background image

BG

Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите 

отпадъци. Моля, използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към вашите местни 

власти или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането.

- Батерията трябва да бъдат извадена от устройството, преди то да бъде разбито

- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа, когато се вади батерията

- Моля, изхвърляйте батерията по безопасен начин

NOVA 10 SPS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / Съвети за батерията

• 

Винаги спазвайте приложимото законодателство при работа с електрическо оборудване,   
за да се намали рискът от злополуки

• 

Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до заслепяване

• 

Не използвайте лампата в близост до открит пламък e

• 

Защитете захранващия кабел от масло, топлина и остри ръбове

• 

Използвайте само пакети акумулаторни батерии SCANGRIP SPS. Вътрешната резервна 
акумулаторна батерия трябва да бъде заменена с оригинална акумулаторна батерия 
SCANGRIP

• 

Отварянето на лампата не е препоръчително, защото това би могло да доведе до загуба на 
нейната водонепропускливост

• 

Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяема; когато източникът на 
светлина достига си край на -живота на цялото осветителя се заменя

• 

Осветителното тяло е подходящо само за директен монтаж върху негорящи повърхности

• 

Осветителното тяло е проектирано да работи с всички пакети акумулаторни батерии 
SCANGRIP SPS. Също така, зарядните устройства могат да се използват за захранване на 
осветителното тяло

• 

Ако лампата е изключена от мрежата и батерията е изтощена, натиснете бутона за 
захранване, за да включите вътрешната резервна батерия. Светодиодът за 10% ще мига, за 
да покаже режим на резервно захранване.

• 

Вградена многоелементна батерия с USB изход за зареждане на мобилни устройства

• 

Изходни параметри: 5V, 1A

• 

Включете/Изключете лампата или регулирайте нейната сила

• 

Cвързвате до 4 лампи заедно

• 

Задайте пин код, за да предотвратите управлението на лампата от други потребители

Многоелементна батерия

Интегрирано управление на осветлението с BLUETOOTH

Съвместим с iPhone 5 или следваща версия / Android 5.0  или следваща версия.Посетете iTunes
App Store / Изтеглете приложението от нашия сайт

Банката за захранване ще се изключи автоматично, когато пакетът акумулаторни батерии се изтощи 
или бъде премахнат. Когато използвате банката за захранване, докато устройството е свързано към 
електропреносната мрежа, изходящият светлинен поток ще бъде намален до 75%.

Summary of Contents for 03.6002

Page 1: ...m 50 2500lm 25 1000lm 10 11 1V 8000 mAh Backup 7 4V 1000mAh NOVA 10 SPS 03 6002 03 6002AU 03 6002UK Work light speci cations go to scangrip com to register INCL SPS CHARGER 35W ITEM NO 03 6008 INPUT 1...

Page 2: ...push the power button to enable internal back up battery 10 LED will blink to indicate back up mode Built in power bank with USB outlet to charge mobile devices Output 5V 1A Turn lamp on off or adjus...

Page 3: ...nd knappen for at sl det interne reservebatteri til 10 LED en vil blinke og angive back up tilstanden Indbygget power bank med USB tilslutning for opladning af mobile enheder Ladesp nding str m 5 V 1...

Page 4: ...den integrierten Reserveakku einzuschalten Die 10 LED wird blinken und den Backup Modus anzeigen Eingebaute Powerbank mit USB Buchse f r Aufladen von mobilen Einheiten Ladespannung strom 5 V 1 A Leuch...

Page 5: ...e la batterie est d charg e appuyez sur le bouton d alimentation pour activer la batterie de secours interne La LED 10 clignotera pour indiquer le mode de secours Banque d alimentation int gr e avec p...

Page 6: ...de interne reserveaccu in te schakelen De 10 led knippert om aan te geven dat de reservemodus is ingeschakeld Ingebouwde powerbank met USB uitgang voor het opladen van mobiele apparaten Uitgangsspanni...

Page 7: ...ctivar la bater a de copia de seguridad interna El LED parpadear al 10 para indicar el modo de copia de seguridad Cargador de bater a integrado con toma USB para cargar dispositivos m viles Salida 5 V...

Page 8: ...ia interna de reserva O LED 10 come a a piscar para indicar que est em modo de reserva Banco de alimenta o integrado com sa da USB para carregar dispositivos m veis Pot ncia de sa da 5 V 1 A Ligar des...

Page 9: ...eria interna di backup La spia 10 lampegger per indicare che la modalit di backup attivata Power bank incorporato con uscita USB per caricare dispositivi mobili Potenza in uscita 5 V 1 A Accensione sp...

Page 10: ...ewn trzny akumulator rezerwowy Wska nik LED 10 zacznie miga wskazuj c tryb zasilania rezerwowego Wbudowany power bank z wyj ciem USB do adowania urz dze mobilnych Wyj cie 5 V 1 A W aczanie wy aczanie...

Page 11: ...d mesine bas n 10 LED i yedek modunu g stermek i in yan p s necektir Mobil cihazlar arj etmek i in USB k l yerle ik ta nabilir arj cihaz k 5 V 1A Lambay a n kapat n veya ayd nlatma g c n ayarlay n Ayn...

Page 12: ...BG NOVA 10 SPS e SCANGRIP SPS SCANGRIP SCANGRIP SPS 10 USB 5V 1A C 4 BLUETOOTH iPhone 5 Android 5 0 iTunes App Store 75...

Page 13: ...s ljusk lla kan inte bytas ut N r ljusk llan r f rbrukad m ste du byta ut hela lampan Lampan r endast avsedd f r direkt montering p eldfasta ytor Armaturen r utformad f r att fungera med alla SCANGRIP...

Page 14: ...tt ei voi vaihtaa valonl hteen rikkoutuessa pit koko valaisin vaihtaa Valaisinta saa k ytt vain palamattomalla alustalla Valovirta on suunniteltu toimimaan kaikkien SCANGRIP SPS akkujen kanssa Samoin...

Page 15: ......

Page 16: ...they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cann...

Reviews: