background image

MIS_100 

Data di emissione 11/06/2015 

Pag.29 di 32 

 

 

Allegato E  -  

Annex E 

 

Assemblaggio di pompa fornita senza motore

 

(vedi punto 13, 14, 15 e doc. SEZxxxx) 

– versione senza supporto - 

Pump, supplied without motor, assembly 

(see point 13, 14, 15 e doc. SEZxxxx) - pump model without bearings bracket - 

 

 

 

 
 
 
 

OMA 20 

 
 
Il motore (dimensioni, potenza, poli, Hz, come 
definiti dal costruttore della pompa, vedi 
anche punto 15 pag. 18) viene fissato sul 
banco di lavoro e viene ridotta, ad es. con 
una smerigliatrice, la chiavetta dell’albero 
motore in modo tale che l’albero risulti 
cilindrico (fig. 1). 
 
Per assemblare al motore (predisposto come 
descritto in fig. 1) l’albero pompa (17), 
procedere come segue: 

OMA 30/40/50/70/80/100/125/140 (fig. 4/A): 
riscaldare a bagnomaria fino a 100°C per 
30 minuti il solo codolo metallico 
dell’albero pompa, non il materiale 
plastico; 

pulire e oliare l’albero motore e piantare 
l’albero pompa con l’aiuto dell’attrezzo 
(realizzato in acciaio) di fig.2 (OMA 20) o 3; 

forare l’accoppiamento dell’albero motore 
con l’albero pompa e inserire la spina 
elastica (15/A). 

 

 
Fix the motor (dimensions, power, poles, Hz, as 
stated by the pump manufacturer, ref. also to 
point 15 page 18) on the workbench and reduce - 
e.g. with a grinder - the motor shaft key so that 
the shaft becomes cylindrical (fig.1). 

 

In order to assemble the pump shaft (17) to

 

the 

motor (set as in fig. 1) proceed as follows: 

OMA 30/40/50/70/80/100/125/140 (fig. 4/A): 
heat the pump shaft metallic hub only, not the 
plastic material, in a water bath up to 100°C 
for 30 minutes; 

clean and lubricate the motor shaft and fit the 
pump shaft using the steel tool shown in fig.2 
(OMA 20) or 3; 

drill through the motor shaft / pump shaft 
coupling and fit the elastic pin (15A).

 

 

 

 

 
OMA 30/40           160      140      22      30   mm 
OMA 50                220      200      25      40   mm 
OMA 70/80/100    240      225      37      50   mm 
         125/140   _________________________ 
                              L1        L2       Øi       Øe  

 

 

 

OMA 30/40/50/70/80/100/125/140 

 

 

Pompa 

Pump 

Spina elastica 

Elastic Pin 

OMA 20 

Ø 3x18 mm 

OMA 30/40 

Ø 4x30 mm 

OMA 50 

Ø 6x35 mm 

OMA 70/80/100/125/140 

Ø 8x50 (8x60) mm 

 

 

 

Sull’albero pompa (17) viene montato il 
deflettore (19), quasi a contatto con la flangia 
motore (fig. 7). 
 

Fit the baffle (19), almost in contact with the 
motor flange (fig. 7), on the pump shaft (17). 

 

4/A 

Summary of Contents for OMA 100

Page 1: ...di Istruzioni OMA SP I E doc Data di emissione 11 06 2015 Pag 1 di 32 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE POMPE ORIZZONTALI TIPO OMA SP HORIZONTAL PUMPS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Page 2: ...alfunctioning pag 16 13 Riparazione Repairs pag 16 14 Parti di ricambio Spare parts pag 17 15 Pompa fornita senza motore Pump supplied without motor pag 18 16 Pompa impiegata per servizi mobili Pump a...

Page 3: ...contenute nel manuale o la manomissione della macchina pu provocare non solo la decadenza della garanzia del prodotto ma anche pericoli per persone cose e ambiente Distinti saluti e buon lavoro SAVINO...

Page 4: ...er flooded suction conditions hydraulic performance equal to 9 pump sizes from 3 4 to 5 manufactured in more than 20 standard models structural and hydraulic components manufactured for the specific w...

Page 5: ...pare parts and to access the Savino Barbera database of relevant documents registration of manufacturing data repairs interventions and spare parts supplied and it is a significant element for evaluat...

Page 6: ...parts electrically or liquid fuel motor powered in rotation containing potentially hazardous under pressure and sometimes hot liquids Although the product has been thoroughly checked and all the rele...

Page 7: ...ion when connecting it to the electrical power sliding parts mechanical seal and their seats pump casing and shaft can be severely damaged causing leakage of processing liquid to the outside _________...

Page 8: ...and storage of this product thoroughly comply with the indications at 4 1 7 for the plant disassembly and to point 6 for storage Warning the pump casing when out of use and in storage as well as when...

