background image

IM001

www.scarlett.ru

SC-227

17

ENJE I ODR AVANJE

Izlijte svu vodu kroz grlo, otvoriv i poklopac.

·

  Prije 

enja uvijek isklju ite ure aj iz mre e

napajanja i pri ekajte da se potpuno ohladi.

·

  Nikad ne perite kuhalo i bazu napajanja teku om

vodom. Obri ite povr inu baze prvo vla nom
mekanom tkaninom, zatim suhom krpom. Ne
uporabljujte abrazivna sredstva za 

enje,

metalne  etke, a tako er organske rastvara e.

·

  Proizvod  istite od natalo enog kamenca pomo u

specijalnih sredstava koja se mogu kupit u
prodavaonicama. Prilikom uporabe sredstava za

enje slijedite upute na njihovom pakiranju.

ENJE FILTRA

·

 Izvadite filtar iz kuhala.

·

 Lagano obri ite filtar, mekanom  etkom (nije u

kompletu) uklonite prljav tinu pod mlazom vode.

·

 Vratite filtar na njegovo mjesto.

UVANJE

·

  Ako je potrebno, kabel napajanja se mo e sklonit u

specijalno odjeljenje u bazi napajanja.

·

  Prije sklanjanja uvjerite se da je ure aj isklju en iz

elektri ne mre e i da se potpuno ohladio.

·

 Ispunite zahtjeve odjeljka 

ENJE I

ODR AVANJE.

·

uvajte ure aj na suhom i prohladnom mjestu.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

 Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sehr

aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird, um Beschädigungen beim
Gebrauch weitgehend auszuschließen.

·

 Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass

die technischen Daten des Gerätes, die auf dem
Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern
des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

  Unkorrekter Umgang kann zu Beschädigungen des

Gerätes führen, einen materiellen Schaden
verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden.

·

 Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet

werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.

·

  Wenn das Gerät nicht betrieben wird, schalten Sie

es immer vom Stromnetz ab.

·

  Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die

Bodenstation gerät.

·

  Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung

niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.
Sollte es passieren, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen Sie geschulte Fachleute
Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerätes
überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen.

·

 Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn

Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn
das Gerät einmal heruntergefallen ist oder andere
Funktionsstörungen aufweist. Zur Fehlersuche und
Wartung wenden Sie sich an die nächstgelegene
Kundendienststelle.

·

  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit

scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in
Berührung kommt.

·

 Beim Abschalten des Gerätes vom Stromnetz

ziehen Sie immer am Stecker, niemals an der
Leitung.

·

  Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und

stabile Oberfläche auf. Das Gerät auf heiße
Oberfläche sowie in der Nähe der Wärmequelle
(z.B. Elektroherd), Vorhänge und
Unterhängedecken nicht stellen.

·

 Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät

unbeaufsichtigt.

·

  Lassen Sie Kinder das Gerät nie ohne Aufsicht von

Erwachsenen benutzen.

·

  Betreiben Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten

Bodenstation. Sie darf keinesfalls für andere
Zwecke verwendet werden.

·

 Der Wasserkocher darf während des

Kochvorgangs nicht von der Bodenstation
abgehoben werden, er soll vorher ausgeschaltet
werden.

·

  Vor dem Einschalten prüfen Sie, ob der Deckel

dicht geschlossen ist, andernfalls wird die
Dampfschaltautomatik ausfallen, was zum
Überkochen des Wassers führen kann.

·

  Das Gerät ist grundsätzlich zum Erhitzen von

Wasser bestimmt. Zweckentfremdete Verwendung
ist unzulässig, da sie Funktionsstörungen zur Folge
haben kann.

VORBEREITUNG

·

  Packen Sie das Gerät aus und entfernen den

Aufkleber vom Wasserkochergehäuse.

·

 Setzen Sie den Filter ein.

·

  Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand

MAXI , kochen Sie das Wasser und gießen Sie es

weg. Wiederholen Sie den Vorgang. Danach ist der
Wasserkocher zur Verwendung bereit.

INBETRIEBNAHME

FILTERSETZUNG

·

 Klappen Sie den Deckel des Wasserkochers hoch.

·

  Setzen Sie den Filter in die Rillen innerhalb der

Ausgießöffnung ein.

·

 Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig

eingefügt und gut befestigt ist. Klappen Sie den
Deckel herunter.

EINFÜLLEN VON WASSER

·

 Nehmen Sie den Wasserkocher von der

Bodenstation ab.

·

  Füllen Sie ihn durch die Ausgießöffnung oder bei

hochgeklapptem Deckel.

·

 Um das Überhitzen des Wasserkochers

auszuschließen, wird es nicht empfohlen, weniger
als 0.5 l Wasser einzugießen (unter der
Wasserstandsmarke  MIN ). Füllen Sie nicht mehr
als 1.7 l Wasser ein (über der Wasserstandsmarke

MAX ), sonst besteht die Gefahr, dass kochendes

Wasser aus der Ausgießöffnung herausspritzen
kann.

EINSCHALTEN

·

  Stellen Sie den gefüllten Wasserkocher in die

Bodenstation.

·

  Schließen Sie den Wasserkocher ans Stromnetz

an und schalten Sie ihn ein, dabei leuchtet die
Kontrolleuchte auf.

AUSSCHALTEN

·

 Beim Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der

Wasserkocher automatisch ab und die
Kontrolleuchte erlischt.

Summary of Contents for SC-227

Page 1: ...KONVICE 5 BG 6 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNE 7 RO CEAINIC ELECTRIC 8 UA 9 SCG 10 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISKAIS T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 CR ELEKTRI NO KUHALO Z...

Page 2: ...e nc lzire cu spa iu prev zut pentru cablu 2 Corpul 3 Indicator nivel ap 4 Cioc 5 Filtru deta abil 6 Capac 7 M ner 8 ntrerup tor cu indicator luminos UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 EST KIRJELD...

Page 3: ...ode 4 Grli 5 Filtar na skidanje 6 Poklopac 7 Dr ka 8 Prekida sa svjetlosnim indikatorom rada GER TEBESCHREIBUNG 1 Bodenstation mit Kabelaufbewahrungskammer 2 Beh lter 3 Wasserstandsanzeiger 4 Ausgie f...

Page 4: ...r only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and stickers from the kettle Place the filter Fill the kettle with cool water up to the maxim...

Page 5: ...ozen spot ebi e P ed prvn m pou it m spot ebi e zkontrolujte zda technick daje uveden na n lepce odpov daj parametr m elektrick s t Nespr vn pou v n m e v st k po kozen spot ebi e zp sobit kodu majetk...

Page 6: ...V N VODY Zvedn te konvici z nap jec ho podstavce M ete ji naplnit hubic nebo hrdlem po otev en v ka Pro zamezen p eh t konvice nenal vejte vody m n ne 0 5 l n e rysky MIN Nenanl vejte vice ne 1 7 l vo...

Page 7: ...nie mo e spowodowa amanie wyrobu wyrz dzi szkod materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika Tylko do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemys owego Zawsze od czaj urz dz...

Page 8: ...jest zaopatrzony w system zabezpieczenia przed przegrzaniem Je li w czajniku nie ma wody lub jest jej za ma o on wy czy si automatycznie W takim przypadku nale y zaczeka nie mniej ni 10 minut eby cza...

Page 9: ...s turna i minim 0 5 litri de ap mai jos not MIN Nu turna i mai mult de 1 7 litri de ap nota dumneavoastr MAX altfel apa poate curg prin cioc n timpul fierberii DESCHIDEREA Pune i fierb torul pe suport...

Page 10: ...IM001 www scarlett ru SC 227 10 i 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 SCG...

Page 11: ...asutage vigastatud elektrijuhtme v i pistikuga samuti maha kukkunud v i muul moel vigastada saanud seadet Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole J lgige seda et juhe ei puutuks vastu...

Page 12: ...e seadet kuivas jahedas kohas LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto lieto anas instrukciju lai izvair tos no boj jumu rad anas lieto anas laik...

Page 13: ...J s galite j sugadinti patirti nuostoli arba pakenkti savo sveikatai Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui Nesinaudodami prietaisu visada i junkite j i elektro...

Page 14: ...ket s a vezet ket v zbe vagy m s folyad kba Hogyha ez megt rt nt azonnal ramtalan tsa a k sz l ket s miel tt jra haszn ln azt ellen rizze a k sz l k munkak pess g t s biztons g t szakk pzett szerel se...

Page 15: ...Semmi esetre sem mossa a teaf t s az elemet v zsug r alatt T r lje meg k v lr l a k sz l kh zat s az elemet el bb nyirkos puha t rl kend vel azt n sz razzal Ne haszn ljon s rol szert kef t szerves ol...

Page 16: ...uje se koristit bazu u druge svrhe Zabranjuje se micati kuhalo sa baze napajanja u vrijeme rada prvo ga isklju ite Prije uklju enja uvjerite se da je poklopac vrsto zatvoren ili sustav automatskog isk...

Page 17: ...enden Sie sich an die n chstgelegene Kundendienststelle Achten Sie darauf dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder hei en Oberfl chen nicht in Ber hrung kommt Beim Abschalten des Ger tes vom Stromn...

Page 18: ...en Wischen Sie das Geh use von au en zun chst mit einem weichen feuchten Tuch ab und reiben Sie es danach trocken Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Stahlwolle und Metallb rsten sowie or...

Reviews: