu p pravy potravin Symbol Provozn re im rove v konu OH EV 17 ROZMRAZOV N Rozmrazujte potraviny bez obalu na m lk m se nebo na ro tu pro mikrovlnnou troubu povinn pou vejte oto...

Page 9: ...www scarlett europe com SC 297 9 BGG 2 1 250...

Page 10: ...www scarlett europe com SC 297 10 20 10 5 30 0 0 2 3 0 17 37 66 85 100 2 5...

Page 11: ...cyjnych UWAGA Produkty nale y gotowa w specjalnych naczyniu a nie umieszcza bezpo rednio na talerzu szklanym z wyj tkiem przypadk w zastrze onych w przepisie kulinarnym ywaj tylko tych naczy kt re nad...

Page 12: ...owego kuchenka w cza si i zaczynaj dzia o wietlenie wewn trzne i wentylacja Je li chcesz przerwa przyrz dzanie przestaw wy cznik czasowy w pozycj lub otw rz drzwiczki UWAGA Zawsze przestawiaj wy cznik...

Page 13: ...nu deschide i u a opri i cuptorul i deconecta i l de la sursa de curent electric Nu folosi i cuptorul f produse n el Nu folo iti camera cuptorului pentru depozitarea unor obiecte Cuptorul cu micround...

Page 14: ...preparare uniform si accelerarea prepararii roti i si mi ca i din loc produsele Vasele rotunde ovale cu exceptia celor dreptunghiulare p trate asigur o preparare uniform FUNC IONARE Conecta i cuptoru...

Page 15: ...schiderea u ei cuptorul nu trebuie s func ioneze CUR IRE SI NTRE INERE nainte de opera iunea de cur ire deconecta i aparatul de la sursa electric sa i cuptorul s se r ceasc complet Sterge i panoul de...

Page 16: ...www scarlett europe com SC 297 16 1 250 20 10 5 30 0 0 2 3 0 17 37 66 85 100 2 5...

Page 17: ...www scarlett europe com SC 297 17 5 SCG o 2...

Page 18: ...www scarlett europe com SC 297 18 1 250 20 10 5 30 0 0 2 3 0 17 37 66 85 100 2 5 cm...

Page 19: ...jahtuda Pidage retseptidest kinni kuid hoidke meeles et m ned toiduained moosid pudingud mandli suhkru sukaadit idised l hevad kuumaks v ga kiiresti L hi henduse ja ahju riknemise v ltimiseks rge las...

Page 20: ...vooluv rku Pange toiduained ahju ja sulgege uks J rgides tabelit valige mberl litiga vajalik t tlemisre iim Paigaldage taimeriga vajalik aeg TAIMER On m eldud valmistamisaja paigaldamiseks 30 minuti p...

Page 21: ...Mikrovi u kr sns nav paredz t produktu konserv anai Nenovietojiet produktus tie i uz kameras pamatnes izmantojiet no emamo re i vai paliktni Vienm r p rbaudiet gatav diena temperat ru pa i ja tas ir...

Page 22: ...ja virzien Uzst diet v lamo laiku grie ot rokturi t k No taimera uzst anas br a kr sns iesl dzas un s k str t iek jais apgaismojums un ventil cija Ja gatavo anu nepiecie ams aptur t uzst diet taimeru...

Page 23: ...i pudingai prieskoniai pyragams i migdol arba cukraus kaista labai greitai Trumpo jungimo vengimui ir krosnies gedimo vengimui neleiskite prasiskverbti vandeniui ventiliacijos skyles MESIO Produktus r...

Page 24: ...rykite dureles MESIO Visada gra inkite atbulin laikmat pad 0 jeigu produktai buvo i traukti iki paruo imo laiko pabaigos ir J s netesite paruo imo MESIO Jeigu apdirbimui reikia ma iau kaip 2 minut s i...

Page 25: ...en ne engedje hogy v z ker lj n a szell ny l sokba FIGYELEM Az lelmiszereket speci lis ed nyben sz ks ges k sz teni nem rakni azokat k zvetlen l veg ed nyre kiv ve ha m s van el rva az utas t sban Csa...

Page 26: ...K SZ T S Az adott funkci a term k elk sz lts g fokozat nak ellen rz s re hasznos ll tsa az id m r t 0 helyzetbe az zemm d kapcsol t helyzetbe Munka folytat sa rdek ben jra kell ll tani az elk sz t si...

Page 27: ...ett europe com SC 297 27 T ROL S Gy dj n meg hogy a s t ramtalan tva van s teljesen kih lt K vesse a TISZT T S S KARBANTART S r sz l p seit T rolja a s t t kiss nyitott ajt val sz raz tiszta helyen KZ...

Page 28: ...www scarlett europe com SC 297 28 20 10 5 30 0 0 2 3 0 17 37 66 85 100 2 5...

Page 29: ...rvieren Sie das Gericht nicht gleich nach dem Garen sondern lassen Sie es etwas abk hlen Halten Sie sich an Kochrezepte behalten Sie jedoch immer im Auge dass sich einige Lebensmittel z B Marmelade Pu...

Page 30: ...Benutzen Sie beim Kochen einen Deckel das tr gt zu einer gleichm igeren Erw rmung bei und sch tzt vor Spitzen Um eine gleichm igere Verteilung der Hitze sowie schnellere Zubereitungszeit zu gew hrleis...

Page 31: ...automatisch aus und ein Tonsignal erklingt BEMERKUNG Bei offener T r kann die Mikrowelle nicht betrieben werden REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung schalten Sie den Ofen ab und ziehen den Netzstec...

Reviews: