background image

SATA HKU | 24

10. Pièces de rechange SATAjet 1000 KK

Réf.

Désignation

6395

Paquet avec 4 clips CCS (Système Code Couleur) 

en vert, bleu, rouge et noir

8359

Accouplement rapide

15438

Joint d'aiguille de peinture

25486

Buse à jet rond

31336

Tube de produit, complet G 3/8 int. - G 3/8 ext.

91959

Tige du piston d'air

92577

Kit d'outils (comprenant : outil d'enlèvement de l'an

-

neau de distribution d'air, brosse de nettoyage, clés 

six pans taille 2 et 6 et clé universelle)

93526

Raccord de produit

130484

Insert complet

130492

Kit de gâchette

130534

Paquet de 3 anneaux de distribution d'air

133926

Kit d'entretoise

133934

Paquet de 3 joints pour broche du réglage du jet 

rond/plat

133942

Fixation de joint

133959

Kit de ressorts comprenant 3 ressorts pour l'aiguille 

de peinture et le piston d'air

133967

Paquet de 3 vis de fixation pour micromètre d'air 

SATA

133983

Pièce de raccord d'air G 1/4 ext.

133991

Paquet de 3 têtes de piston d'air

139188

Réglage du flux de produit avec contre-écrou

140582

Paquet de 5 éléments d'étanchéité pour la buse de 

peinture

153718

Buse de mélange

Compris dans le kit de réparation 

(réf. 130542)

Compris  dans  le  kit  d'entretien  du  piston  d'air 

(réf. 

92759)

Accessoires

16113

Sonde en nylon, Ø 8 mm, 1300 mm de long

16139

Sonde à bec avec tuyau de guidage flexible

16139

Sonde pour portes, Ø 8 mm, 1100 mm de long

10. Запчасти для SATAjet 1000 KK

Н о м е р 

артику

-

ла

Наименование

6395

Набор из 4 зажимов CCS: зеленый, синий, крас

-

ный, черный

8359

Быстроразъемная муфта

15438

Комплект уплотнителей для иглы

25486

Форсунка с круглой формой струи

31336

Труба для подачи краски, в комплекте G 3/8 вн. 

— G 3/8 нар.

91959

Шток воздушного поршня

92577

Набор инструментов (состав: съемник, щетка 

для очистки, ключ с внутренним шестигранником 

на 2/6 и гаечный ключ)

93526

Подсоединение материала

130484

Вставка в комплекте

130492

Набор для спусковой скобы

130534

Набор из 3 колец воздухораспределителя

133926

Набор фиксаторов для курка

133934

Набор из 3 уплотнений для шпинделя регуля

-

тора круглой/широкой струи

133942

Уплотняющий фиксатор

133959

Набор пружин, по 3 шт. для красящей иглы/воз

-

душного поршня

133967

Набор из 3 стопорных винтов для микрометров 

воздуха SATA

133983

Воздушный патрубок G 1/4 a

133991

Набор из 3 головок для воздушного поршня

139188

Регулятор расхода материала с контргайкой

140582

Упаковка с 5 уплотнительными элементами 

сопла для распыления краски

153718

Смесительная форсунка

Входит в ремонтный набор (арт. № 130542)

Входит в сервисный блок для воздушного поршня 

(арт. № 92759)

Аксессуары

16113

Нейлоновый зонд ø 8 мм, длина 1300 мм

16139

Крючковый  зонд  с  гибким  направляющим  шлан

-

гом

16139

Дверной зонд ø 8 мм, длина 1100 мм

60160-BAL SATA HKU.indd   24

23.02.2015   10:57:54

Summary of Contents for HKU 200

Page 1: ... Spare Parts SATAjet 1000 KK 11 Spare Parts SATA HKU unit Table des matières version originale allemand 12 Etendue de la livraison 13 Mise en service 14 Renseignements d utili sation 15 Renseignements de sécurité 16 Nettoyage 17 Entretien 18 Pompe pneumatique 1 3 7 1 Consignes de sécurité pour produit 7 2 Systèmes stationnaires 7 3 Entretien 7 4 Entretien 19 Elimination de défauts 20 Conditions de...

Page 2: ...tenu de la livraison SATA HKU pompe pour barils de 60 litres complète réf 14555 pour barils de 200 litres réf 34389 Pompe à courses doubles 1 3 Tube d aspiration pour baril avec vissage Support de tuyau et de pistolet Récipient de compensation de pression Filtre de produit Détendeur double de pression pour le réglage séparé de la pression de pompe et d air de pulvérisation Paire de tuyaux Pistolet...

Page 3: ...igung Luftzufuhr zum Gerät immer absper ren 5 Reinigung Bei Arbeitsende Pistole und Sprühsonden je nach Vorschrift des Spritzmaterialherstellers in Waschbenzin Petroleum oder Dieselöl reinigen Es empfiehlt sich die Pistole nur mit dem Kopf und die Sprühsonden nur mit der Düse in eines der vor genannten Reinigungsmittel einzulegen So bleiben sie immer gebrauchsfähig Pumpe vom Luftnetz trennen Sprit...

Page 4: ... im Auslaufgehäuse oder zwischen Pumpe und Rohrleitung so nahe dem Pumpenauslauf wie möglich montiert werden 11 Die Druckluftzufuhr zur Pumpe muss über Nacht sowie bei Betriebsunterbrechungen über das Wochenende o ä immer abgesperrt oder abgekoppelt werden Es könnte ein Schlauch die Sprühpistole oder sonstige Teile undicht wer den Dann könnte eine größere Menge Material auslaufen und z B in den Ab...

Page 5: ...n die Zylinderwand abdichten 2 3 Kontrollieren daß kein Öl Spritzmaterial oberhalb der Dichtung Pos 15 in die Dichtungshülse Pos 9 einge drungen ist 2 4 Müssen Dichtung Pos 8 oder Mechanismus Pos 5 ausgetauscht werden wird die ganze Zentralstange Pos 16 so weit herausgezogen bis das Ausblasloch in der Zentralstange durch das Abluftloch in der Dichtungshülse Pos 9 zu sehen ist Schraubenzieher oder ...

Page 6: ...en Fremdkör pern suchen Kolbenventil oder Dichtungen abgenutzt Kolbenventilsitz auf Fremdkörper überprü fen Dichtungen auf Abnutzung und Be schädigungen untersuchen und eventuell erneuern Pumpe läuft unregelmäßig Zu hoher Luftwiderstand auf der Ansaug seite Luftdruck zur Verringerung der Pumpenge schwindigkeit absenken oder Druckregel ventil einbauen Packungen ausgeschliffen Packungen erneuern las...

Page 7: ... und Fahrtkosten sowie Fracht und Verpackungsspe sen können wir nicht übernehmen Hier gelten unsere Montagebe dingungen Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen Achtung Bei Verwendung von Löse und Reinigungsmittel auf der Basis halogenisierter Kohlenwasserstoffe wie z B 1 1 1 Trichloräthan und Methylen Chlorid können am Aluminiumbech...

Page 8: ...material manufacturer s stipulation with gasoline petroeleum or diesel oil We recommend putting only the spray gun head respectively the wand nozzle into cleaning agent in order to ensure immediate spray gun availability Disconnect pump from air line Protect unit from humidity e g overspray in washing halls For interruptions of several days we recommend operat ing the whole unit with cleaning agen...

Page 9: ...r has been used with the pump it will be neces sary to continuously use it because it will wash the silicon grease from the pump If the lubricator is not continuously used this could result in the pump air motor being damaged 7 2 Fixed installations 1 The pipework system must be installed according to the gen eral stipulations for establishing pipework and the local regu lations for this type of e...

Page 10: ...l tool Pos 1 If you do not have this tool you can with the help of a cloth or industrial glove grab the mechanism Be careful not to scratch or damage the surface of the central bar 2 5 Loosen mechanism Pos 5 which should not work easily Pull up packing sleeve Now you can examine the surface of the central bar and remove the packing If the bottom pack ing must be examined remove the central bar fro...

Page 11: ...heck for foreign objects jammed in foot vlave Piston valve or seals worn Check for foreign objects in piston valve seat Check seals for wear and damage Pump runs irregularly Too big air resistance on the suction side Lower the air pressure in order to reduce the speed of the pump or mount a speed regulator Packings are chafed Replace packings Attention Repair to be carried out by the manufacturer ...

Page 12: ...yships may not prolong the warranty period This warranty terminates upon unauthorized inference ATTENTION When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydrocarbons e g 1 1 1 trichlorethylene and methylene chloride chemical reactions can occur on the aluminium cup gun and on galvanized components small quantities of water added to 1 1 1 trichlorethyelene produce hydrochloric acid Th...

Page 13: ...rité Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi même ni sur d autres personnes ni sur des animaux Toujours assurer une position stable des sondes Ne pas effectuer des travaux d entretien ou de réparation pendant que le système est sous pression par ex le nettoyage du tamis Toujours bloquer l adduction d air à l appareil 5 Nettoyage A la fin de la journée de travail nettoyer le pistolet et les sonde...

Page 14: ...er un médécin immédiatement 9 Contrôler tous les composants régulièrement pour des fuites et endommagements possibles Les tuyaux sont surtout soumis à l usure et au vieillissement 10 En cas de risque d une augmentation de la pression du liquide par un échauffment des conduites ou par un écrase ment de tuyaux installer une valve de sécurité Cette valve doit être montée dans l aperture prévue à cet ...

Page 15: ...d air comprimé pos 7 à la boîte de sortie ensuite retirer le cylindre 2 2 Examiner les joints du mécanisme pos 5 pour de l usure et des endommagements Aucun endommagement ne doit être présent aux lèvres d étanchéité ni sur les petites dans le mécanisme ni sur les grandes qui assurent l étanchéité envers la paroi du cylindre 2 3 Vérifier et assurer qu aucune huile aucun produit n ait péné tré dans ...

Page 16: ...ment coincés dans la valve de pied La valve du piston ou les joints sont usés Examiner le siège de la valve du piston pour des corps étrangers Examiner les joints pour de l usure et des endommage ments les remplacer si besoin est La pompe fonctionne irrégulièrement Résistance de l air trop haute sur le côté aspiration Baisser la pression d air pour diminuer la vitesse de la pompe ou installer une ...

Page 17: ... garantie est annulée lors d une intervention étrangère Attention Lors de l utilisation de solvants et de produits de nettoyage à base d hydrocarbures halogénés tels que le 1 1 1 trichloréthane et le chlorure de méthylène des réactions chimiques peuvent se produire sur les godets en aluminium les pistolets et les éléments galvanisés le 1 1 1 trichloréthane mélangé à de faibles quantités d eau donn...

Page 18: ...одается только воздух для очистки поверхности путем обдува после нанесения покрытия При полном нажатии происходит распыление смеси воздуха и материала 4 Правила техники безопасности Никогда не направлять пистолет на себя других людей или животных Всегда крепко удерживать зонды Не выполнять работы по техническому обслуживанию или ремонту на сис теме когда она находится под давлением например очистк...

Page 19: ...ю проверить герметичность трубопроводов под давлением в 1 3 раза превышающим рабочее давление в системе Протокол об испытании под давлением должен храниться вместе данным руководст вом по эксплуатации 5 До начала работ на насосе или системе перекрыть или отсоединить линию подачи сжатого воздуха и разгрузить линию для жидкости 6 Использовать только оригинальные детали Не устанавли вать изношенную и...

Page 20: ...ркой необ ходимо смазать все кольца круглого сечения и уплотнения 1 6 Для очистки деталей лучше всего использовать Varnolen или аналогичную жидкость При использовании чистящего средства на водной основе во избежание возникновения коррозии детали необходимо сразу же после очистки и очень тщательно высушить 2 Пневмодвигатель 2 1 Зафиксировать выпускной корпус насоса в тисках трубой насоса вниз Отвин...

Page 21: ... Износ поршневого клапана или уплот нений Проверить гнездо поршневого клапа на на наличие в нем инородных тел Исследовать уплотнения на наличие признаков износа и повреждений при необходимости заменить Насос работает с перебоями Слишком высокое сопротивление воз духа на стороне всасывания Снизить давление воздуха для умень шения скорости насоса или установить клапан для регулирования давления Изно...

Page 22: ...гарантийных услуг не является основанием для продления срока гарантии Гаран тия теряет силу в случае вмешательства посторонних лиц не сотрудников SATA ВНИМАНИЕ В случае применения растворителей и чистящих средств на базе галогенизированных углеводородов таких как 1 1 1 трихлорэтан и дихлорметан на алюминиевом бачке пистолете а также на деталях с защитным гальваническим покрытием могут возникать хи...

Page 23: ...ungsschlauch 16139 Türsonde 8 mm ø 1100 mm lang 10 Spare parts SATAjet 1000 KK Art No Description 6395 Pack of 4 CCS Clips green blue red and black colour 8359 quick coupling 15438 Paint needle packing 25486 Round spray nozzle 31336 Paint tube cpl G 3 8 female thread G 3 8 male thread 91959 Air piston rod 92577 Tool kit consisting of removal kit cleaning brush allen key size 2 SATA internal hexago...

Page 24: ... mm de long 16139 Sonde à bec avec tuyau de guidage flexible 16139 Sonde pour portes Ø 8 mm 1100 mm de long 10 Запчасти для SATAjet 1000 KK Н о м е р артику ла Наименование 6395 Набор из 4 зажимов CCS зеленый синий крас ный черный 8359 Быстроразъемная муфта 15438 Комплект уплотнителей для иглы 25486 Форсунка с круглой формой струи 31336 Труба для подачи краски в комплекте G 3 8 вн G 3 8 нар 91959 ...

Page 25: ...pl 14 57521 Kolbenstange 6 18 70086 Saugrohr für 200 Liter Fasspumpe 80622 Pumpenarmatur Kein Ersatzteil 1 4 7 11 11 Spare parts for for HKU unit also valid for units with trolley Art No Description Position Sets 51961 Packing kit 8 10 12 15 17 18 51979 Air motor repair kit 2 3 9 16 18 19 57406 Pump tube repair kit 13 17 18 16063 Guiding hose 23291 Reduction nipple 30437 Pressure compesation conta...

Page 26: ...be d aspiration pour pompe pour barils de 200 litres 80622 Garniture de la pompe Pas de pièce de rechange 1 4 7 11 11 Запчасти для установок HKU также действительно для установок с тележкой Н о м е р артику ла Наименование Поз Комплекты 51961 Комплект прокладок 8 10 12 15 17 18 51979 Ремкомплект для пневмодви гателя 2 3 9 16 18 19 57406 Ремкомплект труба насоса 13 17 18 16063 Направляющий шланг 23...

Page 27: ... KG in den USA und oder anderen Ländern Errors and technical alterations reserved SATA SATAjet and or other SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH Co KG in the U S and or other countries Sous réserve d erreurs et de modifications techniques SATA SATAjet et ou d autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées soit ...

Reviews: