background image

• 

Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrogeräten, 
um die Unfallgefahr zu verringern

• 

Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht

• 

Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen

• 

Netzkabel vor Öl, Hitze und scharfen Gegenständen schützen

• 

Nur SCANGRIP SPS Akkus verwenden. Die interne Pufferbatterie muss durch eine originale SCAN-
GRIP-Batterie ersetzt werden

• 

Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann

• 

Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das 
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden

• 

Die Armatur ist nur für die Direktmontage auf nicht brennbaren Oberflächen geeignet

• 

Die Leuchte kann mit allen SCANGRIP SPS Akkus betrieben werden. Und die Ladegeräte können 
ebenfalls die Leuchte mit Strom versorgen

• 

Ist die Leuchte ohne Netzstrom und der Akkupack leer, den Einschaltknopf drücken, um den             
integrierten Reserveakku einzuschalten. Die 10 % LED wird blinken und den Backup-Modus 
anzeigen

• 

Eingebaute Powerbank mit USB-Buchse für Aufladen von mobilen Einheiten.

• 

Ladespannung/-strom: 5 V, 1 A

• 

Leuchte ein-/ausschalten oder die Leuchten Leistung einstellen

• 

Verbinde bis zu 4 Leuchten zusammen

• 

Wählen Sie einen PIN-Code, um zu verhindern, dass andere die Steuerung der Leuchte übernimmt

ACHTUNG / AKKUPFLEGE

Powerbank

Integrierte BLUETOOTH Lichtkontrolle

Kompatibel mit iPhone 5 oder höher / Android 5.0 oder höher.Besuchen Sie den iTunes App Store /
Herunterladen Sie die App von unserer Webseite

Die Powerbank wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Akku leer ist oder entfernt wird. Betrieb der 
Powerbank mit angeschlossener Stromversorgung reduziert den Lichtstrom auf 75 %.

NOVA 10 SPS

DE

Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über 

Sondermüllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und 

Kommunen sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.

 - Vor Entsorgung die Batterie entfernen

- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus

- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen 

Summary of Contents for 03.6002

Page 1: ...m 50 2500lm 25 1000lm 10 11 1V 8000 mAh Backup 7 4V 1000mAh NOVA 10 SPS 03 6002 03 6002AU 03 6002UK Work light speci cations go to scangrip com to register INCL SPS CHARGER 35W ITEM NO 03 6008 INPUT 1...

Page 2: ...push the power button to enable internal back up battery 10 LED will blink to indicate back up mode Built in power bank with USB outlet to charge mobile devices Output 5V 1A Turn lamp on off or adjus...

Page 3: ...nd knappen for at sl det interne reservebatteri til 10 LED en vil blinke og angive back up tilstanden Indbygget power bank med USB tilslutning for opladning af mobile enheder Ladesp nding str m 5 V 1...

Page 4: ...den integrierten Reserveakku einzuschalten Die 10 LED wird blinken und den Backup Modus anzeigen Eingebaute Powerbank mit USB Buchse f r Aufladen von mobilen Einheiten Ladespannung strom 5 V 1 A Leuch...

Page 5: ...e la batterie est d charg e appuyez sur le bouton d alimentation pour activer la batterie de secours interne La LED 10 clignotera pour indiquer le mode de secours Banque d alimentation int gr e avec p...

Page 6: ...de interne reserveaccu in te schakelen De 10 led knippert om aan te geven dat de reservemodus is ingeschakeld Ingebouwde powerbank met USB uitgang voor het opladen van mobiele apparaten Uitgangsspanni...

Page 7: ...ctivar la bater a de copia de seguridad interna El LED parpadear al 10 para indicar el modo de copia de seguridad Cargador de bater a integrado con toma USB para cargar dispositivos m viles Salida 5 V...

Page 8: ...ia interna de reserva O LED 10 come a a piscar para indicar que est em modo de reserva Banco de alimenta o integrado com sa da USB para carregar dispositivos m veis Pot ncia de sa da 5 V 1 A Ligar des...

Page 9: ...eria interna di backup La spia 10 lampegger per indicare che la modalit di backup attivata Power bank incorporato con uscita USB per caricare dispositivi mobili Potenza in uscita 5 V 1 A Accensione sp...

Page 10: ...ewn trzny akumulator rezerwowy Wska nik LED 10 zacznie miga wskazuj c tryb zasilania rezerwowego Wbudowany power bank z wyj ciem USB do adowania urz dze mobilnych Wyj cie 5 V 1 A W aczanie wy aczanie...

Page 11: ...d mesine bas n 10 LED i yedek modunu g stermek i in yan p s necektir Mobil cihazlar arj etmek i in USB k l yerle ik ta nabilir arj cihaz k 5 V 1A Lambay a n kapat n veya ayd nlatma g c n ayarlay n Ayn...

Page 12: ...BG NOVA 10 SPS e SCANGRIP SPS SCANGRIP SCANGRIP SPS 10 USB 5V 1A C 4 BLUETOOTH iPhone 5 Android 5 0 iTunes App Store 75...

Page 13: ...s ljusk lla kan inte bytas ut N r ljusk llan r f rbrukad m ste du byta ut hela lampan Lampan r endast avsedd f r direkt montering p eldfasta ytor Armaturen r utformad f r att fungera med alla SCANGRIP...

Page 14: ...tt ei voi vaihtaa valonl hteen rikkoutuessa pit koko valaisin vaihtaa Valaisinta saa k ytt vain palamattomalla alustalla Valovirta on suunniteltu toimimaan kaikkien SCANGRIP SPS akkujen kanssa Samoin...

Page 15: ......

Page 16: ...they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cann...

Reviews: