background image

REVERSING THE DOOR H

I

NGE 

The door can be opened from left to right and vice versa. Should 

you wish to change the opening direction, please follow these in-
structions. 
Note:  all  parts  removed  should  be  kept  safely.  You  will  require 
these for the reinstallation of the door. 
•  Remove  the  two  screws  (1)  that  hold  the  upper  hinge

(5)(right side) to the frame. 

•  Lift the door off and place on a padded surface to prevent

scratching. 

•  Remove the blanking plug (8) from the hole in the upper left 

corner of the door and transfer it to the uncovered hole on
the upper right corner. Press firmly to secure it. 

•  Remove the two screws (6) that hold the lower hinge (2)
•  Remove the adjustable front left foot and transfer it to the

other side. 

•  Remove the bolt pin(7) from the lower hinge (2) and reverse 

the direction of the lower hinge. Secure the lower hinge (2) 
to the left side of the lower frame with the two screws (6) 
Re-insert the bolt pin (7). Set the door into position, making

sure it is seated comfortably onto the lower hinge (2). 

•  Holding the door closed, secure the upper hinge (5) into the

top  frame  with  the  two  screws  (1).  Check  the  door  is  level
and tighten the screws firmly. 

Fig 1 Position of components prior to reversal of the door hinge. 
Fig 2 Position of components after reversal of the door hinge. 

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

•  The appliance may be placed with its rear panel at a distance

of at least 10 cm away from the wall to allow air circulation. 

•  Your  Cooler  should  be  placed  on  flat  and  firm  surface  for

quieter operation. 

•  Do  not  expose  the  appliance  to  direct  sunlight  or  a  heat

source such as ovens, radiators, heaters, etc. 

•  Do not under any circumstances place heated beverages in

your Cooler. 

•  Do not open the door more often than necessary to lessen

the escape of cold air. 

•  For better air circulation, do not overfill the unit.
•  Adjust  the  temperature  regulator  according  to  the  amount

of product and the ambient temperature. 

BASIC OPERATION 

Your Cooler must stand on an even surface. If the appliance is to 
be placed on carpet or delicate floors, support it with a wooden 

board underneath. Be aware that placing the appliance on carpet 
may mean that heat from the compressor may cause the carpet 
to fade. Be aware that humidity can cause water damage. 
1. Clean the inner compartment.
2. Plug in your Cooler.
3. The first time you turn the unit on, set the thermostat, situ-

ated at the back of the unit, to the max. position “5”. 

4. After 20 minutes, adjust the temperature control setting to 

“3”. This setting should be correct for home use. 

5. To  turn  the  unit  off,  disconnect  the  plug  from  the  mains 

supply. 

NOTE:

 If the unit is unplugged or power lost, you must wait 3

to 5 minutes before restarting. If you attempt to restart the 

unit before this delay, the unit will not start. 

ADJUST OPERATING TEMPERATURE 

1. Press and hold to turn the Power ON and OFF
2. Press and hold (1) and (3) simultaneously to Unlock and Lock 

the Control Panel

3. Turns the Interior Light ON and OFF
4. Displays the Temperature
5. Increases Set Temperature 1°C with Each Push
6. Decreases Set Temperature 1°C with Each Push
7. Press and hold (5) and (6) simultaneously to Alter the 

Temperature Display to Fahrenheit or Celsius.

WARNING 

If temperature selector is set to too low a setting, drinks become 
frozen. In extreme circumstances, glass bottles may even break. 

Always exercise caution when setting the temperature. 
•  Do  not  place  heavy  items  (more  than  20kg)  on  top  of  the

Cooler. 

•  Do not place any items on top of the Cooler which may fall

off when the door is opened. 

Please there are two options: 1. Wine Cooler mode and 2. 
Beverage Cooler mode. Please push "+" and "LED" at the same 
time for 6 seconds to switch between the two modes. 

 

Summary of Contents for DKS 142

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk DKS 142 E Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Anv ndarmanual...

Page 2: ...p andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhan...

Page 3: ...es til et deponeringsanl g og anvendes igen efter tilstr kkelig genbrug Kontakt din lokale myndighed for navn og adresse p de bort skaffelse af affaldspapirer n rmest dig SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG AD...

Page 4: ...ikke overfylde enheden Juster temperaturregulatoren i henhold til produktets m ngde og omgivelsestemperatur GRUNDL GGENDE BETJENING Din k ler skal st p en j vn overflade Hvis apparatet skal place res...

Page 5: ...at sikre en effektiv drift skal k lerens bagside og bund reng res grundigt Brug mildt s bevand til at reng re d r forseglingen Flyt din k ler Tag stikket ud af stikkontakten Fjern alle elementer inde...

Page 6: ...s All these valuable materials may be taken to a waste collecting depot and used again after adequate recycling Consult your local authority for the name and address of the waste paper disposal servic...

Page 7: ...o lessen the escape of cold air For better air circulation do not overfill the unit Adjust the temperature regulator according to the amount of product and the ambient temperature BASIC OPERATION Your...

Page 8: ...source Door is opened too often Unusual noises or noisy operation Appliance is not on a level firm surface or may be touching other items Note It is normal to hear refrigerant flowing as the com pres...

Page 9: ...nthalten keine fluorchlorenen Kohlen wasserstoffe Alle diese Wertstoffe k nnen in ein Abfallsam meldepot gebracht und nach einer angemessenen Verwertung wieder verwendet werden Wenden Sie sich an Ihre...

Page 10: ...d in einem Abstand von mindestens 10 cm von der Wand platziert werden um eine Luftzirkulation zu erm glichen Ihr K hlschrank sollte auf einer ebenen und festen Unter lage aufgestellt werden um einen r...

Page 11: ...er 2 Nach dem Abtauen den Temperaturwahlschalter wieder in die Ausgangsposition zur cksetzen Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker Ihres K hlschranks 2 Waschen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und...

Page 12: ...rantie erlischt wenn die Wartung des Ger ts von einer anderen Person als einem zugelassenen Techniker durchgef hrt wird oder wenn das Ger t f r kommerzielle Zwecke verwendet wird Diese Garantie gilt n...

Page 13: ...das igen Kontakta din lokala auktoritet f r att f namnet och adressen p din n rmaste tervinningscentral S kerhetsinstruktioner s kerhets varningar Innan du anv nder denna produkt var god och l s denna...

Page 14: ...j enheten Justera termostaten beroende p m ngden inneh ll och rumstemperatur Vanlig drift Din kylare m ste st p en j mn yta Om apparaten ska placeras p matta eller mt ligt golv var god och placera en...

Page 15: ...i direkt kontakt med solljus eller v rmek lla D rren ppnas f r ofta Ovanliga ljud eller buller Apparaten r inte p en plan fast yta eller kan vara p verkad av andra f rem l Obs Det r normalt att h ra...

Page 16: ...y when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr DKS 142 E Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Nummer...

Reviews: