background image

6901-002034 <02>

12

polski

 

Montaż wsporników

1. 

Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby 
telewizora i typ telewizora: 

 

Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 

1-1

.

 

Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty 

1-2

 lub 

1-3

.

Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, 
patrz opcje montażowe (

1-2

 or 

1-3

) wykorzystujące dystanse.

2. 

Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowane.

Na rysunku pokazano standardowe konfi guracje. Informacje na temat 
zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta.

UWAGA:

 Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do 

zaokrąglonego tyłu TVa, należy skorzystać z możliwie najkrótszego 
połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie 
oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych el-
ementów TVa.

Česky

Instalace konzol

1. 

Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a 
pro váš typ televizoru:

 

Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok 

1-1

.

 

Pro televizory s nepravidelnou/členitou zadní stěnou viz krok 

1-2

 nebo 

1-3

.

Pokud potřebujete dodatečný prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky, 
podívejte se na jeden z instalačních doplňků (

1-2

 nebo 

1-3

), který používá 

rozpěrky.

2. 

Zajistěte, aby konzoly na zadní straně TVu byly v rovině.

Na obrázku jsou uvedeny standardní konfi gurace. U speciálních aplikací se 
obraťte na oddělení péče o zákazníky.

POZOR:

  Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a podložky, jaká je zapotřebí 

k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli zakřivené zadní straně. Použití 
příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo způsobit poškození 
vnitřních komponent TVu.

Türkçe

Destekleri Monte Edin

 

1. 

Destekleri monte etmeden önce televizyonunuza takılan cıvata çapını 
ve televizyonunuzun türünü saptayın:

 

Arkası düz/engelsiz televizyonlar için bkz. adım 

1-1

.

 

Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için bkz. 

1-2

 veya 

1-3

.

Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara 
parçaların kullanıldığı montaj seçeneklerinden birine bakın (

1-2

 veya 

1-3

)

2. 

Desteklerin monitörün arkasıyla aynı seviyede olduğundan emin olun.

Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri 
Hizmetleri ile irtibata geçin.

DİKKAT:

 Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye monte edebilmek için 

en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın.  Fazla uzun donanım 
kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.

日本語

ブラケットの取り付け

1.  ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を

判断します。

 

テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順

1-1

を参照してく

ださい。

 

テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順

1-2

または

1-3

を参照してください。

ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、ス
ペーサーを利用する取り付けオプション

(

1-2

または

1-3

を参照してくだ

さい。

2.  ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。

標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーション
については、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応するため、
最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。使用する
ハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネントを破損
する恐れがあります。

中文

安装托架

1.  在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:

 

对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 

1-1

 

对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 

1-2

 或 

1-3

如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安
装选项(

1-2

 或 

1-3

)之一。

2.  确保显示器背面上的支架是平的

显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。

注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或适配呈曲面
的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for VLL10

Page 1: ...6 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Page 2: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata 56 6 kg 125 lbs 56 6 kg 125 lbs Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T...

Page 3: ...Niet Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et alternativ Forbudt V g...

Page 4: ...mprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig verkt y Dette...

Page 5: ...paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Servicio de Atenci n...

Page 6: ...f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia...

Page 7: ...6901 002034 02 7 Sanus Systems 5 Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems CAUTION All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...io in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato si invit...

Page 9: ...x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm 01 x 1 02 x 2 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x...

Page 10: ...die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la part...

Page 11: ...le hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV typen Se...

Page 12: ...v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 1 2 nebo 1 3 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch...

Page 13: ...6901 002034 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...6901 002034 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...6901 002034 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...oeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv Italiano Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati con la base del televisore Norsk J...

Page 17: ...6901 002034 02 17 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...erial que recubra la pared no debe superar los 16 mm 5 8 pulg Para montaje sobre dos montantes 41 cm 16 en el centro consulte 3 1 Para montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormig n consult...

Page 19: ...ngv gg eller betongblock se 3 2 sanus com 04 01 16 41 16 3 1 3 2 polski Monta na cianie Aby uzyska pomoc w okre leniu lokalizacji p ytki cienne patrz Wysoko Wyszukiwarka na sanus com OSTRZE ENIE Uwaga...

Page 20: ...calize os pinos Verifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Perfure orif cio...

Page 21: ...do ciany wkr ty do drewna 04 esky 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desku 01 a ozna te si um st n otvor 3 Podle...

Page 22: ...6901 002034 02 22 41 61cm 16 24 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 04 1 2 3 4 01 03 63 5mm 2 5 in All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 002034 02 23 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...parafusos sextavados 04 usando uma furadeira e a broca com ponta Allen 03 ATEN O Verifique se a ncora 05 est nivelada com a superf cie de concreto Nederlands 1 Plaats de wandplaat 01 en markeer de lo...

Page 25: ...dic d ry 3 Vlo te kryty kotvic ch roub 05 Potom za roubujte kotvic rouby 04 pomoc vrta ky a bitu se estihranem 03 UPOZORN N Ujist te se e kotva 05 l cuje s betonov m povrchem T rk e 1 Duvar plakas 01...

Page 26: ...6901 002034 02 26 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 002034 02 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p veggplaten 4 Dansk H ng tv...

Page 29: ...6901 002034 02 29 01 02 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...para liberar a ClickStands 2 Com cuidado puxe a TV para longe da parede Os ClickStands entrar o no local certo 3 Conclua o cabeamento 4 Puxe o fio para baixo para levantar os ClickStands 5 Recoste a T...

Page 31: ...ckStand przesuni te zostan do g ry esky Organizace kabel 1 Zat hn te za lanko a uvoln te ClickStands 2 Televizor zlehka odsu te od zdi Prvky ClickStand zapadnou na m sto 3 Zkompletujte kabel 4 Zat hn...

Page 32: ...6901 002034 02 32 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...6901 002034 02 33 4 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 34: ...uttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installaz...

Reviews: