background image

12

1

Voir l’illustration de la page 5.

Installation des supports du téléviseur  

Avant de commencer, serrez à la main les vis dans les orifices filetés au dos du téléviseur. Assurez-vous qu’il y a suffisamment de filets pour 

installer solidement les supports de sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la 

clientèle.

 ATTENTION: 

Évitez les dommages matériels et les blessures! Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d’entretoise 

nécessaire. L’utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur. 

1-1

 Pour les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction.

Assurez-vous que les supports sont à l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur et centrés verticalement. Si vous avez besoin de plus 
d’espace à cause des câbles, de creux ou de protubérances, consultez les options d’installation utilisant des entretoises.

1-2

 Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué. 

Assurez-vous que les supports sont à l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur. Les configurations standard sont illustrées. Consultez le 
Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la quincaillerie à utiliser.

Voir l’illustration de la page 7.

Montage muralPour obtenir de l’aide afin de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site SANUS.com sous la rubrique « Height Finder ».
Installation sur des murs avec montants de bois.  Voir l’illustration de la page 7.

 ATTENTION: 

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel 

ou blessure :

• 

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [07].

• 

L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 in.).

• 

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 5,5 mm (7/32 po).

Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton.  Voir l’illustration de la page 8.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT 

D’UTILISER CE PRODUIT

Spécifications

 

Ù

Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER:  68 kg (150 lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires.

 

Ù

Inclinaison : -10° to +8.5°

 ATTENTION:

  Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par fabricant. 

 

Ù

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.  

 

Ù

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!   

 

Ù

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de 

l’utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle de fabricant.

 

Ù

Fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. 

Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de la page 4.

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce 

est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez 

jamais de pièces endommagées !
REMARQUE :  Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.

Français

Summary of Contents for 793795521965

Page 1: ...USA 2020 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a division of Legrand AV All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners SANUS co...

Page 2: ...la fois au texte et aux illustrations Couper le long de la ligne pointill e pour faire correspondre les illustrations votre langue de pr f rence OR OR S lectionnez un article ou l autre OPT OPT Cet a...

Page 3: ...uctions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this product contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for dam...

Page 4: ...g assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE M4 M6 or...

Page 5: ...vice CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs Using hardware that is too long may damage your monitor s int...

Page 6: ...ular back Ensure the brackets are level on the back of the TV and the directional arrow at the bottom of each bracket is pointing upward Standard configurations are shown For special applications or i...

Page 7: ...Drill pilot holes as illustrated CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 i...

Page 8: ...njuries or property damage be sure the anchors 09 seat flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 07 only until the washers 08 are pulled firmly against the wall plate 03 CAUTION Improper u...

Page 9: ...fitting the top hooks of the mounting brackets over the top edge of the wall mount Swing the mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engage the bottom edge of...

Page 10: ...ProSet Post Installation Leveling To remove the TV from the wall plate flip the locking tabs of each vertical bracket away from the wall plate to release the brackets then lift the TV up and out from...

Page 11: ...11...

Page 12: ...force de r tention du boulon tire fond Afin d viter tout dommage mat riel ou blessure Ne pas trop serrer les boulons tire fond 07 L paisseur du mat riau de rev tement de mur ne doit pas exc der 16 mm...

Page 13: ...es douilles expansion des boulons tire fond 09 puis ins rez ensuite les boulons tire fond 07 Serrez les boulons tire fond 07 jusqu ce que les rondelles 08 s appuient fermement sur la plaque murale 03...

Page 14: ...5 5 mm 7 32 pulgada de di metro hasta una profundidad de 75 mm 3 pulgadas Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n Consulte el gr fico en la p gina 8 PRECAUCI N El uso indebido podr a...

Page 15: ...televisor con las placas de sujeci n adosadas en laplaca mural PRECAUCI N Necesitar ayuda en este paso Cuelgue el televisor con las placas de sujeci n adosadas pasando los ganchos superiores de las pl...

Page 16: ...bjet de modifications sans avertissement ou obligation pr alable quelconque Legrand AV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel Legrand AV n assu...

Reviews: