background image

6901-002034 <02>

19

Norsk

Veggmontering

For hjelp til å avgjøre veggen plate sted, se Høyde Finder på sanus.com.

FORSIKTIG

  Unngå potensiell skade på person eller materiell! 

 

Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 

[04]

 

Trekk sekskantboltene til bare så hardt at de sitter godt inntil 
veggplaten 

[01]

 

Unngå potensiell skade på person eller materiell! Kledningen på 
veggen må ikke være mer enn 16 mm tykk.

Ved montering på to stendere (41 cm/16 tommer på midten), se 

3-1

.  Ved 

montering på betong eller betongblokker, se 

3-2

.

Dansk

Vægmontering

For hjælp til at bestemme væg plade placering, se Højde Finder på sanus.com.

ADVARSEL: 

Undgå risiko for skader på personer og inventar! 

 

Undgå at overspænde mellemboltene 

[04]

 

Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod 
vægpladen 

[01]

.  

 

Undgå risiko for skader på personer og inventar! Eventuel 
vægbeklædning må højst være 16 mm tyk.

Se 

3-1

 for dobbeltstolpemontering (41 cm/16 tommer på midten). Se 

3-2

 for montering på 

massive betonvægge eller betonblokke.

Svenska

Väggmontering

För hjälp med att bestämma plats väggplattan, se Höjd Finder på sanus.com.

FÖRSIKTIGHET!

  Undvik eventuella personskador och materiella skador! 

 

Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket 

[04]

 

Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt pressas mot 
väggplattan 

[01]

.  

 

Undvik eventuella personskador och materiella skador! Eventuella 
material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).

För montering på dubbelregel (41 cm i mitten), se 

3-1

.  För montering på massiv 

betongvägg eller betongblock, se 

3-2

.

Русский

Настенное крепление

Для помощи в определении места стены пластину, см. высотомер на sanus.com.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

 Избегайте возможных травм или повреждений! 

 

Не следует слишком сильно затягивать шурупы 

[04]

 

Затягивайте шурупы только до тех пор, пока они не будут плотно 
прилегать к настенной пластине 

[01]

 

Избегайте возможных травм или повреждений! Толщина покрытия 
стены не должна превышать 16 мм.

Для крепления к двойной стойке (41 см/16" по центру) см. 

3-1

. Для крепления к 

сплошной бетонной стене или бетонному блоку см. 

3-2

.

polski

Montaż na ścianie

Aby uzyskać pomoc w określeniu lokalizacji płytki ścienne, patrz Wysokość 
Wyszukiwarka na sanus.com.

OSTRZEŻENIE:

 Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! 

 

Wkrętów montażowych 

[04]

 nie należy dokręcać za mocno. 

 

Wkręty montażowe dokręcaj tylko do momentu, aż będą dobrze 
przylegać do płyty ściennej 

[01]

.  

 

Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Grubość 
materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm 
(5/8 cala).

 Montaż na dwóch słupach (41 cm/16" na środku), patrz punkt 

3-1

. Montaż na ścianie 

betonowej i z pustaków betonowych, patrz punkt 

3-2

.

Česky

Montáž na zeï

Pro pomoc při stanovení zdi deskou místa viz Výška Finder v sanus.com.

POZOR: 

Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! 

 

Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby 

[04]

 

Kotvicí šrouby utahujte jen do té míry, dokud nejsou pevně přitaženy k 
nástěnné desce 

[01]

.  

 

Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků 
připevněných ke stěně nesmí přesáhnout 16 mm.

Montáž na dvojitý nosník (41 cm na støedu) viz 

3-1

. Montáž na masivní 

beton nebo betonový panel viz 

3-2

.

Türkçe

Duvara Montaj

Duvar plaka yerinin belirlenmesi yardım için sanus.com Height at Bulucu bakın.

DIKKAT:

 Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! 

 

Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın 

[04]

 

Cıvataları yalnızca duvar plakasına 

[01]

 sıkıca yapışana kadar sıkın.  

 

Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! 
Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) geçmemelidir.

Çift dikme (ortada 41cm/16”)ye montaj için, bkz. 

3-1

. Masif betona veya beton bloğa montaj 

için, bkz. 

3-2

.

日本語

ウォールマウント

壁板の位置を決定する支援については、sanus.comで高ファインダーをご覧く
ださい。

注:ケガや破損が起こらないように注意してください。

 

ラグボルト

[04]

を締めすぎないでください。

 

ラグボルトが壁面プレート

[01]

にしっかりと取り付けられるま

で、ラグボルトを締め付けてください。

 

壁を覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。

つのスタッド(41 cmの間隔)へのマウント方法は、

3-1

を参照してください。 

コンクリートまたはコンクリートブロックへのマウント方法は、

3-2

を参照し

てください。

中文

墙壁安装
在确定墙板地提供援助,看到sanus.com高度查找。

注意  

避免潜在伤害或财产损坏!

 

请勿将木牙螺丝 

[04]

 

拧得过紧。 

 

拧紧木牙螺丝,直到其与墙板

 [01]

 连接牢固。  

 

任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。

对于双墙柱(中心间距 41 cm)安装,参见 

3-1

。 对于实心混凝土或混凝

土砌块墙安装,参见 

3-2

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for VLL10

Page 1: ...6 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Page 2: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata 56 6 kg 125 lbs 56 6 kg 125 lbs Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T...

Page 3: ...Niet Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et alternativ Forbudt V g...

Page 4: ...mprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig verkt y Dette...

Page 5: ...paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Servicio de Atenci n...

Page 6: ...f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia...

Page 7: ...6901 002034 02 7 Sanus Systems 5 Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems CAUTION All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...io in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato si invit...

Page 9: ...x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm 01 x 1 02 x 2 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x...

Page 10: ...die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la part...

Page 11: ...le hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV typen Se...

Page 12: ...v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 1 2 nebo 1 3 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch...

Page 13: ...6901 002034 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...6901 002034 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...6901 002034 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...oeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv Italiano Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati con la base del televisore Norsk J...

Page 17: ...6901 002034 02 17 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...erial que recubra la pared no debe superar los 16 mm 5 8 pulg Para montaje sobre dos montantes 41 cm 16 en el centro consulte 3 1 Para montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n consult...

Page 19: ...ngv gg eller betongblock se 3 2 sanus com 04 01 16 41 16 3 1 3 2 polski Monta na cianie Aby uzyska pomoc w okre leniu lokalizacji p ytki cienne patrz Wysoko Wyszukiwarka na sanus com OSTRZE ENIE Uwaga...

Page 20: ...calize os pinos Verifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Perfure orif cio...

Page 21: ...do ciany wkr ty do drewna 04 esky 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desku 01 a ozna te si um st n otvor 3 Podle...

Page 22: ...6901 002034 02 22 41 61cm 16 24 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 04 1 2 3 4 01 03 63 5mm 2 5 in All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 002034 02 23 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...parafusos sextavados 04 usando uma furadeira e a broca com ponta Allen 03 ATEN O Verifique se a ncora 05 est nivelada com a superf cie de concreto Nederlands 1 Plaats de wandplaat 01 en markeer de lo...

Page 25: ...dic d ry 3 Vlo te kryty kotvic ch roub 05 Potom za roubujte kotvic rouby 04 pomoc vrta ky a bitu se estihranem 03 UPOZORN N Ujist te se e kotva 05 l cuje s betonov m povrchem T rk e 1 Duvar plakas 01...

Page 26: ...6901 002034 02 26 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 002034 02 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p veggplaten 4 Dansk H ng tv...

Page 29: ...6901 002034 02 29 01 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...para liberar a ClickStands 2 Com cuidado puxe a TV para longe da parede Os ClickStands entrar o no local certo 3 Conclua o cabeamento 4 Puxe o fio para baixo para levantar os ClickStands 5 Recoste a T...

Page 31: ...ckStand przesuni te zostan do g ry esky Organizace kabel 1 Zat hn te za lanko a uvoln te ClickStands 2 Televizor zlehka odsu te od zdi Prvky ClickStand zapadnou na m sto 3 Zkompletujte kabel 4 Zat hn...

Page 32: ...6901 002034 02 32 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...6901 002034 02 33 4 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...uttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installaz...

Reviews: