background image

6901-002034 <02>

11

Italiano

Installare i bracci

 

1. 

Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-
sore e per il tipo di televisore: 

 

Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 

1-1

.

 

Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 

1-2

 o 

1-3

.

Se c’è bisogno di spazio supplementare per sistemare cavi, incassi, o 
sporgenze, vedere una delle opzioni di installazione (

1-2

 o 

1-3

) che usa i 

distanziatori.

2. 

Assicurarsi che le staff e siano livellate sul retro del TV.

 

L’illustrazione mostra le confi gurazioni standard. Nel caso di situazioni parti-
colari, rivolgersi all’assistenza clienti.

PRECAUZIONE:

 Utilizzare un distanziatore e la vite più corta disponibile al 

fi ne di evitare un’eventuale ostruzione o se il retro del TV è curvo. L’uso di viti 
troppo lunghe potrebbe danneggiare i componenti interni del TV.

Ελληνικά

Τοποθετήστε τους βραχίονες

1. 

Πριν τοποθετήσετε τους βραχίονες, καθορίστε τη διάμετρο των 
κοχλιών για την τηλεόρασή σας και τον τύπο της τηλεόρασης: 

 

Για τηλεοράσεις με επίπεδη/χωρίς εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα 

1-1

.

 

Για τηλεοράσεις με ακανόνιστη/με εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα 

1-2

 ή 

1-3

.

Αν χρειάζεστε πρόσθετο χώρο για τα καλώδια, τις εσοχές ή τις προεξοχές, 
δείτε μια από τις επιλογές εγκατάστασης (

1-2

 ή 

1-3

) που χρησιμοποιούν 

διαχωριστικά.

2. 

Φροντίστε οι βραχίονες να είναι ευθυγραμμισμένοι στο πίσω μέρος της 
TV.

Απεικονίζονται οι τυπικές διαμορφώσεις. Για ειδικές εφαρμογές, 
επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Χρησιμοποιήστε τον κοντύτερο δυνατό συνδυασμό βίδας και 

αποστάτη για να αποφύγετε τυχόν εμπόδια ή να τοποθετήσετε οθόνη με 
κυρτή πλάτη. Η χρήση υλικών που είναι πολύ μακριά μπορεί να προκαλέσει 
ζημιά στα εσωτερικά συστατικά της TV σας.

Norsk

Monter braketter

1. 

Finn ut diameteren på boltene for TV-apparatet og TV-typen før mon-
tering av brakettene 

 

For TV-er med fl ate/uhindrede baksider, gå til trinn 

1-1

.

 

For TV-er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer, 
gå til trinn 

1-2

 eller 

1-3

.

Hvis det er behov for ekstra plass til kabler, nedsenkninger eller utspring, 
se ett av monteringsalternativene (

1-2

 eller 

1-3

) der det blir benyttet 

avstandsstykker.

2. 

Pass på at brakettene på baksiden av TVen er vannrette.

Standardkonfi gurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice for spesielle 
anvendelser.

FORSIKTIG:

 Bruk kombinasjonen av korteste skrue og avstandsstykke som 

er nødvendig for å unngå eventuelle hindringer eller for å tilpasses en buet 
bakside. Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen.

Dansk

Montering af beslag

1. 

Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen:

 

Se trin 

1-1

 for TV-apparater med fl ad/uhindret bagside.

 

Se 

1-2

 eller 

1-3

- for TV-apparater med irregulær/blokeret bagside.

Hvis du har brug for ekstra plads til kabler til utilgængelige steder eller 
fremspring, kan du se monteringsmulighed 

1-2

 eller 

1-3

, der anvender 

afstandsstykker.

2. 

Sørg for, at beslagene er på niveau med bagsiden af skærmen.

Standardkonfi gurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anven-
delser. 

FORSIGTIGHED

 Brug en kombination af den korteste skrue og af-

standsstykke, som er nødvendig for at gå fri af evt. forhindringer eller for 
at passe til en buet bagside. Anvendelse af en skrue, som er for lang, kan 
beskadige skærmens indvendige komponenter.

Svenska

 

Installera fästen

1. 

Innan du installerar fästena bör du fastställa bultdiametern på din tv 
och vilken typ av tv du har: 

 

för tv-apparater med plan/fri baksida, se steg 

1-1

.

 

för tv-apparater med ojämn/skrymmande baksida, se steg 

1-2

 eller 

1-3

.

Välj en av de installationsmöjligheter (

1-2

 eller 

1-3

) som använder 

distansanordningar om du behöver extra utrymme för kablar, fördjupningar 
eller utskjutande delar.

2. 

Kontrollera att fästena sitter på samma höjd baktill på bildskärmen.

Standardkonfi gurationer visas. För specialinstallationer, kontakta kundtjänst.

OBSERVERA:

  Använd den kortaste kombination av skruv och bricka som 

behövs för att avlägsna ev. hinder eller anpassa till en böjd baksida. Om du 
använder beslag som är för långa kan bildskärmens interna komponenter 
skadas.

Русский

Установите кронштейны

1. 

Перед установкой кронштейнов определите требуемый диаметр 
болтов для вашего телевизора и тип конструкции телевизора: 

 

для телевизоров с плоской/без выступов задней панелью см. пункт 

1-1

.

 

для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью см. пункт 

1-2

 или 

1-3

.

Если требуется дополнительное пространство, чтобы уложить кабель, 
подогнать утопленные или выпуклые поверхности, см. один из 
вариантов установки (

1-2

 или 

1-3

) с использованием втулок.

2. 

Убедитесь в том, что кронштейны на задней части монитора  
установлены на одном уровне.

На рисунке показаны стандартные конфигурации. Информацию о 
нестандартных вариантах использования можно получить в отделе 
технической поддержки.

ОСТОРОЖНО! 

Используйте максимально короткий винт и прокладку, 

чтобы предотвратить возникновение препятствий или подогнать 
изогнутую обратную сторону. Использование слишком длинного 
крепежа может привести к повреждению внутренних компонентов 
монитора.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for VLL10

Page 1: ...6 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Page 2: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata 56 6 kg 125 lbs 56 6 kg 125 lbs Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T...

Page 3: ...Niet Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et alternativ Forbudt V g...

Page 4: ...mprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig verkt y Dette...

Page 5: ...paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Servicio de Atenci n...

Page 6: ...f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia...

Page 7: ...6901 002034 02 7 Sanus Systems 5 Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems CAUTION All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...io in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato si invit...

Page 9: ...x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm 01 x 1 02 x 2 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x...

Page 10: ...die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la part...

Page 11: ...le hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV typen Se...

Page 12: ...v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 1 2 nebo 1 3 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch...

Page 13: ...6901 002034 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...6901 002034 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...6901 002034 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...oeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv Italiano Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati con la base del televisore Norsk J...

Page 17: ...6901 002034 02 17 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...erial que recubra la pared no debe superar los 16 mm 5 8 pulg Para montaje sobre dos montantes 41 cm 16 en el centro consulte 3 1 Para montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n consult...

Page 19: ...ngv gg eller betongblock se 3 2 sanus com 04 01 16 41 16 3 1 3 2 polski Monta na cianie Aby uzyska pomoc w okre leniu lokalizacji p ytki cienne patrz Wysoko Wyszukiwarka na sanus com OSTRZE ENIE Uwaga...

Page 20: ...calize os pinos Verifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Perfure orif cio...

Page 21: ...do ciany wkr ty do drewna 04 esky 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desku 01 a ozna te si um st n otvor 3 Podle...

Page 22: ...6901 002034 02 22 41 61cm 16 24 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 04 1 2 3 4 01 03 63 5mm 2 5 in All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 002034 02 23 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...parafusos sextavados 04 usando uma furadeira e a broca com ponta Allen 03 ATEN O Verifique se a ncora 05 est nivelada com a superf cie de concreto Nederlands 1 Plaats de wandplaat 01 en markeer de lo...

Page 25: ...dic d ry 3 Vlo te kryty kotvic ch roub 05 Potom za roubujte kotvic rouby 04 pomoc vrta ky a bitu se estihranem 03 UPOZORN N Ujist te se e kotva 05 l cuje s betonov m povrchem T rk e 1 Duvar plakas 01...

Page 26: ...6901 002034 02 26 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 002034 02 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p veggplaten 4 Dansk H ng tv...

Page 29: ...6901 002034 02 29 01 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...para liberar a ClickStands 2 Com cuidado puxe a TV para longe da parede Os ClickStands entrar o no local certo 3 Conclua o cabeamento 4 Puxe o fio para baixo para levantar os ClickStands 5 Recoste a T...

Page 31: ...ckStand przesuni te zostan do g ry esky Organizace kabel 1 Zat hn te za lanko a uvoln te ClickStands 2 Televizor zlehka odsu te od zdi Prvky ClickStand zapadnou na m sto 3 Zkompletujte kabel 4 Zat hn...

Page 32: ...6901 002034 02 32 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...6901 002034 02 33 4 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...uttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installaz...

Reviews: