S&P MIXVENT TD Series Installation And Wiring Instructions Download Page 7

7

ESPAÑOL

TD - MIXVENT SERIES

Los ventiladores centrífugos in-line de la gama TD - MIXVENT han sido fabricados 

siguiendo rigurosas normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos 

los componentes han sido verificados y los aparatos han sido probados al final del montaje.

Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador:

1. Que el tamaño sea correcto

2. Que el modelo sea correcto

3. Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que usted 

precisa: voltaje, frecuencia, velocidad...

Sacar el aparato de su embalaje y comprobar que no haya sido dañado durante el envío, 

dentro de los 15 días que siguen a su recepción. Si el aparato está dañado, devolverlo 

inmediatamente a su proveedor local. NO UTILIZAR UN APARATO SI ESTÁ DAÑADO.

Estas instrucciones deben considerarse como un suplemento a la norma EPA en aplicación, 

así como del reglamento local y nacional de la construcción.

ENTORNO

Los ventiladores de la serie TD - MIXVENT son adecuados tanto para instalaciones en 

el interior como en el exterior, excepto el TD-250 y 315x, los cuales son UL aprobados 

para el uso al aire libre. Todos los modelos pueden trabajar en extracción / impulsión de 

aire a temperaturas (incluso para el flujo pasando por el ventilador) de -40°C hasta 40°C 

para los modelos TD-100-125, y 200; y de -40°C hasta +60°C para los modelos TD-150,

 

y 250-315. 

INSTALACIÓN

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA 

O DAÑOS A PERSONAS, OBSERVAR LO SIGUIENTE:

a)   Utilizar este aparato solamente en la manera prevista por el fabricante. Si tiene 

algunas preguntas contacte con el fabricante.

b)   Antes de manipular o limpiar el aparato, desconectarlo del suministro eléctrico a 

nivel del cuadro de mandos y acerrojar el sistema de desconexión para que no se 

pueda conectar de nuevo accidentalmente. Si no se puede acerrojar el sistema 

de desconexión, fijar firmemente un panel de advertencia muy visible al cuadro 

de mandos.

c)   La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizadas por un profesional 

cualificado de acuerdo con las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las 

construcciones clasificadas al fuego.

d)   Prever la cantidad de aire suficiente para la combustión y evacuación de gases 

a través de una chimenea de una caldera fuel para evitar retorno de gases 

de combustión. Seguir los folletos de los fabricantes de calderas así como las 

normas de seguridad como las que publica el National Fire Protection Association 

(NFPA),  el  American  Society  for  Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning 

Engineers (ASHRAE) y los reglamentos locales.

e)   Cuando se corta o se agujerea la pared o el techo, asegurarse de no dañar un 

cable eléctrico u otro conducto empotrado.

f)   Los ventiladores conectados a conductos deben siempre descargar en el exterior.

Summary of Contents for MIXVENT TD Series

Page 1: ...ENTRIFUGES EN LIGNE Models TD 100 TD 100X1 TD 125 TD 150 TD 200 TD 250 TD 315 INSTALLATION AND WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE English Espa ol Fran ais READ AND SA...

Page 2: ...o install the TD MIXVENT models the fan motor wheel assembly must first be removed Loosen the two spring clips around the casing and remove Desmontar el cuerpo motor aflojando los tornillos de las dos...

Page 3: ...gu lateur de vitesse TD 250 315 TD 250 315 TD 100 100X1 125 150 200 TD 100 100X1 125 150 200 IMPORTANT LES TD 250 315 INCORPORENT UN MOTEUR 120V 60Hz A DEUX VITESSES LA PHASE DOIT TRE RACCORDEE SOIT A...

Page 4: ...only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufacturer b Before servicing or cleaning the unit switch the power off at the service panel and lock the servic...

Page 5: ...fast clamps available through your local distributor to ensure a good seal and secure connection Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar material to create...

Page 6: ...Bath Kits have an extended warranty period of 7 years from the date of original purchase IF CLAIMING UNDER WARRANTY Please return the complete product freight paid to you local authorized distributor...

Page 7: ...modelos TD 100 125 y 200 y de 40 C hasta 60 C para los modelos TD 150 y 250 315 INSTALACI N ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE DESCARGA EL CTRICA O DA OS A PERSONAS OBSERVAR LO SIGUIENTE...

Page 8: ...ntaje de los ventiladores TD MIXVENT La conexi n de los conductos debe hacerse con banda adhesiva o bridas de sujeci n disponibles en su almacenista local para asegurar una conexi n segura y estanca C...

Page 9: ...es o como resultado de una utilizaci n incorrecta como Mantenimiento incorrecto Mal uso Manipulaci n Incorrecta Accidente en el suministro de corriente tensi n o corriente incorrecta Si se quita o alt...

Page 10: ...0 y 250 315 INSTALLATION ATTENTION POUR MINIMISER LE RISQUE D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES PRIERE D OBSERVER LES REGLES SUIVANTES a Utilisez cet appareil uniquement tel que...

Page 11: ...rbine du ventilateur tourne librement et 2 qu il n y a pas d obstruction l cou lement de l air Tous les mod les incorporent un support robuste qui permet un montage facile et rapide du ventilateur Voi...

Page 12: ...GARANTIE N EST PAS APPLICABLE Aux dommages de transport cach s ou visibles La r clamation doit tre pr sent e au transporteur Aux dommages dus des catastrophes naturelles ou r sultant d une mauvaise u...

Reviews: