1. Sani Canada garantit sa vitreous china
produits contre tout défaut de matériau et
de fabrication pendant l’utilisation normale,
lorsqu`elle est correctement installée et
maintenue pour une période de une (5) ans
à dater de l`achat. La présente garantie
limitée ne peut être prolongée que pour le
seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil
et n`est pas transférable à un tiers, y
compris mais pas limité à tout acheteur ou
propriétaire subséquent du produit. Cette
garantie n’est applicable qu’aux produits
achetés et installés en Amérique du Nord,
Centrale, Latine, et du Sud.
2. Les obligations de Sani Canada selon
les termes de cette garantie sont limitées
à la réparation, remplacement ou autre
ajustement en conséquent, au choix de
Sani Canada, des produits ou des pièces
défectueuses en service normal, pourvu
qu’un tel produit ait été installé, utilisé et
entretenu conformément aux instructions.
Sani Canada se réserve le droit d`effectuer
ce genre de vérifications en cas de nécessité
afin de déterminer la cause du défaut. Sani
Canada ne facturera pas les interventions
ou les pièces relatives à la réparation et
au remplacement sous garantie. Sani
Canada n`est pas responsable du coût
de désinstallation, de renvoi et/ou de
réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas
suivants:
a. Dommage ou perte suite à une
cause naturelle telle que incendie,
tremblement de terre, inondation,
tonnerre, orage etc.
b. Dommage ou perte causés par tout
accident, utilisation non adaptée, un
abus, une négligence ou un mauvais
traitement, nettoyage ou entretien de
l`appareil.
c. Dommage ou perte causé par
des sédiments ou tout autre corps
étranger contenus dans un réseau
d`alimentation en eau.
d. Dommage ou perte suite à une
mauvaise installation ou à l`installation
de l`appareil dans un environnement
rude et/ou dangereux ou une
mauvaise désinstallation, réparation ou
modification du produit. (REMARQUE
: Les codes de modèle du produit
permet un maximum de 80 PSI.
Vérifiez les codes locaux ou des
normes pour les besoins).
e. Dommage ou perte suite à des
surtensions, foudres ou tous autres
actes qui ne sont pas la responsabilité
de Sani Canada, ou actes stipulés non
supportables par le produit.
f. Dommage ou perte résultant d`une
usure normale et habituelle, telle que
la diminution du lustre, grattage ou
décoloration avec le temps, habitude
de nettoyage, l`eau, ou des conditions
atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la
preuve d’achat est exigée. Sani Canada
vous encourage à enregistrer votre produit
après l’achat pour créer un record du
propriété, cela peut être fait au site http://
www.totousa. com. L’enregistrement du
produit est complètement volontaire et à
défaut de l’enregistrement ne va pas limiter
votre droit au garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE
L’ACHETEUR AIT D’AUTRES DROITS
QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU
D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
6. Pour obtenir une réparation selon les termes
de cette garantie, l’acheteur doit livrer à
un centre de réparation de Sani Canada
port payé avec preuve d’achat (reçu de
caisse original), et une lettre expliquant le
problème, ou contacter un distributeur de
Sani Canada [email protected] ,
si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de
la taille du produit ou de la nature du défaut,
il n’est pas possible de renvoyer le produit à
Sani Canada, la réception par Sai Canada
d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat
(reçu de caisse original) constitue livraison.
Dans un tel cas, Sani Canada peut choisir
de réparer le produit chez l’acheteur ou de
payer le transport du produit à un centre de
réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE
GARANTIE FAITE PAR SANI CANADA.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT
OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT
APPROPRIÉ SELON LES TERMES
DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. SANI
CANADA N’EST PAS RESPONSABLE DE
LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL
OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES
ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL
NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES
FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION
OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS
FRENCH:
13