Page 9: ...sull imballaggio Nel trasporto manuale la macchina deve sempre essere sostenuta con presa sul motore o sul basamento mai con presa su tubazioni o sulla carcassa esterna in plastica Con mezzi di trasp...

Page 10: ...possibility of coarse solids rags chips splinters leaves plastic bags threads it is necessary to sift the liquid before pouring it in the tank ref to 9 6 Warning the pump plastic parts do not allow fo...

Page 11: ...al and coplanar and do not generate either axial or radial stress on the pump ___________________________________________________________________________________________________________ 9 6 Impianto v...

Page 12: ...from the pump suction inlet provide for an on off valve 3 never for a control valve between the pump and the tank to ensure maintenance and ease emergency operations and a draining valve 5 for the pum...

Page 13: ...start operare secondo le istruzioni di uso delle specifiche apparecchiature utilizzate E consentito il controllo del motore elettrico tramite inverter per la gestione dei parametri di portata e di pr...

Page 14: ...ntle the pump and unlock the mechanical seal ref to Annex D from fig 1 to 8 ___________________________________________________________________________________________________________ 10 2 Avviamento...

Page 15: ...actual static head increased by the head losses multiplied by the specific gravity value of the processing liquid _____________________________________________________________________________________...

Page 16: ...asuring and checking instruments and the type of assistance maintenance and repairs set up by the user Savino Barbera suggests a Periodic Inspections Card Annex A and a Maintenance and Repair Record A...

Page 17: ...i competenti e qualificati designati dall utilizzatore l allegato D contiene le istruzioni necessarie per la riparazione Sostituire le parti danneggiate esclusivamente con parti nuove originali Savino...

Page 18: ...shaft therefore the motor shaft must have either the drive end bearing fixed or the no drive end bearing with thrust ring _____________________________________________________________________________...

Page 19: ...data date data date h data date h data date h data date h data date h Portata flow rate Prevalenza Head Corr assorbita A Absorbed current A Note notes Vibrazioni Vibrations Rumorosit Noise Note notes...

Page 20: ...Operatore Service Operator Note cause richiesta ricambi miglioramento sorveglianza Notes causes spare parts request inspections improvement Nel caso di pompa nella versione con supporto registrare le...

Page 21: ...l costruttore diminuire la portata della pompa e o regolare diversamente gli interruttori di max e min livello sbloccare disincrostare sostituire le parti deteriorate tenuta meccanica albero girante c...

Page 22: ...ruttore migliorare sorveglianza e manutenzione e diminuirne gli intervalli di intervento tenuta meccanica funzionamento a secco o con precario adescamento della pompa deterioramento degli anelli di te...

Page 23: ...rate or increase the motor power consult the manufacturer decrease the pump flow rate and or reset the max and min level switches unlock clean and replace deteriorated parts mechanical seal shaft imp...

Page 24: ...crease wear materials plant modifications consult the manufacturer improve inspections and maintenance and increase frequency of intervention mechanical seal running dry or precarious priming damage t...

Page 25: ...be reconditioned before proceeding with repairs Mettere la pompa sul banco di lavoro supportarla e procedere nell ordine indicato Pompe OMA 30 40 50 70 80 100 125 140 coperchio 07 dado girante 24 se n...

Page 26: ...ulloneria di unione tra castelletto 01 e corpo pompa 06 Warning OMA 30 40 50 70 80 100 125 140 Only if necessary unscrew the nuts and bolts fastening the motor stool 01 to the pump casing 06 Sfilare l...

Page 27: ...01 per OMA 20 e l albero 17 sedi della tenuta meccanica nel caso di fusioni del materiale plastico dovute a funzionamenti a secco gli anelli di tenuta statico e dinamico se opacizzati rigati o spezza...

Page 28: ...31 with its gasket 32 is pushed in the pump casing s housing or of the motor stool for OMA 20 with the plastic tool shown in fig 19 Lubricate with oil the gasket and the housing Con guarnizione in go...

Page 29: ...motore con l albero pompa e inserire la spina elastica 15 A Fix the motor dimensions power poles Hz as stated by the pump manufacturer ref also to point 15 page 18 on the workbench and reduce e g wit...

Page 30: ...h a rubber hammer as required repeat this operation until you achieve an almost constant opening between the shaft and the surface gauge WARNING if using a comparator rather than a surface gauge the f...

Page 31: ...lla sua sede montare il coperchio pompa 07 o il corpo pompa 06 per OMA 20 Proceed with the assembly according to the following sequence fit the bellow 28 30 and the impeller 22 together on the shaft u...

Page 32: ...gle mechanical seal or double with circulation of external compatible fluid OP pompe centrifughe ad asse orizzontale corpi pompa con voluta centrifugal horizontal axis pumps with volute pump casing PA...

Reviews: