background image

Störung / Trouble / Incident

Ursache / Cause / Cause

Abhilfe / Repair / Reméde

1.  Farbnadel und Vordüse ausbauen, in 

Verdünnung reinigen oder neue Vordüse 
einsetzen

 

Clean fluid needle and base nozzle in thin-                                                                                                          
ner or use new  base nozzle

 

Nettoyer buse de base et aiguille de pein-
ture avec un diluant ou remplacer nouvelle 
buse de base de peinture

1. Pistole 

tropft

 

Gun leaks from fluid nozzle

 Pistolet 

goutte

1.  Fremdkörper zwischen Farbnadel und 

Vordüse verhindert Abdichtung

 

Foreign substances between base nozzle 
and fluid needle prevent sealing

 

Corps étranger entre l’aiguille de peinture et 
la buse de base; il empêche l’étanchéité

2.  Nadelabdichtung austauschen, Farbnadel 

ersetzen

 

Replace needle sailing, replace paint need-
le

 

Remplacer le joint, rmplacer l’aiguille de 
peinture

2.  Farbe tritt an Farbnadel 

(Farbnadelabdichtung) aus

 

Paint emerges from fluid needle - needle 
sealing

 

Paint sort à l’aiguille - joint de l’aiguille

2.  Selbstnachstellende Nadelabdichtung defekt 

oder verloren, Farbnadel verschlissen

 

Self tensioning needle sealing damaged or 
lost, paint needle used up

 

Joint de l’aiguille auto-réglable endommagé 
ou perdu, obturer l’aiguille de peinture

3.  In Verdünnung einweichen, dann mit SATA 

Düsenreinigungsnadel reinigen.

 

Soak in thinner, afterwards clean with  
SATA nozzle-cleaning needle.

 

Plonger dans un diluant, puis nettoyer avec 
une aiguille de nettoyage SATA.  

3.  Hornbohrung oder Materialdüse verstopft
 

Horn air holes or material nozzle clogged

 

Alésage ou buse de peinture obstrué

3. Spritzbild 

sichelförmig

 

Spray pattern in sickle 
shape

 Image: 

faucille

4.  In Verdünnung einweichen, dann mit SATA 

Düsenreinigungsnadel reinigen

 

Soak in thinner, afterwards clean with nozz-
le cleaning needle

 

Plonger dans un diluant, puis nettoyer avec 
une aiguille de nettoyage SATA

4.  Verschmutzung der Materialdüse oder der 

Luftbohrung

 

Dirt in paint nozzle or in air drillings

 

Encrassement de la buse de peinture ou des 
alésages

4. Strahl 

tropfenförmig 

oder oval

 

Drop-like or oval shaped 
pattern

 

Jet en forme de goutte 
ou ovale

5.  Material nachfüllen, Teile entsprechend 

anziehen, Teile reinigen oder auswechseln-
Refill material, tighten parts, if necessary 
clean or replace parts.

 

Remplir de matière, serrer les pièces cor-
respondantes, nettoyer ou remplacer des 
pièces.                                                               

5. Strahl 

flattert

 

Paint spray flut-
ters

 Jet 

vibre

5.  Nicht genügend Material im Behälter, 

Vordüse, bzw. Luftdüsenring nicht ange-
zogen, selbstnachstellende Nadelabdichtung 
defekt, Düsensatz verunreinigt oder beschä-
digt.

 

Too little material in cup, fluid nozzle not 
tight, needle sealing damaged, nozzle set 
dirty or damaged.

 

Pas assez de matière dans le récipient, buse 
de peinture mal serrée, joint autoréglabe de 
l’aiguille endommagé, jeu de buse encrassé 
ou endommagé

Mögliche Funktionsstörungen / Possible failures in operation / Incidents possibles

SATA jet spray-mix

   

Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi

Summary of Contents for jet spray-mix

Page 1: ...etc Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi D Beachte Pistole nie gegen eigene oder andere Personen und Tiere richten Der Materialstrahl kann in das K rpergewebe eindringen und zu K rpe...

Page 2: ...nozzle set tightly use universal wrench enclosed for the base nozzle Blow out the air hose before attaching it to the air connec tion G 1 4 The paint spray gun has been treated with an anti corrosive...

Page 3: ...lied for changing the packing during a general overhaul Exchange the component 71944 as a complete unit see Section 6 8 Changing the Packing at the Air Piston The self tensioning packing with teflon s...

Page 4: ...h ltlich Only in repair kit 74546 available Inclus dans l etui de r paration 74546 Nur im Dichtungs Set 51169 erh ltlich Only in packing set 51169 available Inclus dans l jeu de joints 51169 Nur als S...

Page 5: ...de r glage de d bit de produit compl avec contre crou 29629 Tige du psiton d air 37564 Buse d air avec r glage du jet rond et large pour Spray Mix 51839 Paquet de 12 ressorts pour SATA Spray Mix 52050...

Page 6: ...ne aiguille de nettoyage SATA 3 Hornbohrung oder Materiald se verstopft Horn air holes or material nozzle clogged Al sage ou buse de peinture obstru 3 Spritzbild sichelf rmig Spray pattern in sickle s...

Page 7: ...22798 C 5 22780 C 6 D 3 22814 D 5 22806 D 6 E 3 E 5 22822 G 4 22848 K 4 Technische Daten Technical data Donn es techniques mm Zoll Winkel Breite cm l min bei 70 bar mm Zoll Angle Width cm l min at 70...

Page 8: ...r tes hat an uns spesenfrei zu erfolgen Montagekosten Arbeitszeit und Fahrtkosten sowie Fracht und Verpackungsspesen k nnen wir nicht bernehmen Hier gelten unsere Montagebedingungen Garantieleistungen...

Reviews: