Scarlett SC-073 Instruction Manual Download Page 7

IM001 

www.scarlett.ru   

 

SC-073 

7

 Zawsze od

łą

czaj suszark

ę

 od sieci elektrycznej po 

sko

ń

czeniu pracy. Zanim schowasz suszark

ę

zostaw j

ą

 na kilka minut, 

ż

eby ona si

ę

 sch

ł

odzi

ł

a.

 

 

CZYSZCZENIE I OBS

Ł

UGA 

  Przed czyszczeniem od

łą

cz suszark

ę

 od sieci 

elektrycznej i zaczekaj, póki ona do ko

ń

ca si

ę

 

sch

ł

odzi.  

 Nie stosowa

ć

 

ś

ciernych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych.

 

 

PRZECHOWYWANIE 

  Zaczekaj, póki suszarka do w

ł

osów si

ę

 sch

ł

odzi 

oraz przekonaj si

ę

 o tym, 

ż

e obudowa urz

ą

dzenia 

nie zawiera wody.

 

 

 

Ż

eby nie uszkodzi

ć

 kabla, nie nawijaj go na 

obudow

ę

.  

 Przechowuj suszark

ę

 w ch

ł

odnym, suchym miejscu.

 

 

 

RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

M

Ă

SURI DE SIGURAN

ŢĂ

 

 Citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni de folosire.  

  Înainte de prima folosire verifica

ţ

i dac

ă

 

caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu 
cele indicate pe cutie, parametrilor re

ţ

elei electrice.

 

 

  A se folosi numai doar în scopul în care a fost 

proiectat

ă

. Aparatul nu este destinat folosirii în 

scopuri industriale.

 

 

 Nu folosi

ţ

i usc

ă

torul în spa

ţ

ii deschise.

 

 

 Întotdeauna scoate

ţ

i din priz

ă

 aparatul înainte de a-

l cur

ăţ

a sau dac

ă

 nu-l folosi

ţ

i. 

 

  Pentru a evita electrocutarea, nu introduce

ţ

aparatul în ap

ă

 sau alte lichide.  

 Nu v

ă

 folosi

ţ

i de usc

ă

torul de p

ă

r în baie sau în 

apropierea altor surse de ap

ă

.  

 Nu pulveriza

ţ

i cu fixativi atunci când folosi

ţ

usc

ă

torul.  

 Nu l

ă

sa

ţ

i usc

ă

torul la îndemâna copiilor.  

 Nu l

ă

sa

ţ

i aparatul nesupravegheat în priz

ă

.  

 Nu folosi

ţ

i accesorii care nu fac parte din acest set.  

 Nu 

ţ

ine

ţ

i usc

ă

torul de cablu sau de dispozitivul de 

ag

ăţ

are.  

 Nu folosi

ţ

i aparatul cu cablul de alimentare 

deteriorat.  

 Nu încerca

ţ

i s

ă

 repara

ţ

i singur aparatul sau s

ă

 

schimba

ţ

i unele componente. Dac

ă

 constata

ţ

nereguli, adresa

ţ

i-v

ă

 celui mai apropiat service 

autorizat.  

ATEN

Ţ

IE:

 

 

 Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu p

ă

trund

ă

 fire de p

ă

r, praf sau puf 

în orificiile pentru aer.  

 Nu acoperi

ţ

i intrarea sau ie

ş

irea suflantei – motorul 

sau elementele de înc

ă

lzire s-ar putea arde.  

 Fi

ţ

i aten

ţ

i când folosi

ţ

i usc

ă

torul de p

ă

r deoarece 

elementele ata

ş

abile se înc

ă

lzesc.  

 

Pentru a evita supraînc

ă

lzirea, la fiecare 10 

minute de utilizare face

ţ

i o pauz

ă

 de minim 10 

minute.  

FOLOSIRE 

 Desf

ăş

ura

ţ

i tot cablul de alimentare.  

 Monta

ţ

i concentratorul. 

 Introduce

ţ

i usc

ă

torul de p

ă

r în priz

ă

.  

  Cu ajutorul selectorului de vitez

ă

 

ş

i a curentului de 

aer alege

ţ

i treapta dorit

ă

.  

VITEZA CURENTULUI DE AER 

 Usc

ă

torul dumneavoastr

ă

 are mai multe trepte de 

reglare a vitezei curentului de aer:

 

 

– 

0

 –

 

închis;

 

 

– 

1

 – curent de aer de putere medie pentru o 

uscare u

ş

oar

ă

 sau pentru aranjarea p

ă

rului;

 

 

– 

2

 – curent de aer de mare putere pentru o uscare 

rapid

ă

.  

CONCENTRATORUL 

 Aceste element ata

ş

abil permite limitarea 

ş

îndreptarea curentului de aer pentru uscarea unor 
anumite zone.  

MÂNER RABATABIL 

  Pentru a fi mai u

ş

or de transportat 

ş

i p

ă

strat, 

usc

ă

torul este prev

ă

zut cu un mâner rabatabil. 

 Dup

ă

 ce a

ţ

i terminat, întotdeauna scoate

ţ

i din priz

ă

 

usc

ă

torul de p

ă

r. Înainte de a strânge usc

ă

torul, 

l

ă

sa

ţ

i-l s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 câteva minute.

 

 

CUR

ĂŢ

AREA 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INEREA 

  Înainte de a cur

ăţ

a usc

ă

torul de p

ă

r, scoate

ţ

i-l din 

priz

ă

 

ş

i l

ă

sa

ţ

i-l s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

.  

 Nu folosi

ţ

i solu

ţ

ii de cur

ăţ

are abrazive.  

P

Ă

STRARE 

  L

ă

sa

ţ

i usc

ă

torul de p

ă

r s

ă

 se usuce bine 

ş

verifica

ţ

i dac

ă

 corpul nu este ud.  

 Nu înf

ăş

ura

ţ

i cablul de alimentare în jurul corpului 

aparatului, pentru a evita deteriorarea cablului.  

  P

ă

stra

ţ

i usc

ă

torul de p

ă

r în locuri reci 

ş

i uscate.  

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

  

МІРИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Уважно

 

прочитайт

 

Інструкцію

 

з

 

експлуатації

.

 

 

 

Перед

 

першим

 

вмиканням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

позначені

 

на

 

наклейці

технічним

 

характеристикам

параметрам

 

електромережі

.

 

 

 

Використовувати

 

тільки

 

в

 

побуті

відповідно

 

з

 

даною

 

Інструкцією

 

з

 

експлуатації

Прилада

 

не

 

призначена

 

для

 

промислового

 

вжиття

.

 

 

 

Не

 

використовувати

 

поза

 

приміщеннями

.

 

 

 

Завжди

 

вимикайте

 

приладу

 

з

 

мережі

 

перед

 

чисткою

а

 

також

 

якщо

 

вона

 

не

 

використувується

.

 

 

 

Щоб

 

запобігти

 

враження

 

електричним

 

струмом

 

і

 

загорання

,  

не

 

занурюйте

 

приладу

 

в

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

.

 

 

 

Не

 

користайтесь

 

феном

 

в

 

ванних

 

кімнатах

 

і

 

біля

 

води

.

 

 

 

Не

 

розпиляйте

 

засобів

 

для

 

укладки

 

волосся

 

при

 

ввимкненому

 

приладу

.

 

 

 

Не

 

дозволюйте

 

дітям

 

гратись

 

з

 

приладом

.

 

 

 

Не

 

залишайте

 

ввімкнений

 

прилад

 

без

 

догляду

.

 

 

 

Не

 

використовуйте

 

приладдя

що

 

не

 

входить

 

до

 

комплекту

 

поставки

.

 

 

 

Не

 

переносіть

 

фен

 

за

 

шнур

 

чи

 

петельку

 

для

 

підвішування

.

 

 

 

Не

 

використовуйте

 

прилад

 

з

 

ушкодженим

 

електрошнуром

.

 

 

 

Не

 

намагайтеся

 

самостійно

 

ремонтувати

 

прилад

 

чи

 

замінювати

 

будь

 – 

які

 

частини

Виявивши

 

несправності

звертайтесь

 

до

 

найближчого

 

Сервісного

 

центру

.

 

 

УВАГА

:

 

 

 

Стежте

 

за

 

тим

щоб

 

у

 

повітрязабірні

 

отвори

 

не

 

потрапляли

 

волосся

пил

 

чи

 

пух

.

 

 

 

Не

 

закривайте

 

вхідні

 

та

 

вихідні

 

повітряводи

  – 

двигун

 

і

 

нагрівальні

 

елементи

 

фена

 

можуть

 

згоріти

.

 

 

 

Обережно

п

i

д

 

час

 

роботи

 

насадки

 

міцно

 

нагріваються

!

 

 

Summary of Contents for SC-073

Page 1: ...TRAVEL HAIR DRYER 4 RUS 4 CZ VYSOU E VLAS 5 BG 5 PL SUSZARKA DO W OS W 6 RO FEON 7 UA 7 SCG 8 EST F N 8 LV F NS 9 LT PLAUK D IOVINTUVAS 9 H HAJSZ R T 10 KZ 11 CR SU ILO ZA KOSU 11 D HAARTROCKNER 12 S...

Page 2: ...Corpul 5 Orificiile pentru aer 6 Selector viteze i curentului de aer 7 Dispozitiv contra r sucirii cablului 8 Pieptene UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Riputusaas 2 K...

Page 3: ...vori za usisavanje zraka 6 Mjenja brzine strujanja zraka 7 Za tita kabela od zapetljavanja 8 e alj D GAR TEBESCHREIBUNG 1 Aufh ngeschlaufe 2 Einklappbarer Griff 3 Konzentratord se 4 Geh use 5 Luft ffn...

Page 4: ...operate after malfunction or cord damage Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the service center only IMPORTANT Keep your hair away...

Page 5: ...to aby se do v trac ch otvor nedostaly vlasy prach nebo pe Nezav rejte v trac otvory mohlo by doj t k po kozen motoru nebo topn ch l nk Davejte pozor za provozu se n stavce siln zah vaj Pro zamezen p...

Page 6: ...Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym Nie pr buj samodzielnie naprawia urz dzenie W przypadku zaistnienia usterek zwracaj si do najbli szego serwisu UWAGA Uwa aj eby do otwor w do pob...

Page 7: ...ncerca i s repara i singur aparatul sau s schimba i unele componente Dac constata i nereguli adresa i v celui mai apropiat service autorizat ATEN IE Ave i grij s nu p trund fire de p r praf sau puf n...

Page 8: ...dmed vastaksid kohaliku vooluv rgu andmetele Antud seade on m eldud ainult koduseks kasutamiseks mitte t stuslikuks kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas Eemaldage seade vooluv rgust enne selle puha...

Page 9: ...vas trieciena negremd jiet ier ci den vai k d cit idrum Neizmantojiet f nu vannas istab un cit s viet s ar paaugstin tu mitruma l meni Ier ces darb bas laik neizsmidziniet nek dus matu veido anas l dz...

Page 10: ...Leiskite plauk d iovintuvui visi kai atv sti ir sitikinkite kad jo korpusas yra sausas Nor dami i vengti elektros laido pa eidim nevyniokite jo aplink korpus Laikykite plauk d iovintuv sausoje v sioje...

Page 11: ...javite se u servisni centar radi provjere Ne koristite su ilo za kosu u kupaonici ili blizu izvora vode Ne koristite lakove za kosu u vrijeme rada ure aja Ne dozvoljavajte djeci koristiti ure aj Ne o...

Page 12: ...Lassen Sie das eingeschaltete Ger t niemals unbeaufsichtigt Benutzen Sie keine Teile die im Zubeh rsatz nicht enthalten sind Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer an der Aufh ngeschlaufe und...

Reviews: