background image

13

 ATTENTION: 

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel 

ou blessure :

• 

Assurez-vous que les douilles à expansion [06] ne dépassent pas de la surface de béton.

• 

Montez la plaque murale [03] directement sur la surface de béton.

• 

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.

• 

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [07].

• 

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 10 mm (3/8 po).

2-1 

Mur à ossature bois de montage - Voir les mises en garde à l’étape 8.

• 

Localiser crampons. Vérifiez le centre du goujon avec un clou de poinçon ou mince ou utiliser un bord à bord détecteur de montants.

• 

Niveau de la plaque murale [03] et marquer l’emplacement des trous.

• 

Percer des trous pilotes comme illustré.

Serrez les tire-fond [07] uniquement jusqu’à ce que les rondelles [08] soient appuyées contre la plaque murale [03]

2-2 

Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton – Voir les mises en garde à l’étape 8.

• 

Mettez la plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous.

• 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

• 

Insérez d’abord les douilles à expansion des boulons tire-fond [09], puis insérez ensuite les boulons tire-fond [07]

• 

Serrez les boulons tire-fond [07] jusqu’à ce que les rondelles [08] s’appuient fermement sur la plaque murale [03].

Voir l’illustration de la page 9.

Suspendre le téléviseur avec les supports de montage sur laplaque murale

 ATTENTION: 

Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aiderà cette étape.

Installez le téléviseur et les supports en ajustant les crochets duhaut des supports de montage par-dessus le bord supérieur de la plaque 

murale.
Faites pivoter les supports de montage vers le bas jusqu’à ce que les languettes de verrouillage à ressort glissent par-dessus et s’engagent 

complètement sur la bordure inférieur de la plaque murale. Vous entendrez clairement un « CLIC ».

La tension d’inclinaison peut être ajusté manuellement à l’aide des boutons du support vertical ou avec la clé hexagonale [10].

Voir l’illustration de la page 10.

ProSet – Mise au niveau après l’installation

Voir l’illustration de la page 10.

Pour retirer le téléviseur du mur

Pour retirer le téléviseur de la plaque murale, tirez sur les languettes de verrouillage de chacun des supports verticaux pour libérer ceux-ci, 
puis soulevez le téléviseur vers le haut et retirez-le du mur.

 ATTENTION: 

 Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aiderà cette étape.

Summary of Contents for 793795521965

Page 1: ...USA 2020 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a division of Legrand AV All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners SANUS co...

Page 2: ...la fois au texte et aux illustrations Couper le long de la ligne pointill e pour faire correspondre les illustrations votre langue de pr f rence OR OR S lectionnez un article ou l autre OPT OPT Cet a...

Page 3: ...uctions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this product contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for dam...

Page 4: ...g assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE M4 M6 or...

Page 5: ...vice CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs Using hardware that is too long may damage your monitor s int...

Page 6: ...ular back Ensure the brackets are level on the back of the TV and the directional arrow at the bottom of each bracket is pointing upward Standard configurations are shown For special applications or i...

Page 7: ...Drill pilot holes as illustrated CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 i...

Page 8: ...njuries or property damage be sure the anchors 09 seat flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 07 only until the washers 08 are pulled firmly against the wall plate 03 CAUTION Improper u...

Page 9: ...fitting the top hooks of the mounting brackets over the top edge of the wall mount Swing the mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engage the bottom edge of...

Page 10: ...ProSet Post Installation Leveling To remove the TV from the wall plate flip the locking tabs of each vertical bracket away from the wall plate to release the brackets then lift the TV up and out from...

Page 11: ...11...

Page 12: ...force de r tention du boulon tire fond Afin d viter tout dommage mat riel ou blessure Ne pas trop serrer les boulons tire fond 07 L paisseur du mat riau de rev tement de mur ne doit pas exc der 16 mm...

Page 13: ...es douilles expansion des boulons tire fond 09 puis ins rez ensuite les boulons tire fond 07 Serrez les boulons tire fond 07 jusqu ce que les rondelles 08 s appuient fermement sur la plaque murale 03...

Page 14: ...5 5 mm 7 32 pulgada de di metro hasta una profundidad de 75 mm 3 pulgadas Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n Consulte el gr fico en la p gina 8 PRECAUCI N El uso indebido podr a...

Page 15: ...televisor con las placas de sujeci n adosadas en laplaca mural PRECAUCI N Necesitar ayuda en este paso Cuelgue el televisor con las placas de sujeci n adosadas pasando los ganchos superiores de las pl...

Page 16: ...bjet de modifications sans avertissement ou obligation pr alable quelconque Legrand AV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel Legrand AV n assu...

Reviews: