S&P MIXVENT TD Series Installation And Wiring Instructions Download Page 11

11

g)  Si le ventilateur est installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit 

porter la marque appropriée pour cette application et se brancher à un GFCI 

(Ground Fault Circuit Interrupter) circuit protégé.

h)  Ne jamais placez d’interrupteur pouvant être atteint depuis une baignoire ou une 

douche.

i)  AVERTISSEMENT: Ne l’utiliser que pour la Ventilation Générale. Ne pas l’utiliser 

pour extraire des gaz ou des matières explosives ou potentiellement explosives.

j)  ATTENTION : BÂTI AVEC Les PLUS BASSES PIÈCES MOBILES AU MOINS 2.4 

M (8 PIEDS) AU-DESSUS Du NIVEAU De PLANCHER OU De CATÉGORIE.

k) Que toutes les unités soient compatibles avec l’utilisation de la commande à vi-

tesse variable.

Les ventilateurs de la série TD - MIXVENT peuvent être montés en toutes positions de 

l’axe, horizontale ou verticale et sont aptes à de nombreuses applications. Voir les dessins 

de la 

Figure (1) 

illustrant quelqu’unes de ces applications.

Si l’installation est réalisée avec des conduits rigides ou souples, nous recommandons 

d’utiliser un diamètre identique à celui de la bride du ventilateur. S’il est nécessaire d’utiliser 

un coude au soufflage du ventilateur, le rayon du coude doit être le plus grand possible. 

Avant d’installer l’appareil, vérifiez les points suivants:

(1) que la turbine du ventilateur tourne librement et (2) qu’il n’y a pas d’obstruction à l’écou-

lement de l’air.

Tous les modèles incorporent un support robuste qui permet un montage facile et rapide 

du ventilateur. Voir 

Figure (2)

 les schémas de montage des ventilateurs TD - MIXVENT.

Le raccordement des conduits doit être réalisé avec une bande adhésive ou des brides 

de fixation (disponibles chez votre fournisseur local) afin d’assurer un raccordement sûr et 

étanche.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 

Tous les ventilateurs de la série TD - MIXVENT fonctionnent avec une alimentation stan-

dard AC 120V 60Hz . Tous les branchements seront réalisés conformément au Code Natio-

nal Electrique local et national de la construction. 

Les branchements électriques doivent être exécutés conformément aux diagrammes élec-

triques de la 

Figure (3)

ENTRETIEN 

IMPORTANT: AVANT DE MANIPULER L’APPAREIL POUR SON ENTRETIEN, ASSUREZ-

VOUS QU’IL EST BIEN DÉBRANCHÉ DU SECTEUR.

Tous les ventilateurs de la série TD-MIXVENT incorporent des roulements graissés à vie 

qui ne requièrent pas de lubrification. Evitez l’accumulation excessive de poussière et d’im

-

puretés sur le moteur qui rendent son refroidissement plus difficile. Nettoyez régulièrement 

la turbine (au moins une fois par an). Pour inspecter l’appareil, débranchez-le du secteur 

électrique et des conduits.

En cas d’encrassement de la turbine, nettoyez-la avec un linge humide (mais pas mouillé). 

N’utilisez pas de détergent ou de produits abrasifs pour le nettoyage.

Summary of Contents for MIXVENT TD Series

Page 1: ...ENTRIFUGES EN LIGNE Models TD 100 TD 100X1 TD 125 TD 150 TD 200 TD 250 TD 315 INSTALLATION AND WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE English Espa ol Fran ais READ AND SA...

Page 2: ...o install the TD MIXVENT models the fan motor wheel assembly must first be removed Loosen the two spring clips around the casing and remove Desmontar el cuerpo motor aflojando los tornillos de las dos...

Page 3: ...gu lateur de vitesse TD 250 315 TD 250 315 TD 100 100X1 125 150 200 TD 100 100X1 125 150 200 IMPORTANT LES TD 250 315 INCORPORENT UN MOTEUR 120V 60Hz A DEUX VITESSES LA PHASE DOIT TRE RACCORDEE SOIT A...

Page 4: ...only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufacturer b Before servicing or cleaning the unit switch the power off at the service panel and lock the servic...

Page 5: ...fast clamps available through your local distributor to ensure a good seal and secure connection Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar material to create...

Page 6: ...Bath Kits have an extended warranty period of 7 years from the date of original purchase IF CLAIMING UNDER WARRANTY Please return the complete product freight paid to you local authorized distributor...

Page 7: ...modelos TD 100 125 y 200 y de 40 C hasta 60 C para los modelos TD 150 y 250 315 INSTALACI N ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE DESCARGA EL CTRICA O DA OS A PERSONAS OBSERVAR LO SIGUIENTE...

Page 8: ...ntaje de los ventiladores TD MIXVENT La conexi n de los conductos debe hacerse con banda adhesiva o bridas de sujeci n disponibles en su almacenista local para asegurar una conexi n segura y estanca C...

Page 9: ...es o como resultado de una utilizaci n incorrecta como Mantenimiento incorrecto Mal uso Manipulaci n Incorrecta Accidente en el suministro de corriente tensi n o corriente incorrecta Si se quita o alt...

Page 10: ...0 y 250 315 INSTALLATION ATTENTION POUR MINIMISER LE RISQUE D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES PRIERE D OBSERVER LES REGLES SUIVANTES a Utilisez cet appareil uniquement tel que...

Page 11: ...rbine du ventilateur tourne librement et 2 qu il n y a pas d obstruction l cou lement de l air Tous les mod les incorporent un support robuste qui permet un montage facile et rapide du ventilateur Voi...

Page 12: ...GARANTIE N EST PAS APPLICABLE Aux dommages de transport cach s ou visibles La r clamation doit tre pr sent e au transporteur Aux dommages dus des catastrophes naturelles ou r sultant d une mauvaise u...

Reviews: