FOR VIDEO OF TOILET INSTALLATION MANUAL VISIT OUR YOUTUBE
CHANNEL SANI CANADA
SEARCH UNDER ( HOW TO INSTALL A ONE PIECE SKIRTED TOILET )
BEFORE YOU BEGIN/
ANTES DE EMPEZAR/AVANT DE COMMENCER
Please read these instructions carefully to familiarize yourself with the required tools, materials, and
installation sequences. This will help you avoid costly mistakes. In addition, read all operating and safety
instructions.
Por favor, lea estas instrucciones para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la
secuencia de instalacion. Además, lea todas las instrucciones operatives y de seguridad.
Lisez ce instructions afin de vous familiariser avec les outils nécessaires, de matériaux et des séquences
d’installation. Cela vous aidera á éviter des erreurs coûteuses. Lisez toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité.
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of
publication. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at
any time without notice.
Toda la informatión en esta guia se basa en la informatión mas reciente disponible al momenta de
la publicatión. Sani Canada Inc se reserva el derecho de realizar cambios en las caracteristicas del
producto, empaque o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso.
Toutes les informations dans ce guide sont basées sur les derniéres informations sur les produits
disponibles au moment de la publication. lcera | St. Thomas Creations se réserve le droit de faire des
changements dans les caractéristiques du produit, l’emballage ou la disponibilité á tout moment sans
préavis.
FIRST STEPS/
PRIMERO PASOS/PREMIER PAS
Carefully inspect the new fixture for any signs of damage.
Inspeccione cuidadosamente el producto para detector cualquier signo de daño.
Inspectez le WC pour aucun dommage.
Ensure the new drain has the correct rough-in dimension.
Asegúrese de que el drenaje tenga la dimensión correcta del centra de desagüe a la pared.
Assurer le nouveau drain a la bonne dimension.
Closet flange must be:
La brida del suelo debe estar:
Le centre de la bride de toilette dolt être:
12” (305mm) on-center from the wall for all 12” rough-in toilets
12” (305mm) del centro del desagüe a la pared para inodoros de 12”
12” pouces (305mm) du mur pour les 12” pouces rugueux WC
10” (254mm) on-center from the wall for all 10” rough-in toilets
10” (254mm) del centro del desagüe a is pared para inodoros 10”
10”pouces (254mm) du mur pour les 10” pouces rugueux WC
4” (102mm) on-center from the floor for all back-outlet toilets
4” (102mm) del centro del piso para los baños con desagüe en la parte de atrás
4” (102mm) pouces du mur pour les 12” pouces rugueux WC
Seat post holes are on 5-1/2” (140mm) on-center from wall.
Los agujeros de poste del asiento están 5-1/2” (140mm) del centro de la pared.
Trous de poteau de siége sont 5-1/2” (140mm) á part.
Shut off the water supply.
Cierre el suministro del agua.
Fermer la vanne d’arrêt.
For new construction, refer to dimensions for locating the new shut-off valve.
Para construcciones nuevas, consulte las dimensiones para la localización de la nueva válvula.
Pour les nouvelles constructions, reportez-vous aux dimensions pour la vanne d’arrêt.
2