manualshive.com logo in svg
background image

Product Overview

Package

Hanging Mount

SBP-125HMW

Installation Precautions

ENG

 

`

Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight 

of the Hanging Mount, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount.

 

`

The Hanging Mount can be also connected to 1-1/2” PF screw-thread pipe as well 

as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount.

FRA

 

`

Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le 

poids total de l’adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de 

l’adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.

 

`

L’adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube 

fileté au pas de 1-1/2 pouce PF ainsi qu’à l’adaptateur de fixation au parapet/

plafond/mur.

GER

 

`

Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des 

Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen 

kann.

 

`

Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1-1/2” PF-Schraubgewinde 

eingedreht werden, sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.

SPA

 

`

Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso 

total del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de 

montaje en pared/techo/parapeto.

 

`

El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con 

rosca para tornillo PF de 1-1/2 pulg. así como para el adaptador de montaje en 

pared/techo/parapeto.

ITA

 

`

Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4 

volte superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera 

e adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

 

`

L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato 

PF da 1-1/2” e all’adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.

RUS

 

`

Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший 

общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к 

стене/потолку/парапету.

 

`

Навесной адаптер присоединять и к трубке с резьбой 1-1/2” PF, и к адаптеру 

для крепления к стене/потолку/парапету.

POL

 

`

Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od 

łącznej wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do 

montażu na gzymsie.

 

`

Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1-1/2” PF oraz do 

przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.

TUR

 

`

Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet 

Montaj Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin 

olun.

 

`

Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1-1/2 inçlik PF vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/

Parapet Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.

SWE

 

`

Se till att monteringsplatsen kan hålla minst 4 gånger den totala vikten av det 

hängande fästet, kamera och vägg-/tak-/parapetfäste.

 

`

Det hängande fästet kan även anslutas till 1-1/2-tums PF-skruvgängade rör samt 

till vägg-/tak-/parapetfäste.

POR

 

`

Certifique-se de que o local de instalação aguente pelo menos 4 vezes o peso total 

do montagem suspensa, da câmera e do montagem da parede/teto/parapeito.

 

`

O montagem suspensa também pode ser conectado a um tubo de rosca PF de 

1-1/2” e também ao montagem da parede/teto/parapeito.

JAP

 

`

設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・

マウント/天井取付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大4倍まで耐

えられることを確認してください。

 

`

天井取付け用アダプタは、1-1/2インチのPFネジとウォール・マウント/天井

取付け用/手すり取付け用アダプタにも接続します。

CHI

 

`

请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量

的 4 倍的力度。

 

`

也可以将悬挂支架连接到 1-1/2 英寸 PF 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。

KOR

 

`

설치장소가 걸이용 마운트, 카메라, 벽부형/천장형/파라펫 마운트의 총중량의 
4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.

 

`

걸이용 마운트는 벽부형/천장형/파라펫 마운트 외에도 1-1/2" PF 나사산이 
가공된 "파이프(Pipe)"에 연결하여 사용 가능합니다.

ENG

SBP-125HMW is a mount  used to install an QNE-8011R(or QNE-8021R, SBV-125BW) 

camera in a Wall Mount (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount (SBP-300CM), 

or Parapet Mount (SBP-300LM).

FRA

SBP-125HMW est un adaptateur utilisé pour installer une caméra 

QNE-8011R(QNE-8021R) dans un adaptateur de fixation mural (SBP-300WM ou 

SBP-300WM1), un aptateur de fixation au plafond (SBP-300CM) ou un adaptateur de 

fixation de balustrade (SBP-300LM).

GER

SBP-125HMW ist ein Adapter zur Installation einer QNE-8011R(oder QNE-8021R, 

SBV-125BW) Kamera in einem Wandhalterungs-Adapter (SBP-300WM oder SBP-

300WM1), Deckenhalterungs-Adapter (SBP-300CM) oder Geländehalterungs-

Adapter.

SPA

El SBP-125HMW es un adaptador que se usa para instalar un QNE-8011R(o 

QNE-8021R, SBV-125BW) cámara en un adaptador de montaje de pared (SBP-300WM 

o SBP-300WM1), adaptador de montaje para techo (SBP-los 300CM) o adaptador de 

montaje en parapeto (SBP-300LM).

ITA

Il modello SBP-125HMW è un adattatore utilizzato per installare una telecamera 

modello QNE-8011R(o QNE-8021R, SBV-125BW) su un Adattatore a Muro  (modelli 

SBP-300WM o SBP-300WM1), su un adattatore a soffitto (modello SBP-300CM), o su 

un adattatore a parapetto (modello SBP-300LM).

RUS

SBP-125HMW - это переходник, используемый для крепления камеры 

QNE-8011R(или QNE-8021R, SBV-125BW) на кронштейне для установки на стене 

(SBP-300WM или SBP-300WM1), потолке (SBP-300CM) или перилах (SBP-300LM).

POL

SBP-125HMW to adapter wykorzystywany do instalowania kamery  

QNE-8011R(lub QNE-8021R, SBV-125BW) na mocowaniu naściennym (SBP-300WM lub 

SBP-300WM1), mocowaniu sufitowym (SBP-300CM), lub mocowaniu parapetowym 

(SBP-300LM).

TUR

SBP-125HMW, bir QNE-8011R(veya QNE-8021R, SBV-125BW) kamerayı Duvar Montaj 

Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavan Montaj Adaptörüne 

(SBP-300CM) veya Parmaklık Montaj Adaptörüne (SBP-300LM) monte etmek için 

kullanılan bir adaptördür.

SWE

SBP-125HMW är en adapter som används för att installera kameran QNE-8011R(eller 

QNE-8021R, SBV-125BW) på ett väggfäste (SBP-300WM eller SBP-300WM1), takfäste 

(SBP-300CM) eller parapetfäste (SBP-300LM).

POR

SBP-125HMW é um adaptador usado para instalar uma câmera QNE-8011R (ou 

QNE-8021R, SBV-125BW) em um montagem da parede (SBP-300WM ou SBP-300WM1), 

montagem da teto (SBP-300CM) ou montagem da parapeito (SBP-300LM).

JAP

SBP-125HMWは、QNE-8011R(または QNE-8021R, SBV-125BW)カメラを壁取り

付けアダプタ(SBP-300WM またはSBP-300WM1)、天井取り付けアダプタ

(SBP-300CM)または手すり壁取り付けアダプタ(SBP-300LM)に取り付ける

ために使用されているアダプタです。

CHI

SBP-125HMW适配器用于安装QNE-8011R(或QNE-8021R, SBV-125BW)摄像

机,与墙壁安装支架(SBP-300WM 或SBP-300WM1), 天花板安装支架(SBP-

300CM) 或胸墙安装支架(SBP-300LM) 配合使用。

KOR

SBP-125HMW는 QNE-8011R(또는 QNE-8021R, SBV-125BW)카메라를 벽부형 
마운트 (SBP-300WM 또는 SBP-300WM1), 천장형 마운트 (SBP-300CM), 파라펫 
마운트 (SBP-300LM)에 설치 시 사용하는 걸이용 마운트입니다.

HANGING MOUNT

SCREW 2EA

Отзывы: