background image

PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO

AVISO: Leia atentamente todas as instruções para assegurar um funcionamento e uma instalação 
segura do equipamento.
Nem o fabricante nem o distribuidor nem o comerciante têm responsabilidade por algum dano ou 
perdas ocasionadas pela instalação do aparelho.

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto, leia as seguintes normas de segurança antes de iniciar 
a instalação.
1-  A instalação do ventilador deve ser executada por um técnico qualifi cado.
2-  Para assegurar uma instalação perfeita, leia o manual de instruções e estude os diagramas antes de iniciar 

a instalação.

3-  Todas as ligações eléctricas devem conferir as normas locais e nacionais vigentes. Se não está familiari-

zado com as instalações eléctricas solicite os serviços de um técnico qualifi cado.

4-  Tensão de alimentação: 

230 V AC 50 Hz.

5-  Estes aparelhos devem ser ligados a uma fi cha com ligação terra.
6-  Os meios de interrupção que devem ser incorporados na instalação fi xa, para sua interrupção omnipolar 

da rede de alimentação, devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos 
os pólos.

7-  Assegure-se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ventilador livre. A hélice deve estar a 

pelo menos 

2,30 mts do solo.

8-  Se instalar mais do que um ventilador assegure-se para não misturar as palas das hélices de diferentes 

ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo.

9-  Antes de começar a instalação na rede eléctrica, retire os fusíveis ou desligue o interruptor principal do 

alimentador eléctrico.

10- Depois de instalar o ventilador, certifi que-se que todas as fi xações estão correctas afi m de evitar uma 

queda do ventilador.

11- Nunca introduza objectos entre as palas da hélice enquanto o ventilador está em movimento.
12- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam 
vigiadas ou tenham recebido as instruções adequadas por parte de uma pessoa responsável pela sua 
segurança. 

13- As crianças devem ser vigiadas a fi m de garantir que não brincam com o aparelho.

NOTA IMPORTANTE

: As instruções e mecanismos de segurança que aparecem neste manual de instruções 

não pretende assegurar todas as possibilidades, situações e condições que podem ocorrer. Deve-se en-
tender que num sentido comum, precauções e cuidados são factores que não se pode incluir dentro do 
produto. Estes factores são detectados pelas pessoas que mantêm e operam o ventilador.

INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR

Antes de montar o ventilador de tecto, retire as peças de dentro da embalagem e comprove que todos 

os componentes da lista estão incluídos 

(fi g.1).

A-  Suporte gancho (1 unidades)
B-  Conjunto motor mais suporte (1 unidades)
C-  Pás (3 unidades)
D-  Parafusos para fi xar as pás (6 unidades)
E-  Anilhas de segurança (6 unidades)
F-  Conjunto regulador de velocidade (1 unidade)
G-  Buchas (2 unidades)
H-  Parafusos de fi xação (2 unidades)
I-  Anilhas de segurança (2 unidades)
J-  Protecção da tela (3 unidades)

Manual de instruções

17

SOLUTIONNER DES PROBLEMES SIMPLES

    Problème    

      Cause du problème 

                 Solution suggérée 

Ventilateur ne démarre 

pas

Ventilateur bruyant

Ventilateur vibre excessi-

vement

1.  Fusible fondus ou disjonc-

teur déconnecté.

2.  Mauvaise connexion au 

bornier de raccordement.

3.  Pales mal fi xées au moteur-

support

4.  Vis desserrées 

 

 

5.  Vis de fi xation des pales 

desserrées 

6.  Les pales sont mal mon-

tées.

7.  Le support est mal fi xé au 

plafond

8.  Le ventilateur est déséquili-

bré.

1.Changer le fusible ou enclen-

cher le disjoncteur.

2.Vérifi er le raccordement élec-

trique au bornier.

3.Resserrer les vis de fi xation 

des pales

4. Vérifi er toutes les vis de      

fi xation du ventilateur

5.Vérifi er toutes les vis de fi xa-

tion et les resserrer si néces-
saire.

6.Vérifi er que toutes les pa-

les soient montées dans le 
même sens.

7.Vérifi er la fi xation du support 

crochet.

8.Vérifi er que les pales ne 

soient pas déformées. 

16

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour toute anomalie de l’appareil prendre contact avec votre distributeur.
Toute manipulation effectuée par des personnes n’appartenant pas aux services offi ciels S&P en-
traînera l’annulation de votre garantie.
Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S&P veuillez vous 
adresser à votre distributeur habituel.
Vous trouverez son adresse sur notre site 

www.solerpalau.com

MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE

• En cas de mise hors service, même temporaire, il est conseillé de ranger l’appareil dans 
un endroit sec et sans poussière, dans son emballage original.
• La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir envers les futures géné-
rations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer
tous les éléments restants de l’emballage dans les containers correspondants de recycla-

ge, et d’emmener les appareils remplacés au Gestionnaire de Déchets le plus proche.

LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SURVENUS À DES PERSON-
NES ET/OU DES OBJETS DUS AU NON RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS.
S&P  EST  HABILITÉ  À  RÉALISER  DES  MODIFICATIONS  DU  PRODUIT  SANS  EN  AVERTIR  LE 
CLIENT À L'AVANCE.

12- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capaci-

dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiencia e conhecimento, se lhes tiver sido 
dado a supervisão ou formação apropiadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segu-
ra e que comprendam os perigos que implica. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza 
e Manutenção a realizar pelo usuário nao debe ser realizada por crianças sem supervisão.

13- A limpeza e Manutenção a realizar pelo utilizador nao debe ser realizado por crianças sem supervisão.
14- Cada ventilador tem de ser controlado pelo seu regulador. Não pode utilizar um regulador para controlar 

mais de um ventilador.

PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO

AVISO: Leia atentamente todas as instruções para assegurar um funcionamento e uma instalação 
segura do equipamento.
Nem o fabricante nem o distribuidor nem o comerciante têm responsabilidade por algum dano ou 
perdas ocasionadas pela instalação do aparelho.

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto, leia as seguintes normas de segurança antes de iniciar 
a instalação.
1-  A instalação do ventilador deve ser executada por um técnico qualifi cado.
2-  Para assegurar uma instalação perfeita, leia o manual de instruções e estude os diagramas antes de iniciar 

a instalação.

3-  Todas as ligações eléctricas devem conferir as normas locais e nacionais vigentes. Se não está familiari-

zado com as instalações eléctricas solicite os serviços de um técnico qualifi cado.

4-  Tensão de alimentação: 

230 V AC 50 Hz.

5-  Estes aparelhos devem ser ligados a uma fi cha com ligação terra.
6-  Os meios de interrupção que devem ser incorporados na instalação fi xa, para sua interrupção omnipolar 

da rede de alimentação, devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos 
os pólos.

7-  Assegure-se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ventilador livre. A hélice deve estar a 

pelo menos 

2,30 mts do solo.

8-  Se instalar mais do que um ventilador assegure-se para não misturar as palas das hélices de diferentes 

ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo.

9-  Antes de começar a instalação na rede eléctrica, retire os fusíveis ou desligue o interruptor principal do 

alimentador eléctrico.

10- Depois de instalar o ventilador, certifi que-se que todas as fi xações estão correctas afi m de evitar uma 

queda do ventilador.

11- Nunca introduza objectos entre as palas da hélice enquanto o ventilador está em movimento.
12- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam 
vigiadas ou tenham recebido as instruções adequadas por parte de uma pessoa responsável pela sua 
segurança. 

13- As crianças devem ser vigiadas a fi m de garantir que não brincam com o aparelho.

NOTA IMPORTANTE

: As instruções e mecanismos de segurança que aparecem neste manual de instruções 

não pretende assegurar todas as possibilidades, situações e condições que podem ocorrer. Deve-se en-
tender que num sentido comum, precauções e cuidados são factores que não se pode incluir dentro do 
produto. Estes factores são detectados pelas pessoas que mantêm e operam o ventilador.

INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR

Antes de montar o ventilador de tecto, retire as peças de dentro da embalagem e comprove que todos 

os componentes da lista estão incluídos 

(fi g.1).

A-  Suporte gancho (1 unidades)
B-  Conjunto motor mais suporte (1 unidades)
C-  Pás (3 unidades)
D-  Parafusos para fi xar as pás (6 unidades)
E-  Anilhas de segurança (6 unidades)
F-  Conjunto regulador de velocidade (1 unidade)
G-  Buchas (2 unidades)
H-  Parafusos de fi xação (2 unidades)
I-  Anilhas de segurança (2 unidades)
J-  Protecção da tela (3 unidades)

Manual de instruções

17

PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO

AVISO: Leia atentamente todas as instruções para assegurar um funcionamento e uma instalação 
segura do equipamento.
Nem o fabricante nem o distribuidor nem o comerciante têm responsabilidade por algum dano ou 
perdas ocasionadas pela instalação do aparelho.

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA

Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto, leia as seguintes normas de segurança antes de iniciar 
a instalação.
1-  A instalação do ventilador deve ser executada por um técnico qualifi cado.
2-  Para assegurar uma instalação perfeita, leia o manual de instruções e estude os diagramas antes de iniciar 

a instalação.

3-  Todas as ligações eléctricas devem conferir as normas locais e nacionais vigentes. Se não está familiari-

zado com as instalações eléctricas solicite os serviços de um técnico qualifi cado.

4-  Tensão de alimentação: 

230 V AC 50 Hz.

5-  Estes aparelhos devem ser ligados a uma fi cha com ligação terra.
6-  Os meios de interrupção que devem ser incorporados na instalação fi xa, para sua interrupção omnipolar 

da rede de alimentação, devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos 
os pólos.

7-  Assegure-se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ventilador livre. A hélice deve estar a 

pelo menos 

2,30 mts do solo.

8-  Se instalar mais do que um ventilador assegure-se para não misturar as palas das hélices de diferentes 

ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo.

9-  Antes de começar a instalação na rede eléctrica, retire os fusíveis ou desligue o interruptor principal do 

alimentador eléctrico.

10- Depois de instalar o ventilador, certifi que-se que todas as fi xações estão correctas afi m de evitar uma 

queda do ventilador.

11- Nunca introduza objectos entre as palas da hélice enquanto o ventilador está em movimento.
12- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam 
vigiadas ou tenham recebido as instruções adequadas por parte de uma pessoa responsável pela sua 
segurança. 

13- As crianças devem ser vigiadas a fi m de garantir que não brincam com o aparelho.

NOTA IMPORTANTE

: As instruções e mecanismos de segurança que aparecem neste manual de instruções 

não pretende assegurar todas as possibilidades, situações e condições que podem ocorrer. Deve-se en-
tender que num sentido comum, precauções e cuidados são factores que não se pode incluir dentro do 
produto. Estes factores são detectados pelas pessoas que mantêm e operam o ventilador.

INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR

Antes de montar o ventilador de tecto, retire as peças de dentro da embalagem e comprove que todos 

os componentes da lista estão incluídos 

(fi g.1).

A-  Suporte gancho (1 unidades)
B-  Conjunto motor mais suporte (1 unidades)
C-  Pás (3 unidades)
D-  Parafusos para fi xar as pás (6 unidades)
E-  Anilhas de segurança (6 unidades)
F-  Conjunto regulador de velocidade (1 unidade)
G-  Buchas (2 unidades)
H-  Parafusos de fi xação (2 unidades)
I-  Anilhas de segurança (2 unidades)
J-  Protecção da tela (3 unidades)

Manual de instruções

17

Summary of Contents for HTB-140

Page 1: ...rucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e istruzioni Montageanleitung und...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 0 1 3 2...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK NO 3...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 4...

Page 5: ...o la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato 13 La limpieza y el mantenimiento...

Page 6: ...soportar el peso del ventilador en movimiento m nimo 25Kg Fijaci n en un techo de hormig n Para asegurar una fijaci n adecuada practique dos agujeros en el techo de hormig n del di metro del taco G In...

Page 7: ...er m s f cilmente al punto de anclaje y a la regleta de conexi n Cuelgue el conjunto motor mas soporte B en el gancho de la plancha de colgar A previamente fijada en el techo Fig 7 4 Empalme los cable...

Page 8: ...igan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje as como de llevar los aparatos sustituid...

Page 9: ...lectrical Code If you are unfamiliar with the installation of electrical wiring secure the services of a qualified electrician 4 Electrical supply 230V AC 50 Hz 5 These apparatus must be earthed 6 The...

Page 10: ...drill four holes of the same diameter as the wall plugs G in the con crete ceiling Insert the plugs supplied and fix the support plate A using the four screws H and washers I provided Fig 2 Fitting to...

Page 11: ...asier access to the anchorage point and electrical connectors Hang the motor and support assembly B from the hook on the support plate A previously fixed to the ceiling Fig 7 4 Connect the cables Fig...

Page 12: ...If a fault is observed in the unit please contact any of the mentioned technical service offices and they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to t...

Page 13: ...une prise de terre 5 En cas de raccordement direct au r seau la ligne lectrique devra pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm bien dimensionn par rappor...

Page 14: ...rter le poids du ventilateur en mouvement minimum 25kg Fixation un plafond en ciment Pour assurer une fixation correcte percer le plafond au diam tre des chevilles G fournies avec l appareil Ins rer l...

Page 15: ...en partie sup rieure afin d acc der au point de suspension et au bornier de raccordement Suspendre le ventilateur B au crochet du support en t le A Fig 7 4 Raccorder le ventilateur suivant le sch ma l...

Page 16: ...pareil prendre contact avec votre distributeur Toute manipulation effectu e par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P en tra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cisi...

Page 17: ...entar uma separa o de contactos com pelo menos 3 mm em todos os p los 7 Assegure se que o lugar da instala o deixa a rota o da h lice do ventilador livre A h lice deve estar a pelo menos 2 30 mts do s...

Page 18: ...ave No final ajuste bem o arame com algumas voltas em si mesmo Assegure se que o tecto capaz de suportar o peso do ventilador em movimento m nimo 25 Kg fig 3 FIXA O NUMA VIGA DE MADEIRA Fornece se os...

Page 19: ...s parafusos que fixam as p s carcassa do motor e apert los se for necess rio 6 Verificar se todas as p s est o bem assentes e com o mesmo ngulo de inclina o 7 Verificar o aperto do suporte gancho 8 Tr...

Page 20: ...iche rivolgersi ad un installa tore qualificato 4 Tensioni di alimentazione 230 V 50 Hz 5 Questo apparecchio deve essere collegato con messa a terra 6 Gli accessori elettrici che saranno aggregati all...

Page 21: ...entilatore in movimento minimo 25 Kg Fissaggio a soffitto in cemento Praticare due fori nel soffitto del diametro del tassello G Inserire i tasselli forniti e fissare il sup porto in lamiera A con le...

Page 22: ...e viti situate nella coppa decorata e si potr accedere pi facilmente al punto di ancoraggio e alla morsettiera elettrica Appendere il gruppo motore e supporto B all apposito gancio A Fig 7 4 Eseguire...

Page 23: ...i S P garantisce un adeguata assistenza tecnica In caso di anomalia dell apparecchio la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di as sistenza menzionati dove ricever assistenza per quals...

Page 24: ...s unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung dur...

Page 25: ...Vergewissern Sie sich dass der Befestigungspunkt des Ger ts das Gewicht des laufenden Ventilators aush lt mindestens 25 kg Befestigung an einer Betondecke Um eine geeignete Befestigung zu gew hrleiste...

Page 26: ...otor einzulegen um damit m gliche Ger usche zu vermeiden Wiederholen Sie die angegebenen Schritte mit den restlichen Fl geln Abb 6 WICHTIGER HINWEIS Bitte st tzen Sie sich nicht auf die Fl gel da dies...

Page 27: ...l sse berpr fen 3 Vor dem Starten des Venti lators Fl gel am Ger t befe stigen 4 Alle Schrauben am Ventila tor berpr fen 5 Befestigungsschrauben der Fl gel am Motorgeh use berpr fen und bei Bedarf anz...

Page 28: ...1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28 12 8 13 14 1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28...

Page 29: ...1 Fig 1 A 1 B 1 3 D 6 E 6 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 2 3 25 G A H I 2 Fig 2 25 3 Fig 3 2 5 25 P 4 Fig 4 P O 25 29...

Page 30: ...1 5 Fig 5 2 D J 6 Fig 6 3 B 7 Fig 7 4 8 Fig 8 0 1 2 3 1 2 30...

Page 31: ...31 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 Fig 4 4 Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Page 32: ...Ref 1431242 1 S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Reviews: