background image

23

Stand 09/2013 WB / 06/2017 IH / 10/2018 TM

TEILENAME

PART NAME

GN 1400 BT

N

R /

 N

BEZEICHNUNG

NA

ME

N

R /

 N

BEZEICHNUNG

NA

ME

1

HA

UPT

SCHAL

TER

M

AIN SWIT

CH

26

PR

OBE-P

ADDING

SA

MPLE P

ADDING

2

THERMOST

AT

THERMOST

AT

27

ZULEITUNG

SUBMIT

TAL

3

LOCK

LOCK

28

KASTENANSCHL

USSDOSE

BO

X JUNC

TION BO

X

4

FR

ONTPLA

TTENBEFESTI

-

GUNG

FR

ONT P

ANEL MOUN

-

TING

29

LUFT

STR

ÖMUNGSK

ANAL

-

PLA

TTE

AIR DUC

T PLA

TE

5

TÜRK

ONT

AK

TSCHAL

TER

DOOR C

ONT

AC

T SWIT

CH

30

LÜFTERUNTERSTÜTZUNG

FAN SUPPOR

T

6

AB

TA

UHEIZK

ÖRPER

DEFR

OST R

ADIA

TORS

31

W

ANDRING

W

ALL RING

7

VERD

A

MPFER-

W

ASSER

-

W

ANNE

EV

APOR

AT

OR W

ATER 

SUMP

32

VERD

A

MPFERL

ÜFTER

EV

APOR

AT

OR F

AN

8

VERD

A

MPFERRÜCKFÜH

-

RUNG

EV

APOR

AT

OR RECIR

CU

-

LA

TION

33

PR

O

TEK

TOR

 FÜR

 HEILMIT

-

TEL

PR

O

TEC

TOR FOR REME

-

DIES

9

SCHARNIER OBEN/RECHT

S/

LINKS/RECHT

S

HINGE T

OP/RIGHT/LEFT/ RIGHT

34

VERD

A

MPFER

ABDECKUNG

EV

APOR

AT

OR C

OVER

10

UNTERE SCHARNIER

ACHSE

LOWER HINGE A

XIS

35

VERD

A

MPFER

VAPORIZER.

11

ßE

Feet

36

VORDERE FÜHRUNG DES 

VERD

A

MPFERS

FR

ONT GUIDE OF 

THE 

EV

APOR

AT

OR

12

LA

MPE

LA

MP

37

SA

UGSCHLA

UCH

SA

UGSCHLA

UCH

12A

LA

MPENABDECKUNG

LA

MP C

OVER

38

KOMPRESSOR-SICHERHEIT

S-

BAND

COMPRESSOR SAFE

TY 

TAPE

13

STÜTZMUT

TER

SUPPOR

TING NUT

39

KOMPRESSOR

COMPRESSOR

14

UNTERES SCHARNIER

LOWER HINGE

40

ROHRE ENTLADUNG

TUBE DISCHAR

GE

15

KÖRPER

BOD

Y

42

KORBSCHUTZ

GIT

TER

BASKE

T GU

ARD GRILLE

16

UNTERSTÜTZUNG

SUPPOR

T

43

KONDENSA

TOR-

VENTILA

TOR

CONDENSER F

AN

17

LEITF

ADEN/LINKS

GUIDE/LINKS

44

KAPILLARIUM

CAPILLAR

Y

18

RÜCKENMIT

TELSTÜTZE

BA

CK MIDDLE SUPPOR

T

45

FIL

TER-

TR

OCKNER

FIL

TER-DR

YER

19

M

ANTEL FÜR SCHARNIER

-

ACHSE UNTEN

JA

CKE

T FOR BO

TT

OM 

HINGE A

XLE

46

KONDENSA

T

CONDENSA

T

20

TÜR

DOOR

47

FIL

TER

FIL

TER

21

DICHTUNG

SEAL

48

KONDENSA

TVERD

A

MP

-

FUNGSW

ANNE

CONDENSA

TE E

VAPOR

A

-

TING P

AN

22

TÜRFEDERUNG

DOOR SUSPENSION

49

UNIT BO

ARD

UNIT BO

ARD

23

SHELF

SHELF

50

SCHARNIER

HINGE

24

TO

P

TO

P

51

FR

ONTP

ANEEL

FR

ONTP

ANEL

25

SENSORBEFESTIGUNGSCLIP

SENSOR MOUNTING CLIP

323-1015

Summary of Contents for 323-1010

Page 1: ...00 BT 323 1015 Model KYRA GN 700 BT 323 1010 Model KYRA GN 1400 BT 323 1015 Betriebsanleitung für Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Instruction manual for ventilated freezer Deutsch Original English Translation of the original GN 1400 BT GN 700 BT ...

Page 2: ... umweltfreundlich sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Tiefkühlschrankes aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen SARO Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Dear customer Congratulations on your new SARO freezer with convection fan Our freezers are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a profess...

Page 3: ...mperaturreglers Operating digital temperature controller 14 Tipps und Hinweise tips and advice 15 Betrieb operation 16 Geräusch und Vibrationsentwicklung Noise and vibration development 17 Erstreinigung initial cleaning 17 Reinigung cleaning 17 Reinigung cleaning 18 Anwendungsmöglichkeiten application possibilities 19 Kühlschrank abtauen Tauwasser auffangschale refregirator defrost condensation wa...

Page 4: ... instructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or mainten ance of this device at all times When passing on the device to third parties these operating instructions must be provided Illustrations in this manual may differ from the original article We reserve the right to make technical changes to ...

Page 5: ... während des Betriebes und danach hin Verbren nungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE RISK OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the unit during operation and thereafter Risk of burns if ignored WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit entsprechenden Symbolen versehen Diese weisen auf mögliche Gefahren hin Die zugehörigen Informationen...

Page 6: ...s Roste pro Tür grids per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Größe Einlegeroste mm Size of inlay shelves mm B 534 x T 630 B 534 x T 630 Tragkraft pro Rost Bearing capacity per grid 25 kg 25 kg Digitale Temperatureinstellung DIXELL digital temperature control DIXELL ja yes ja yes Automatische Abtauung automatic defrost ja yes ja yes Türanschlag wechselbar Door hinge exchangeable ja yes ja yes Tür en selbstsc...

Page 7: ...rden Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen brennbaren oder explosiven Stoffen Beachten Sie vor Inbetriebnahme die empfohlene Umgebungstemperaturen Klimaklasse des Gerätes GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instructions carefully and obse...

Page 8: ...ker aus der Steckdose ziehen bzw das Gerät vom Strom trennen ebenso bei längerer Nichtbenutzung Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker oder lösen Sie die zugehörige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der Steckdose Fassen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten Händen an SAFETY INSTRUCTIONS Inc...

Page 9: ...by a specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM WARNING DANGER FROM ELECTRIC CURRENT SICHERHEITSHINWEISE Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihr...

Page 10: ...is a risk of injury electric shock and damage to or malfunction of the device WARNUNG BRANDGEFAHR WARNING DANGER OF FIRE Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan R290 Dieses Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit ist brennbar und kann bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten Achten Sie darauf dass keine dem Kühlkreislauf zugehörigen Teile beschädigt werden S...

Page 11: ...direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Für eine saubere staubfreie Umgebung sorgen um Verschmutzungen zu vermeiden Verschmutzung verringert die Kühlleistung und erhöht somit den Energieverbrauch Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz ge...

Page 12: ...iert Achten Sie auf genügend Freiraum an der Seite des Scharniers Türanschlags um das Gerät zu reinigen und den Rost die Einlegeböden ersetzen bzw Entnehmen zu können Please observe the following installation instructions Keep at least 30 cm above the unit free for the cooling system to function properly Make sure there is sufficient clearance on the side of the hinge door stop to clean the unit a...

Page 13: ...heating of the device Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben warten Sie etwa eine Stunde damit der Innenraum ausreichend herunterkühlen kann bevor Sie diesen mit Ware bestücken Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben warten Sie etwa eine Stunde damit der Innenraum ausreichend herunterkühlen kann bevor Sie diesen mit Ware bestücken Nach Lieferung bzw einem Transport des Gerätes schließen Sie dieses ...

Page 14: ...Kühlleistung negativ und damit den Energieverbrauch Die Verwendung von 2 1 GN Behälter für die Bestückung des Kühlschrankes ist möglich LOADING SCHEME 3 shelves W 537 x D 630 mm Useable grating area W 504 x D 595 mm Load capacity per grate 25 kg 3 support rail sets U profile to hang in 23 possibilities to hang in the support rails at a distance of 4 cm Uppermost option with a distance of 12 cm to ...

Page 15: ...NET Important If the cabinet is delivered lying down wait at least 24 hours before switching on the unit Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme zu reinigen näheres unter Reinigen We recommend cleaning the device before commissioning for more information see Cleaning Fig 1 8 Fig 1 9 Denken Sie daran nichts auf den Tiefkühlschrank zu stellen und dafür zu sorgen dass keine Gegenstände hineinf...

Page 16: ... Sie erneut die SET Taste um den Vorgang abzuschließen Nach einem kurzen Moment wird wieder die im Kühlschrank vorhandene Temperatur angezeigt Detaillierte Bedienungshinweise zum digitalen Thermostat finden Sie in der separat mitgelieferten Bedienungsanleitung OPERATION OF THE DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLERS Display the set temperature Press the SET button and release it immediately The set temper...

Page 17: ...s Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann TIPS AND ADVICE In the event of a power failure only open the refrigerator door if absolutely necessary Do not add any new uncooled goods during this time If the freezer will not be used for a long time remove all goods from the refrigerator and disco...

Page 18: ...Innere und raus aus der geöffneten Tür in den freien Raum geblasen wird Durch den Kontaktschalter im Inneren des Geräts oben schlatet sich der Ventilator automatisch ab oder ein wenn die Tür geöffnet oder geschlossen wird Fig 2 1 Öffnen Sie bitte die Tür so wenig wie möglich um wertvolle Energie zu sparen Der Kühlschrank verfügt über eine automatische Abtaufunktion When the door is opened the fan ...

Page 19: ...lkalischen Reinigungsmittel keine Verdünnungsmittel oder Benzin Sie könnten damit die Kunststoffteile oder lackierten Flächen beschädigen Benutzen Sie niemals heißes Wasser um das Gerät zu reinigen Do not use caustic or abrasive cleaning agents Do not use alcoholic or alkaline cleaning agents thinners or petrol This could damage the plastic parts or painted surfaces Never use hot water to clean the...

Page 20: ...rs the compressor room and the electrical parts which can cause a short circuit Fig 3 Schrauben Sie das Lüftungsgitter mit einem Kreutzschraubenzieher ab Beachten Sie dass an beiden Seiten eine Verschraubung zu finden ist Klappen Sie die Lüftungsklappe nach oben hin auf Unscrew the ventilation grille with a Phillips screwdriver Note that there is a screw connection on both sides Open the ventilati...

Page 21: ...fen Sie diese regelmäßig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen mit Hilfe eines Staubsaugers Ensure that the air intake and exhaust openings on the unit are always free of impurities Check these regularly and remove any dust deposits using a vacuum cleaner WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR WARNING RISK OF INJURY Wird das Gerät nicht gebraucht und an anderer Stelle zwischengelagert so lagern Sie das G...

Page 22: ...20 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING 323 1010 GN 700 BT ...

Page 23: ...ET GUARD GRILLE 12 DICHTUNG SEAL 40 KONDENSATOR LÜFTER VEN TILATOR CONDENSER FAN FAN 13 TÜRFEDERUNG DOOR SUSPENSION 42 KONDENSATOR CONDENSER 14 SCHARNIER OBEN RECHTS LINKS HINGE TOP RIGHT LEFT 42A FILTER FILTER 15 KASTENANSCHLUSSDOSE BOX JUNCTION BOX 43 ROHRE ENTLADUNG TUBE DISCHARGE 16 ZULEITUNG SUBMITTAL 44 KONDENSATVERDAMPFERWAN NE CONDENSATE EVAPORATOR PAN 17 SENSORBEFESTIGUNGSCLIP SENSOR MOUN...

Page 24: ...22 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING 323 1015 GN 1400 BT ...

Page 25: ...CHARNIERACHSE LOWER HINGE AXIS 35 VERDAMPFER VAPORIZER 11 FÜßE Feet 36 VORDERE FÜHRUNG DES VERDAMPFERS FRONT GUIDE OF THE EVAPORATOR 12 LAMPE LAMP 37 SAUGSCHLAUCH SAUGSCHLAUCH 12A LAMPENABDECKUNG LAMP COVER 38 KOMPRESSOR SICHERHEITS BAND COMPRESSOR SAFETY TAPE 13 STÜTZMUTTER SUPPORTING NUT 39 KOMPRESSOR COMPRESSOR 14 UNTERES SCHARNIER LOWER HINGE 40 ROHRE ENTLADUNG TUBE DISCHARGE 15 KÖRPER BODY 42...

Page 26: ...24 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM 323 1015 323 1010 GN 700 BT GN 1400 BT ...

Page 27: ... der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Freezer does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plug been removed from the...

Page 28: ... sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been ...

Reviews: