background image

DAS TÜRSCHARNIER UMKEHREN 

Die  Tür  kann  von  links  nach  rechts  geöffnet  werden  und  um-

gekehrt.  Wenn  Sie  die  Öffnungsrichtung  ändern  möchten,  fol-

gen Sie bitte diesen Anweisungen. 
Hinweis:  Alle  entfernten  Teile  sind  sorgfältig  aufzubewahren. 

Diese benötigen Sie für die Wiedereinbau der Tür. 

Die  beiden  Schrauben  (1),  die  das  obere  Scharnier  (5)

(rechte Seite) am Rahmen halten, entfernen.

Heben Sie die Tür ab und legen Sie sie auf eine gepolsterte

Oberfläche, um Kratzer zu vermeiden.

Entfernen  Sie  den  Verschlussstopfen  (8)  aus  dem  Loch  in

der  linken  oberen  Ecke  der  Tür  und  übertragen  Sie  ihn  in

das unbedeckte Loch in der rechten oberen Ecke. Drücken

Sie fest, um ihn zu sichern.

Die beiden Schrauben (6), die das untere Scharnier (2) hal-

ten, entfernen.

Entfernen Sie den einstellbaren linken Vorderfuß und über-

tragen Sie ihn auf die andere Seite.

Entfernen  Sie  den  Bolzenstift  (7)  vom  unteren  Scharnier

(2) und  kehren  Sie  die  Richtung  des  unteren  Scharniers

um. Das untere Scharnier (2) auf der linken Seite des unte-

ren  Rahmens  mit  den  beiden  Schrauben  (6)  sichern  und

den  Bolzenstift  (7)  wieder  einführen.  Die  Tür  in  Position

bringen und darauf achten, dass sie bequem auf dem un-

teren Scharnier (2) sitzt.

Halten  Sie  die  Tür  geschlossen  und  sichern  Sie  das  obere

Scharnier  (5)  mit  den  beiden  Schrauben  (1)  im  oberen

Rahmen. Überprüfen Sie, ob die Tür waagerecht steht und

ziehen Sie die Schrauben fest an.

Abb. 1 Position der Komponenten vor der Umkehrung des Tür-

scharniers. 
Abb.  2  Position  der  Komponenten  nach  dem  Umkehren  des 

Türscharniers. 

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 

Das  Gerät  muss  mit  seiner  Rückwand  in  einem  Abstand

von mindestens 10 cm von der Wand platziert werden, um

eine Luftzirkulation zu ermöglichen.

Ihr Kühlschrank sollte auf einer ebenen und festen Unter-

lage  aufgestellt  werden,  um  einen  ruhigeren  Betrieb  zu

gewährleisten.

Setzen  Sie  das  Gerät  keiner  direkten  Sonneneinstrahlung

oder einer Wärmequelle wie Öfen, Heizkörpern, Heizungen

usw. aus.

Legen Sie unter keinen Umständen erwärmte Getränke in

Ihren Kühlschrank.

Öffnen Sie die Tür nicht öfter als nötig, um den Austritt von

Kaltluft zu verringern.

Für eine bessere Luftzirkulation darf das Gerät nicht über-

füllt werden.

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  entsprechend  der  Pro-

duktmenge und der Umgebungstemperatur ein.

BASISFUNKTIONEN 

Ihr  Kühlschrank  muss  auf  einer  ebenen  Fläche  stehen.  Wenn 

das Gerät auf Teppichböden oder empfindlichen Böden aufge-

stellt werden soll, unterstützen Sie es mit einer Holzplatte da-

runter. Beachten Sie, dass das Aufstellen des Geräts auf einem 

Teppich bedeuten kann, dass die Wärme des Kompressors dazu 

führen  kann,  dass  der  Teppich  verblasst.  Beachten  Sie,  dass 

Feuchtigkeit Wasserschäden verursachen kann. 

1. Reinigen Sie das Innenfach.
2. Schließen Sie Ihren Kühlschrank an.
3. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie

den Thermostat, der sich auf der Rückseite des Geräts be-

findet, auf die maximale Position "5".

4. Nach  20  Minuten  die  Einstellung  der  Temperaturregelung

auf "3" einstellen. Diese Einstellung sollte für den Heimge-

brauch korrekt sein.

5. Um  das  Gerät  auszuschalten,  ziehen  Sie  den  Stecker  vom

Stromnetz.

HINWEIS:

 Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist oder

die Stromversorgung unterbrochen wird, müssen Sie 3 bis

5 Minuten warten, bevor Sie es neu starten. Wenn Sie ver-

suchen, das Gerät vor dieser Verzögerung neu zu starten,

wird das Gerät nicht gestartet.

Summary of Contents for DKS 142

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk DKS 142 E Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Anv ndarmanual...

Page 2: ...p andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhan...

Page 3: ...es til et deponeringsanl g og anvendes igen efter tilstr kkelig genbrug Kontakt din lokale myndighed for navn og adresse p de bort skaffelse af affaldspapirer n rmest dig SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG AD...

Page 4: ...ikke overfylde enheden Juster temperaturregulatoren i henhold til produktets m ngde og omgivelsestemperatur GRUNDL GGENDE BETJENING Din k ler skal st p en j vn overflade Hvis apparatet skal place res...

Page 5: ...at sikre en effektiv drift skal k lerens bagside og bund reng res grundigt Brug mildt s bevand til at reng re d r forseglingen Flyt din k ler Tag stikket ud af stikkontakten Fjern alle elementer inde...

Page 6: ...s All these valuable materials may be taken to a waste collecting depot and used again after adequate recycling Consult your local authority for the name and address of the waste paper disposal servic...

Page 7: ...o lessen the escape of cold air For better air circulation do not overfill the unit Adjust the temperature regulator according to the amount of product and the ambient temperature BASIC OPERATION Your...

Page 8: ...source Door is opened too often Unusual noises or noisy operation Appliance is not on a level firm surface or may be touching other items Note It is normal to hear refrigerant flowing as the com pres...

Page 9: ...nthalten keine fluorchlorenen Kohlen wasserstoffe Alle diese Wertstoffe k nnen in ein Abfallsam meldepot gebracht und nach einer angemessenen Verwertung wieder verwendet werden Wenden Sie sich an Ihre...

Page 10: ...d in einem Abstand von mindestens 10 cm von der Wand platziert werden um eine Luftzirkulation zu erm glichen Ihr K hlschrank sollte auf einer ebenen und festen Unter lage aufgestellt werden um einen r...

Page 11: ...er 2 Nach dem Abtauen den Temperaturwahlschalter wieder in die Ausgangsposition zur cksetzen Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker Ihres K hlschranks 2 Waschen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und...

Page 12: ...rantie erlischt wenn die Wartung des Ger ts von einer anderen Person als einem zugelassenen Techniker durchgef hrt wird oder wenn das Ger t f r kommerzielle Zwecke verwendet wird Diese Garantie gilt n...

Page 13: ...das igen Kontakta din lokala auktoritet f r att f namnet och adressen p din n rmaste tervinningscentral S kerhetsinstruktioner s kerhets varningar Innan du anv nder denna produkt var god och l s denna...

Page 14: ...j enheten Justera termostaten beroende p m ngden inneh ll och rumstemperatur Vanlig drift Din kylare m ste st p en j mn yta Om apparaten ska placeras p matta eller mt ligt golv var god och placera en...

Page 15: ...i direkt kontakt med solljus eller v rmek lla D rren ppnas f r ofta Ovanliga ljud eller buller Apparaten r inte p en plan fast yta eller kan vara p verkad av andra f rem l Obs Det r normalt att h ra...

Page 16: ...y when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr DKS 142 E Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Nummer...

Reviews: