![Scarlett SC-073 Instruction Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/scarlett/sc-073/sc-073_instruction-manual_1207611008.webp)
IM001
www.scarlett.ru
SC-073
8
•
Щоб
запобігти
перегріву
,
не
працюйте
безперервно
більше
ніж
10
хвилин
та
обов
’
язково
робіть
перерву
щонайменше
на
10
хвилин
.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
•
Повністю
розмотайте
шнур
живлення
.
•
Надіньте
концентратор
.
•
Підключіть
фен
до
електромережі
.
•
За
допомогою
перемикачів
швидкості
повітряного
струму
установіть
бажаний
режим
.
ШВИДКІСТЬ
ПОВІТРЯНОГО
СТРУМУ
•
Ваш
фен
обладнаний
перемикачем
швидкості
повітряного
струму
:
–
0
–
викл
.;
–
1
–
повітряний
струм
середньої
сили
для
м
’
якої
сушки
чи
укладки
волосся
;
–
2
–
могутний
повітряний
струм
для
швидкої
сушки
.
НАСАДКА
-
КОНЦЕНТРАТОР
•
Ця
насадка
дає
можливість
звужувати
і
спрямовувати
повітряний
струм
для
сушки
окремих
участків
.
СКЛАДНА
РУЧКА
•
Для
більшої
зручності
транспортування
та
зберігання
фен
обладнаний
складною
ручкою
.
•
Завжди
вимикайте
фен
з
електромережі
після
скінчення
роботи
.
Перш
,
ніж
складати
фен
на
зберігання
,
дайте
йому
декілька
хвилин
остигнути
.
ЧИСТКА
І
ДОГЛЯД
•
Перед
чисткою
вимкніть
фен
з
електромережі
і
дайте
йому
цілком
остигнути
.
•
Не
використовуйте
абразивні
чистячі
засоби
.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Дайте
фену
цілком
остигнути
і
переконайтесь
,
що
корпус
не
вологий
.
•
Щоб
не
ушкодити
шнур
,
не
намотувайте
його
на
корпус
.
•
Зберігайте
фен
в
прохолодному
сухому
місці
.
SCG
УПУТСТВО
ЗА
РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ
МЕРЕ
•
Пажљиво
прочитајте
упутство
за
руковање
.
•
Пре
прво
укључење
проверите
да
ли
техничке
карактеристике
производа
,
назначене
на
налепници
,
одговарају
параметрима
електричне
мреже
.
•
Користити
само
у
домаћинству
,
у
складу
са
овим
Упутством
за
руковање
.
Уређај
није
намењен
за
производњу
.
•
Не
користити
напољу
.
•
Увек
искључите
уређај
из
мреже
напајања
пре
чишћење
или
кад
га
не
користите
.
•
Да
се
избегне
оштећење
струјом
,
не
стављајте
уређај
у
воду
или
у
друге
течности
.
•
Не
користите
фен
у
купатилу
или
близу
других
извора
воде
.
•
Не
користите
спрејове
за
намештање
косе
у
време
рада
уређаја
.
•
Не
дозвољавајте
деци
користити
уређај
.
•
Не
остављајте
укључен
уређај
без
контроле
.
•
Не
користите
приборе
који
нису
у
комплету
овог
уређаја
.
•
Не
преносите
фен
за
гајтан
или
петљу
за
качење
.
•
Не
користите
уређај
са
оштећеним
гајтаном
.
•
Не
покушавајте
самостално
поправити
уређај
или
заменити
његове
поједине
делове
.
Ако
се
појаве
проблеми
,
јавите
се
у
најближи
сервиски
центар
.
НАПОМЕНА
:
•
Пазите
да
се
у
отворима
за
усисавање
ваздуха
не
нађу
длаке
,
прашина
или
пахуље
.
•
Не
затварајте
отворе
за
усисавање
и
испуштање
ваздуха
:
мотор
и
грејни
елементи
фена
могу
прегорети
.
•
Пазите
:
у
време
рада
наглавци
се
јако
загрејавају
!
•
Да
се
избегне
прегревање
,
време
непрекидног
рада
може
бити
најдуже
10
минута
,
после
чега
обавезно
направите
паузу
од
најмање
10
минута
.
РАД
•
До
краја
развијте
гајтан
напајања
.
•
Надените
концентратор
.
•
Укључите
фен
у
мрежу
напајања
.
•
Изаберите
потребни
режим
рада
помоћу
мењача
брзине
ваздушне
струје
.
БРЗИНА
ВАЗДУШНЕ
СТРУЈЕ
•
Ваш
фен
има
мењач
брзине
ваздушне
струје
:
–
0
–
искључити
;
–
1
–
средња
снага
ваздушне
струје
за
деликатно
сушење
или
намештање
косе
;
–
2
–
јака
ваздушна
струја
за
брзо
сушење
.
НАГЛАВАК
-
КОНЦЕНТРАТОР
•
Овај
наглавак
помаже
сужавати
и
усмеравати
ваздушну
струју
за
сушење
појединих
локана
.
СКЛОПЉИВА
ДРШКА
•
Фен
има
склопљиву
дршку
ради
удобног
транспортирања
и
чувања
й
.
•
По
завршетку
рада
увек
искључите
фен
из
мреже
напајања
.
Пре
него
што
склонити
фен
,
сачекајте
неколико
минута
док
се
он
охлади
.
ЧИШЋЕЊЕ
И
ОДРЖАВАЊЕ
•
Пре
чишћење
искључите
фен
из
мреже
напајања
и
сачекајте
док
се
он
потпуно
охлади
.
•
Не
користите
абразиона
средства
за
чишћење
.
ЧУВАЊЕ
•
Сачекајте
док
се
фен
потпуно
охлади
и
уверите
се
да
његов
труп
није
влажан
.
•
Не
намотавајте
гајтан
около
трупа
да
се
избегне
његово
оштећење
.
•
Чувајте
фен
у
прохладном
сувом
месту
.
EST
KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
•
Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi.
•
Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
•
Antud seade on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
•
Ärge kasutage seadet väljas.
•
Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.
•
Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge pange seadet
vette või teistesse vedelikesse.
•
Ärge kasutage seadet vannitoas ning vee
läheduses.
•
Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava
seadme juures.