Sanus VisionMount VLL10 Manual Download Page 18

6901-002034 <02>

18

 CAUTION:

3

?

English

Wall Mounting

For assistance in determining wall plate location, see  Height Finder at sanus.com.

CAUTION: 

 Avoid potential injuries or property damage! 

 

Do not over-tighten the lag bolts 

[04]

 

Tighten the lag bolts only until they are pulled fi rmly against the wall 
plate 

[01]

 

Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).

For Dual stud (16" on center) mounting, see 

3-1

. For solid concrete or concrete block 

mounting, see 

3-2

.

Français

Montage mural

Pour l'assister dans la détermination de l'emplacement plaque murale, voir Hauteur 
Finder à sanus.com.

ATTENTION: 

 Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages 

matériels !

 

 

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond

 [04].

 

 

Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la 
plaque murale 

[01]

.  

 

Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.

Pour mont

age sur double m

ontant (41 cm / 16 po au centre), voir 

3-1

.  Pour montage sur 

béton coulé ou sur bloc en béton, voir 

3-2

.

Deutsch

Wandmontage

Für Hilfe bei der Bestimmung Wandplatte Lage, siehe Höhe Finder auf sanus.com.

ACHTUNG: 

 Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! 

 

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[04]

 nicht zu fest an. 

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der 
Wandplatte 

[01]

 anliegen. 

 

Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht 
überschreiten.

 Für Informationen zur Montage an zwei Balken (41 cm/16" Mitte) siehe 

3-1

. Für Informationen 

zur Montage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken siehe 

3-2

.

Español

Montaje sobre pared

Para obtener asistencia en la determinación de la ubicación de montaje en pared, 
consulte Altura Finder en sanus.com.

PRECAUCIÓN 

¡Evite posibles lesiones o daños materiales! 

 

 

No apriete excesivamente los pernos 

[04]

 

Apriete los pernos sólo hasta que estén fi rmemente ajustados contra 
la placa para la pared 

[01]

 

Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm 
(5/8 pulg.)

Para montaje sobre dos montantes (41 cm/16" en el centro), consulte 

3-1

. Para montaje sobre 

concreto macizo o sobre bloques de hormigón, consulte 

3-2

.

Português

Montagem na parede

Para obter assistência na determinação da localização da placa de parede, ver Altura 
Finder no sanus.com.

CUIDADO  

Evite potenciais danos físicos ou materiais! 

 

Não apertar os parafusos sextavados em excesso 

[04]

 

Apertar os parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à 
placa de parede 

[01]

 

Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm 
(5/8 pol.).

Para montagem com pino de duas pontas (41 cm no centro), consulte a etapa 

3-1

.  

Para montagem em concreto sólido ou bloco de concreto, consulte a etapa 

3-2

.

Nederlands

Wandmontage

Voor hulp bij het bepalen van wandplaat locatie, zie Hoogte Finder op sanus.com.

VOORZICHTIG

 Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade!  

 

Draai de schroeven niet te strak aan 

[04]

 

Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de muurplaat 
worden geduwd 

[01]

 

 Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op de muur 
mag niet dikker zijn dan 16 mm.

Voor montage aan twee dragers (41 cm/16" vanaf het midden), zie 

3-1

. Voor montage aan 

massief beton of een betonblok, zie 

3-2

.

Italiano

Montaggio a parete

Per l'assistenza nella determinazione posizione piatto muro, vedere Altezza Finder 
sanus.com.

AVVERTENZA

 Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! 

 

Non serrare eccessivamente le viti 

[04]

 

Serrare le viti solo fi no a quando si trovano saldamente a contatto con 
la piastra a muro 

[01]

 

Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Lo 
spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare 
i 16 mm (5/8 pollice).

Per il montaggio a due montanti (con intervallo di 41 cm/16"), vedere il passo 

3-1

. Per il 

montaggio su calcestruzzo pieno o blocchi di calcestruzzo, vedere il passo 

3-2

.

Ελληνικά

Επιτοίχια στήριξη

Για βοήθεια στον καθορισμό τοίχο τοποθεσία πλάκα, βλέπε Ύψος Finder σε sanus.
com.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! 

 

Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά 

[04]

 

Βιδώστε τους κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω 
στην πλακέτα τοίχου 

[01]

 

Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! 
Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει 
τα 16 mm (5/8 in.).

Για στήριξη σε δύο ορθοστάτες (41 cm/16" στο κέντρο), ανατρέξτε στην 
ενότητα 

3-1

. Για στήριξη σε τοίχο από μπετόν ή σκυρόδεμα, ανατρέξτε στην 

ενότητα 

3-2

.

10 mm

(3/8 in.)

5 mm

(3/16 in.)

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for VLL10

Page 1: ...6 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Page 2: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata 56 6 kg 125 lbs 56 6 kg 125 lbs Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T...

Page 3: ...Niet Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et alternativ Forbudt V g...

Page 4: ...mprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig verkt y Dette...

Page 5: ...paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Servicio de Atenci n...

Page 6: ...f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia...

Page 7: ...6901 002034 02 7 Sanus Systems 5 Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems CAUTION All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...io in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato si invit...

Page 9: ...x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm 01 x 1 02 x 2 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x...

Page 10: ...die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la part...

Page 11: ...le hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV typen Se...

Page 12: ...v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 1 2 nebo 1 3 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch...

Page 13: ...6901 002034 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...6901 002034 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...6901 002034 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...oeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv Italiano Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati con la base del televisore Norsk J...

Page 17: ...6901 002034 02 17 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...erial que recubra la pared no debe superar los 16 mm 5 8 pulg Para montaje sobre dos montantes 41 cm 16 en el centro consulte 3 1 Para montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n consult...

Page 19: ...ngv gg eller betongblock se 3 2 sanus com 04 01 16 41 16 3 1 3 2 polski Monta na cianie Aby uzyska pomoc w okre leniu lokalizacji p ytki cienne patrz Wysoko Wyszukiwarka na sanus com OSTRZE ENIE Uwaga...

Page 20: ...calize os pinos Verifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Perfure orif cio...

Page 21: ...do ciany wkr ty do drewna 04 esky 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desku 01 a ozna te si um st n otvor 3 Podle...

Page 22: ...6901 002034 02 22 41 61cm 16 24 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 04 1 2 3 4 01 03 63 5mm 2 5 in All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 002034 02 23 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...parafusos sextavados 04 usando uma furadeira e a broca com ponta Allen 03 ATEN O Verifique se a ncora 05 est nivelada com a superf cie de concreto Nederlands 1 Plaats de wandplaat 01 en markeer de lo...

Page 25: ...dic d ry 3 Vlo te kryty kotvic ch roub 05 Potom za roubujte kotvic rouby 04 pomoc vrta ky a bitu se estihranem 03 UPOZORN N Ujist te se e kotva 05 l cuje s betonov m povrchem T rk e 1 Duvar plakas 01...

Page 26: ...6901 002034 02 26 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 002034 02 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p veggplaten 4 Dansk H ng tv...

Page 29: ...6901 002034 02 29 01 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...para liberar a ClickStands 2 Com cuidado puxe a TV para longe da parede Os ClickStands entrar o no local certo 3 Conclua o cabeamento 4 Puxe o fio para baixo para levantar os ClickStands 5 Recoste a T...

Page 31: ...ckStand przesuni te zostan do g ry esky Organizace kabel 1 Zat hn te za lanko a uvoln te ClickStands 2 Televizor zlehka odsu te od zdi Prvky ClickStand zapadnou na m sto 3 Zkompletujte kabel 4 Zat hn...

Page 32: ...6901 002034 02 32 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...6901 002034 02 33 4 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...uttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installaz...

Reviews: